Translation of "Aller wahrscheinlichkeit" in English

So kann es aller Wahrscheinlichkeit nach ausgehen.
This is how it could very likely turn out.
Europarl v8

Die Entwicklung wird aller Wahrscheinlichkeit nach die Mängel von Artikel K.9 aufdecken.
Future developments will very likely prove the inadequacy of Article K.9.
Europarl v8

Diese zusätzlichen Einfuhren wären aller Wahrscheinlichkeit nach ebenfalls erheblich gedumpt.
Such additional exports would in all likelihood also be significantly dumped.
DGT v2019

Im Kosovo werden aller Wahrscheinlichkeit nach 1500 bis 2000 internationale Mitarbeiter tätig sein.
The EU's overall presence in Kosovo is likely to be in the order of 1500 to 2000 international staff.
Europarl v8

Aller Wahrscheinlichkeit nach werden einige Arten der Verwendung von Magneten standardisiert und verboten.
There will most probably be standardisation, and a ban on certain uses for magnets.
Europarl v8

Aller Wahrscheinlichkeit nach betrifft es eher die Sicherheitsbestimmungen an Flughäfen.
They most probably concern airport safety regulations.
Europarl v8

Die Unterstützung vonseiten der Drittländer ist aller Wahrscheinlichkeit nach beschränkt.
Support from third countries is likely to be limited.
Europarl v8

Und Lernen ist aller Wahrscheinlichkeit nach ein selbst-organisiertes System.
And learning is most likely a self-organizing system.
TED2020 v1

Ich weiß, dass ich aller Wahrscheinlichkeit nach nicht gewinnen werde.
I know I probably won't win.
Tatoeba v2021-03-10

Aller Wahrscheinlichkeit nach wurden die Papyri ursprünglich illegal von Antiquitätenhändlern erworben.
The papyri were most likely first obtained by dealers in illegal antiquities.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich war dieser Lösungsvorschlag aller Wahrscheinlichkeit nach eine weitgehend taktische Entscheidung.
Indeed, offering this solution was, in all likelihood, largely a tactical decision.
News-Commentary v14

Und danach wird sie aller Wahrscheinlichkeit nach zu sinken anfangen.
And after that, most likely it's going to begin to decline.
TED2013 v1.1

Aller Wahrscheinlichkeit nach würden mögliche Steuermehreinnahmen durch höhere Erstattungen ausgeglichen.
Potential tax gains would in all likelihood be absorbed by higher recovery rates.
TildeMODEL v2018

Die Hochdrucklösung dürfte aller Wahrscheinlichkeit nach die technische bevorzugte Lösung darstellen.
The high-pressure solution is most likely to be the technically preferred option.
TildeMODEL v2018

Darunter ist aller Wahrscheinlichkeit der EU/EWR-Markt zu verstehen.
This term is in all likelihood be understood as referring to the EU/EEA market.
DGT v2019

Dies hätte aller Wahrscheinlichkeit nach auch positive Auswirkungen auf die nachgelagerten Wirtschaftszweige.
This will in all likelihood have positive effects upon the upstream industry.
DGT v2019

Diese Qualitätsverbesserung dürfte aller Wahrscheinlichkeit nach weitere finanzielle Investitionen erfordern.
Such further quality improvement most likely requires more financial investment.
TildeMODEL v2018

Dieser Ansatz wird im Rahmen künftiger finanzieller Vorausschauen aller Wahrscheinlichkeit nach unterstützt werden.
This approach will most likely be supported in future financial perspectives.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag wird aller Wahrscheinlichkeit nach vom Rat akzeptiert.
This proposal is likely to be accepted by the Council .
TildeMODEL v2018