Translation of "Alle jubeljahre" in English

Mit meiner Mutter telefoniere ich nur alle Jubeljahre.
I talk to my mother once in a blue moon on the telephone.
TED2013 v1.1

So eine Chance bietet sich nur alle Jubeljahre einmal.
A chance like this only comes along once in a blue moon.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat alle Jubeljahre mal recht.
He is right once in a blue moon.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe alle Jubeljahre in die Kirche.
I go to church once in a blue moon.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe alle Jubeljahre einmal ins Restaurant.
I go to a restaurant once in a blue moon.
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme nur einmal alle Jubeljahre.
I only come once in a blue moon.
Tatoeba v2021-03-10

So eine Chance gibt es nur alle Jubeljahre.
A moment like this won't come again for 1000 years.
OpenSubtitles v2018

So was passiert nur alle Jubeljahre.
This happens once in a blue moon.
OpenSubtitles v2018

Aber Analsex, den habe ich alle Jubeljahre.
Um, but anal sex, I do try get it in every once in a blue moon.
OpenSubtitles v2018

Alle Jubeljahre mal, wenn wir über Fleisch beraten.
Once in a blue moon, when we need to discuss meats.
OpenSubtitles v2018

So was kommt nur alle jubeljahre vor.
Such a thing happens once in a blue moon.
OpenSubtitles v2018

Alle Jubeljahre kommen sie zusammen, und jedes Mal wird es noch schlimmer.
They get back together every few years, and every time they do, it just gets worse and worse.
OpenSubtitles v2018

Alle Jubeljahre wieder lässt sich die härteste Punkband der Welt in München blicken.
Every now and then this hardest punk band in the world finds their way to Munich.
ParaCrawl v7.1

Alle Jubeljahre holt man sie mal wieder hervor, um in Erinnerungen zu schwelgen.
Once in a blue moon one fetches them in order to wallow in memories.
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist Mark Knopfler mit eigener Soloband unterwegs und veröffentlicht alle Jubeljahre durchaus gelungene Alben.
Since then Mark Knopfler is on the road with his own solo band and releases all jubilee years quite successful albums.
ParaCrawl v7.1

Eine der besseren Fundstellen ist ein Wildacker, der allerdings nur alle Jubeljahre gezackert wird.
One of the better places of discovery is field, which however only all rejoicing years is plowed.
ParaCrawl v7.1

Es ist schön, so wie es ist, aber die Europäischen Institutionen sollten sich nicht darauf beschränken, solche Ereignisse nur alle Jubeljahre ins Gedächtnis zu rufen.
That is how it should be, but the European institutions should not restrict themselves to such events only once in many years.
Europarl v8

Manchmal ist der Grund ein falsch montierter Lufteinlass, oder eine lockere Schraube am Höhenruder und alle Jubeljahre ist es ein Pilot mit Psychose gewesen.
Sometimes, all it is is a misplaced air scoop or maybe a loose bolt in the elevator hinge or... once in a blue moon, a pilot with a psychosis.
OpenSubtitles v2018

Die meisten der Käufe und Verkäufe dort, sind völlig legitim, aber ab und zu gibt es eine Anzeige, die den Begriff "Alle Jubeljahre" enthält.
Most of the buying and selling on there, perfectly legitimate, but every once in a while, there's an ad which features the phrase "once in a blue moon." Is that one of our unmarked vans?
OpenSubtitles v2018

Doch hin und wieder, alle Jubeljahre einmal, habe ich die Chance, einem dieser Formulare einen Schubs zu geben.
And occasionally, once in a blue moon, I get an opportunity to give one of those forms an extra nudge.
OpenSubtitles v2018

Manchmal will sich die innere Stimme artikulieren, und alle Jubeljahre kommt die Seele raus und will spielen.
Sometimes your inner voice wants to express itself and every once in a while, every blue moon, your soul... comes out to play. - You know?
OpenSubtitles v2018

Onkel Morris ist wieder zurück, und Gamma glaubt, er weiß am besten Bescheid, wenn es um die Verwaltung von Kiloran geht, auch wenn er weit entfernt lebt und nur alle Jubeljahre auftaucht.
Uncle Morris has rolled back into town, and gamma thinks uncle Morris knows best, when it comes to managing his kiloran... Even though he lives 500 miles away and only shows his face once in a blue moon. And only shows his face once in a blue moon.
OpenSubtitles v2018

Und alle Jubeljahre kündigt sich ein derart hässlicher Skandal an, dass er alle anderen Skandale in den Schatten stellt.
And once in great while, there comes a scandal so deliciously sordid, its roar drowns out all other noise.
OpenSubtitles v2018

Alle Jubeljahre... gibt es eine außergewöhnliche junge Dame... die genau all das verkörpert, was eine D.E.B. sein soll.
Once in a blue moon an exceptional young lady comes along who truly exemplifies what it means to be a D.E.B.
OpenSubtitles v2018

Alle Jubeljahre beziehen sich auf diese „Zeit“ und betreffen die messianische Sendung Christi, der gekommen ist als der „mit dem Heiligen Geist Gesalbte“, als der „vom Vater Gesandte“.
All Jubilees point to this "time" and refer to the Messianic mission of Christ, who came as the one "anointed" by the Holy Spirit, the one "sent by the Father".
ParaCrawl v7.1