Translation of "Allen möglichen" in English

Viele sprechen in allen möglichen Zusammenhängen von Benchmarking.
Many people are talking about benchmarking in all sorts of contexts.
Europarl v8

Dieser Bericht beinhaltet zahlreiche Kompromisse basierend auf allen möglichen Argumentationslinien.
This report represents a large number of compromises from all sides of the argument.
Europarl v8

Das Lebensmittelhygienedossier ist vielschichtig und umfasst Hunderte von Änderungsanträgen zu allen möglichen Details.
The food hygiene dossier is complex and contains hundreds of amendments about all kinds of details.
Europarl v8

Diese neue Regelung wird zudem zu allen möglichen Diskriminierungen führen.
This new system will also lead to many different kinds of discrimination.
Europarl v8

Es geschieht auf allen möglichen Politikfeldern.
We do this in all kinds of policy areas.
Europarl v8

Obendrein fließt allen möglichen politischen Stiftungen Geld zu.
And on top of that money will be channelled into all sorts of political foundations.
Europarl v8

Ratten werden seit Ende der fünziger Jahre bei allen möglichen Experimenten eingesetzt.
Rats have been used since the '50s last century, in all kinds of experiments.
TED2013 v1.1

Weil er in allen möglichen verrückten Bereichen mitmischt.
Because it gets into all sorts of crazy realms.
TED2013 v1.1

Die Banknoten werden dem Automatentyp in allen laut Hersteller möglichen Ausrichtungen zugeführt .
The banknotes are fed into the machine type in all orientations and feeding orientations claimed by the manufacturer to be supported by the machine type .
ECB v1

Wir sehen das in allen möglichen Bereichen des menschlichen Lebens.
So we're seeing this in all sorts of places in human life.
TED2020 v1

Man kann New-York-Yankees-Kappen in allen möglichen nicht erlaubten Designs kaufen.
You can buy New York Yankees caps in all sorts of unauthorized patterns.
TED2020 v1

Daraus wurde eine Sushi-Bar mit allen möglichen interessanten und exotischen Zutaten.
It turns into a sushi bar with all sorts of really interesting and exotic ingredients.
TED2020 v1

In der Praxis jedoch sind wir uns bei allen möglichen Fakten einig.
But in practice, we do agree on all sorts of facts.
TED2020 v1

Der Laden verkauft allen möglichen Nippes.
The shop sells all sorts of bric-à-brac.
Tatoeba v2021-03-10

Besonders beliebt waren aufwändig farbig emaillierte Manschettenknöpfe in allen möglichen geometrischen Mustern.
Intricate coloured enamelled cufflinks in every conceivable geometric pattern were especially popular.
Wikipedia v1.0

Sie sammeln von allen möglichen Quellen Informationen und bestimmen die Haupteinnahmequelle von Regierungskritikern.
They collect information from all sources and identify dissidents' major sources of income.
GlobalVoices v2018q4

Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten.
Intelligence appears all over the place, in all kinds of guises.
TED2020 v1

Dieses geschieht in allen möglichen Ver­tragsformen.
That is done using all manner of contracts.
TildeMODEL v2018

Der HSH-Garantievergütungsmechanismus ermöglicht zudem in allen möglichen Szenarien eine partielle Rückzahlung.
Furthermore, the HSH guarantee remuneration mechanism provides a partial claw-back in all possible scenarios.
DGT v2019

Aber die werden unter allen möglichen Sicherheitsregeln gemacht.
But they're manufactured under every imaginable safeguard.
OpenSubtitles v2018