Translation of "Alles bleibt wie es ist" in English

Dann bleibt alles so, wie es ist.
Everything will then stay the same as it is.
Europarl v8

Erste Möglichkeit: Alles bleibt wie es ist.
Option one is, not to change anything.
TildeMODEL v2018

Ich will, dass alles so bleibt wie es ist.
It's all just exactly the way I want it.
OpenSubtitles v2018

Alles andere bleibt, wie es ist.
Everything else remains the same.
OpenSubtitles v2018

Deine Waffendeals und alles andere bleibt so, wie es ist.
Your gun deals and action stay the same.
OpenSubtitles v2018

Dass alles so bleibt, wie es ist.
That nothing would ever change.
OpenSubtitles v2018

Alles bleibt, wie es ist... wenn ich hier rauskomme.
Nothing changes once I walk out of here.
OpenSubtitles v2018

Alles bleibt, wie es ist.
Everything stays the same.
OpenSubtitles v2018

Das alles so bleibt, wie es jetzt ist.
Things would stay this way forever.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen, dass alles bleibt, wie es ist.
We desire to keep things as they are, yes?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur, dass alles so bleibt, wie es ist.
I just want things to stay the way they are.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass alles so bleibt, wie es ist.
I just want things to stay the way they are.
OpenSubtitles v2018

Und alles bleibt so, wie es ist.
Everything remains exactly as it was.
WikiMatrix v1

Und natürlich wollen sie, dass alles bleibt, wie es ist.
They have a real stake in maintaining the status quo.
OpenSubtitles v2018

Alles bleibt, wie es ist, für gewöhnlich auch die Geschäftsleitung.
They keep them just as they are. They usually retain the management.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht Dafür das Alles so bleibt wie es jetzt ist.
I don't know. For everything to stay the way it is.
OpenSubtitles v2018

Nein, hier bleibt alles so, wie es ist.
It seems to be okay.
OpenSubtitles v2018

Am Tage bleibt alles, wie es ist.
During the day you'll be normal.
OpenSubtitles v2018

Alles bleibt , wie es ist,
Everything will remain as it is,
CCAligned v1

Ich mag es nicht, wenn alles so bleibt wie es ist.
I do not like it when everything stays the same.
ParaCrawl v7.1

Ergo bleibt alles, wie es ist!
Ergo, everything remains as it is!
ParaCrawl v7.1

Und dann ändert sich alles, damit alles so bleibt wie es ist.
And so everything will change, so that everything can remain as it is.
CCAligned v1

Wenn wir wollen, dass alles so bleibt, wie es ist,
If we want that everything remains as it is,
CCAligned v1

Sie wollen nur, daß alles so bleibt, wie es ist.
All they want is for things not to change.
ParaCrawl v7.1

Das gute ist, alles bleibt so wie es ist.
Hi, All Here is the next event.
ParaCrawl v7.1

Es muss sich etwas ändern, dass alles so bleibt wie es ist.
Something has to be changed that everything can stay the way it is.
ParaCrawl v7.1

Wenn alles so bleibt, wie es ist, können sie ihm gar nicht glauben.
There's no chance if things remain the way they are.
OpenSubtitles v2018