Translation of "Alle jubeljahre" in English
Mit
meiner
Mutter
telefoniere
ich
nur
alle
Jubeljahre.
I
talk
to
my
mother
once
in
a
blue
moon
on
the
telephone.
TED2013 v1.1
So
eine
Chance
bietet
sich
nur
alle
Jubeljahre
einmal.
A
chance
like
this
only
comes
along
once
in
a
blue
moon.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
alle
Jubeljahre
mal
recht.
He
is
right
once
in
a
blue
moon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
alle
Jubeljahre
in
die
Kirche.
I
go
to
church
once
in
a
blue
moon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
alle
Jubeljahre
einmal
ins
Restaurant.
I
go
to
a
restaurant
once
in
a
blue
moon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
nur
einmal
alle
Jubeljahre.
I
only
come
once
in
a
blue
moon.
Tatoeba v2021-03-10
So
eine
Chance
gibt
es
nur
alle
Jubeljahre.
A
moment
like
this
won't
come
again
for
1000
years.
OpenSubtitles v2018
So
was
passiert
nur
alle
Jubeljahre.
This
happens
once
in
a
blue
moon.
OpenSubtitles v2018
Aber
Analsex,
den
habe
ich
alle
Jubeljahre.
Um,
but
anal
sex,
I
do
try
get
it
in
every
once
in
a
blue
moon.
OpenSubtitles v2018
Alle
Jubeljahre
mal,
wenn
wir
über
Fleisch
beraten.
Once
in
a
blue
moon,
when
we
need
to
discuss
meats.
OpenSubtitles v2018
So
was
kommt
nur
alle
jubeljahre
vor.
Such
a
thing
happens
once
in
a
blue
moon.
OpenSubtitles v2018
Alle
Jubeljahre
kommen
sie
zusammen,
und
jedes
Mal
wird
es
noch
schlimmer.
They
get
back
together
every
few
years,
and
every
time
they
do,
it
just
gets
worse
and
worse.
OpenSubtitles v2018
Alle
Jubeljahre
wieder
lässt
sich
die
härteste
Punkband
der
Welt
in
München
blicken.
Every
now
and
then
this
hardest
punk
band
in
the
world
finds
their
way
to
Munich.
ParaCrawl v7.1
Alle
Jubeljahre
holt
man
sie
mal
wieder
hervor,
um
in
Erinnerungen
zu
schwelgen.
Once
in
a
blue
moon
one
fetches
them
in
order
to
wallow
in
memories.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
ist
Mark
Knopfler
mit
eigener
Soloband
unterwegs
und
veröffentlicht
alle
Jubeljahre
durchaus
gelungene
Alben.
Since
then
Mark
Knopfler
is
on
the
road
with
his
own
solo
band
and
releases
all
jubilee
years
quite
successful
albums.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
besseren
Fundstellen
ist
ein
Wildacker,
der
allerdings
nur
alle
Jubeljahre
gezackert
wird.
One
of
the
better
places
of
discovery
is
field,
which
however
only
all
rejoicing
years
is
plowed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schön,
so
wie
es
ist,
aber
die
Europäischen
Institutionen
sollten
sich
nicht
darauf
beschränken,
solche
Ereignisse
nur
alle
Jubeljahre
ins
Gedächtnis
zu
rufen.
That
is
how
it
should
be,
but
the
European
institutions
should
not
restrict
themselves
to
such
events
only
once
in
many
years.
Europarl v8
Manchmal
ist
der
Grund
ein
falsch
montierter
Lufteinlass,
oder
eine
lockere
Schraube
am
Höhenruder
und
alle
Jubeljahre
ist
es
ein
Pilot
mit
Psychose
gewesen.
Sometimes,
all
it
is
is
a
misplaced
air
scoop
or
maybe
a
loose
bolt
in
the
elevator
hinge
or...
once
in
a
blue
moon,
a
pilot
with
a
psychosis.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
der
Käufe
und
Verkäufe
dort,
sind
völlig
legitim,
aber
ab
und
zu
gibt
es
eine
Anzeige,
die
den
Begriff
"Alle
Jubeljahre"
enthält.
Most
of
the
buying
and
selling
on
there,
perfectly
legitimate,
but
every
once
in
a
while,
there's
an
ad
which
features
the
phrase
"once
in
a
blue
moon."
Is
that
one
of
our
unmarked
vans?
OpenSubtitles v2018
Doch
hin
und
wieder,
alle
Jubeljahre
einmal,
habe
ich
die
Chance,
einem
dieser
Formulare
einen
Schubs
zu
geben.
And
occasionally,
once
in
a
blue
moon,
I
get
an
opportunity
to
give
one
of
those
forms
an
extra
nudge.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
will
sich
die
innere
Stimme
artikulieren,
und
alle
Jubeljahre
kommt
die
Seele
raus
und
will
spielen.
Sometimes
your
inner
voice
wants
to
express
itself
and
every
once
in
a
while,
every
blue
moon,
your
soul...
comes
out
to
play.
-
You
know?
OpenSubtitles v2018
Onkel
Morris
ist
wieder
zurück,
und
Gamma
glaubt,
er
weiß
am
besten
Bescheid,
wenn
es
um
die
Verwaltung
von
Kiloran
geht,
auch
wenn
er
weit
entfernt
lebt
und
nur
alle
Jubeljahre
auftaucht.
Uncle
Morris
has
rolled
back
into
town,
and
gamma
thinks
uncle
Morris
knows
best,
when
it
comes
to
managing
his
kiloran...
Even
though
he
lives
500
miles
away
and
only
shows
his
face
once
in
a
blue
moon.
And
only
shows
his
face
once
in
a
blue
moon.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
Jubeljahre
kündigt
sich
ein
derart
hässlicher
Skandal
an,
dass
er
alle
anderen
Skandale
in
den
Schatten
stellt.
And
once
in
great
while,
there
comes
a
scandal
so
deliciously
sordid,
its
roar
drowns
out
all
other
noise.
OpenSubtitles v2018
Alle
Jubeljahre...
gibt
es
eine
außergewöhnliche
junge
Dame...
die
genau
all
das
verkörpert,
was
eine
D.E.B.
sein
soll.
Once
in
a
blue
moon
an
exceptional
young
lady
comes
along
who
truly
exemplifies
what
it
means
to
be
a
D.E.B.
OpenSubtitles v2018
Alle
Jubeljahre
beziehen
sich
auf
diese
„Zeit“
und
betreffen
die
messianische
Sendung
Christi,
der
gekommen
ist
als
der
„mit
dem
Heiligen
Geist
Gesalbte“,
als
der
„vom
Vater
Gesandte“.
All
Jubilees
point
to
this
"time"
and
refer
to
the
Messianic
mission
of
Christ,
who
came
as
the
one
"anointed"
by
the
Holy
Spirit,
the
one
"sent
by
the
Father".
ParaCrawl v7.1