Translation of "Alleiniges sorgerecht" in English

Nochmal und ich beantrage alleiniges Sorgerecht!
If you continue like this, I want full custody.
OpenSubtitles v2018

Du sagst ihr nicht, dass wir alleiniges Sorgerecht wollen.
You don't tell her that we're going for sole custody.
OpenSubtitles v2018

Er klagt auf alleiniges Sorgerecht, ok?
He's suing me for sole custody, okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir nochmal drohst, werde ich alleiniges Sorgerecht beantragen, du-du Mistkerl.
You threaten me again, and I will go for full custody, you... you son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Sind die Eltern bei der Geburt des Kindes nicht miteinander verheiratet besitzt die Mutter, sofern diese nicht minderjährig ist (siehe hierzu Amtsvormundschaften), ein alleiniges Sorgerecht.
If they are not married, the mother, provided that she is not a minor (see Amtsvormundschaften (def: official guardianships)) has sole custody of the child.
ParaCrawl v7.1

Tom wurde das alleinige Sorgerecht für die Kinder zuerkannt.
Tom was given full custody of the children.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will das alleinige Sorgerecht für die Kinder.
Tom wants full custody of the kids.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden versuchen, das alleinige Sorgerecht zu bekommen.
We're going to try to get you full custody.
Tatoeba v2021-03-10

Und sie will das alleinige Sorgerecht für Zach.
And she wants full custody of Zack.
OpenSubtitles v2018

Mein Ex beantragt das alleinige Sorgerecht für Renata.
My ex is suing me for sole custody of Renata.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass dir das alleinige Sorgerecht zugesprochen wurde.
Hey, uh, I know that you've been granted sole custody and that, uh, he's just a baby.
OpenSubtitles v2018

Wenn du sie noch mal versetzt, erkämpfe ich das alleinige Sorgerecht.
You stand those kids up again, I will make a custody agreement that guarantees they forget you ever existed.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater will das alleinige Sorgerecht.
She's 4. Her father petitioned for full custody.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater wollte das alleinige Sorgerecht, wenn ich herkäme.
Her father said that if I came here, he'd petition for full custody.
OpenSubtitles v2018

Ich habe entschlossen, mir das alleinige Sorgerecht zu geben.
I've decided to grant myself sole custody.
OpenSubtitles v2018

Soll ich das Sorgerecht allein übernehmen?
You want me to have full custody?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube eure Großmutter... will das alleinige Sorgerecht für euren Vater.
I think your grandmother... wants sole custody for your dad.
OpenSubtitles v2018

Warum geben sie dir dann nicht das alleinige Sorgerecht?
No! Then why are they not giving you sole custody?
OpenSubtitles v2018

Jetzt will er das alleinige Sorgerecht.
Now he wants sole custody.
OpenSubtitles v2018

Und wir beantragen das alleinige Sorgerecht.
We're petitioning for sole custody.
OpenSubtitles v2018

Es ist nahezu unmöglich für sie, das alleinige Sorgerecht zu gewinnen.
It's almost impossible for her to win full custody.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter hat das alleinige Sorgerecht, und wir hatten nur die Wochenenden.
His mother had full custody and we only had the weekends.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe das alleinige Sorgerecht verlangt und ich bekam sie.
Okay, I went for sole custody, and I got it.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann hat sehr gute Aussichten, das alleinige Sorgerecht zu bekommen.
I'd say your attacker has a very good chance of gaining sole custody.
OpenSubtitles v2018

Jetzt will sie das alleinige Sorgerecht für die Kinder.
Now she wants sole custody of the kids.
OpenSubtitles v2018

Mike Neely beantragte das alleinige Sorgerecht mit eingeschränkter Besuchserlaubnis für seine Exfrau.
Mike Neely filed for sole custody with limited supervised visitation for his ex-wife.
OpenSubtitles v2018

Er klagt auf das alleinige Sorgerecht, und ich klage dagegen.
Because he sued for full custody and I countersued.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir nicht sicher, dass ich das alleinige Sorgerecht will.
I'm not sure that I wanna go for sole custody.
OpenSubtitles v2018