Translation of "Alles dafür geben" in English

Er würde fast alles dafür geben.
He would give an arm and a leg for that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde alles dafür geben um mitfahren zu können.
I'd give anything to sail with you, baby.
OpenSubtitles v2018

Sie würden alles dafür geben, diesen Tag ungeschehen zu machen.
Wishing, with all their souls, they could have that one day to live over again.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, ein Spiel gegen ihn zu spielen.
I'd give anything... anything to play him one game!
OpenSubtitles v2018

Alles was ihr dafür geben müsst sind Informationen.
All you have to do in exchange is give us... information.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, in Paris zu sein...
I'd give anything to be back in Paris right now.
OpenSubtitles v2018

Würde ich alles dafür geben, sie zurückzubekommen?
Would I give anything to have them back? Yes.
OpenSubtitles v2018

Doch ich würde alles dafür geben, um sie zurückzubekommen.
But I-I would give anything to get her back.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, wenn mir das jemand garantieren könnte.
I would give anything if there were someone who could make that deal.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich würde alles dafür geben, wieder eine Frau zu sehen.
Oh, I would give anything to see another woman again.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, wieder nichts zu fühlen.
I would give everything to feel nothing again.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, dass mich mal jemand so ansieht.
I'd give anything for someone to look at me like that.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, wenn ich es... ungeschehen machen könnte.
If I could I would do anything to... To change what happened.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde alles dafür geben... um dich als Narren hinzustellen.
And I would give my all to prove you yet the fool.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, um...
I would give anything to...
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, noch mal mein erstes Mal zu erleben.
I'd give anything to have my first time again.
OpenSubtitles v2018

Jetzt würde ich alles dafür geben einen zu finden.
Now I'd do just about anything to find one.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir fast alles dafür geben.
I'll give you just about anything for this.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, sie wieder in meine Arme zu schließen.
I'd give anything to hold her in my arms again.
OpenSubtitles v2018

Manuel, ich würde alles dafür geben, Sie heute nicht zu lieben.
Manuel, I would give everything to love you today.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, wenn Louis noch leben würde.
I would give everything to have Louis alive.
OpenSubtitles v2018

New York ist voller Innenarchitekten, die dafür alles geben würden.
I'm sure New York is full of decorators who would die for that opportunity.
OpenSubtitles v2018

Aber manchmal würde ich fast alles dafür geben, die Stargazer zu kommandieren.
But there are times when I would give almost anything to command the Stargazer again.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie alles dafür geben würden.
That you would give "every tooth in your head to possess them".
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, um sie wiederzusehen.
I'd give everything to to meet her again.
OpenSubtitles v2018

Manche Leute würden alles dafür geben, so geliebt zu werden.
I mean, some people would give anything to be loved like that.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Sie würden alles dafür geben heute Abend spielen zu können.
Bet you'd give anything to be playing tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles dafür geben, zu einer Party gehen zu können.
I would do anything to go to a party.
OpenSubtitles v2018