Translation of "Alleiniges sorgerecht" in English
Nochmal
und
ich
beantrage
alleiniges
Sorgerecht!
If
you
continue
like
this,
I
want
full
custody.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
ihr
nicht,
dass
wir
alleiniges
Sorgerecht
wollen.
You
don't
tell
her
that
we're
going
for
sole
custody.
OpenSubtitles v2018
Er
klagt
auf
alleiniges
Sorgerecht,
ok?
He's
suing
me
for
sole
custody,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
nochmal
drohst,
werde
ich
alleiniges
Sorgerecht
beantragen,
du-du
Mistkerl.
You
threaten
me
again,
and
I
will
go
for
full
custody,
you...
you
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Eltern
bei
der
Geburt
des
Kindes
nicht
miteinander
verheiratet
besitzt
die
Mutter,
sofern
diese
nicht
minderjährig
ist
(siehe
hierzu
Amtsvormundschaften),
ein
alleiniges
Sorgerecht.
If
they
are
not
married,
the
mother,
provided
that
she
is
not
a
minor
(see
Amtsvormundschaften
(def:
official
guardianships))
has
sole
custody
of
the
child.
ParaCrawl v7.1
Tom
wurde
das
alleinige
Sorgerecht
für
die
Kinder
zuerkannt.
Tom
was
given
full
custody
of
the
children.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
das
alleinige
Sorgerecht
für
die
Kinder.
Tom
wants
full
custody
of
the
kids.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
versuchen,
das
alleinige
Sorgerecht
zu
bekommen.
We're
going
to
try
to
get
you
full
custody.
Tatoeba v2021-03-10
Und
sie
will
das
alleinige
Sorgerecht
für
Zach.
And
she
wants
full
custody
of
Zack.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ex
beantragt
das
alleinige
Sorgerecht
für
Renata.
My
ex
is
suing
me
for
sole
custody
of
Renata.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
dir
das
alleinige
Sorgerecht
zugesprochen
wurde.
Hey,
uh,
I
know
that
you've
been
granted
sole
custody
and
that,
uh,
he's
just
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
sie
noch
mal
versetzt,
erkämpfe
ich
das
alleinige
Sorgerecht.
You
stand
those
kids
up
again,
I
will
make
a
custody
agreement
that
guarantees
they
forget
you
ever
existed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vater
will
das
alleinige
Sorgerecht.
She's
4.
Her
father
petitioned
for
full
custody.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vater
wollte
das
alleinige
Sorgerecht,
wenn
ich
herkäme.
Her
father
said
that
if
I
came
here,
he'd
petition
for
full
custody.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
entschlossen,
mir
das
alleinige
Sorgerecht
zu
geben.
I've
decided
to
grant
myself
sole
custody.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
das
Sorgerecht
allein
übernehmen?
You
want
me
to
have
full
custody?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
eure
Großmutter...
will
das
alleinige
Sorgerecht
für
euren
Vater.
I
think
your
grandmother...
wants
sole
custody
for
your
dad.
OpenSubtitles v2018
Warum
geben
sie
dir
dann
nicht
das
alleinige
Sorgerecht?
No!
Then
why
are
they
not
giving
you
sole
custody?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
er
das
alleinige
Sorgerecht.
Now
he
wants
sole
custody.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
beantragen
das
alleinige
Sorgerecht.
We're
petitioning
for
sole
custody.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nahezu
unmöglich
für
sie,
das
alleinige
Sorgerecht
zu
gewinnen.
It's
almost
impossible
for
her
to
win
full
custody.
OpenSubtitles v2018
Seine
Mutter
hat
das
alleinige
Sorgerecht,
und
wir
hatten
nur
die
Wochenenden.
His
mother
had
full
custody
and
we
only
had
the
weekends.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
habe
das
alleinige
Sorgerecht
verlangt
und
ich
bekam
sie.
Okay,
I
went
for
sole
custody,
and
I
got
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
hat
sehr
gute
Aussichten,
das
alleinige
Sorgerecht
zu
bekommen.
I'd
say
your
attacker
has
a
very
good
chance
of
gaining
sole
custody.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
sie
das
alleinige
Sorgerecht
für
die
Kinder.
Now
she
wants
sole
custody
of
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Mike
Neely
beantragte
das
alleinige
Sorgerecht
mit
eingeschränkter
Besuchserlaubnis
für
seine
Exfrau.
Mike
Neely
filed
for
sole
custody
with
limited
supervised
visitation
for
his
ex-wife.
OpenSubtitles v2018
Er
klagt
auf
das
alleinige
Sorgerecht,
und
ich
klage
dagegen.
Because
he
sued
for
full
custody
and
I
countersued.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
dass
ich
das
alleinige
Sorgerecht
will.
I'm
not
sure
that
I
wanna
go
for
sole
custody.
OpenSubtitles v2018