Translation of "Alle anderen teile" in English
Alle
anderen
Teile
sind
gleich
wie
bei
der
Ausführungsform
nach
den
Fig.
All
other
parts
are
the
same
as
in
the
embodiment
according
to
the
FIGS.
EuroPat v2
Alle
anderen
Teile
sind
identisch
für
alle
3
Versionen:
All
other
parts
are
identical
for
all
3
options:
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Teile
unterliegen
einer
beschränkten
Dreijahresgarantie.
A
3-year
limited
parts
warranty
on
all
other
parts.
ParaCrawl v7.1
Genauso
können
alle
anderen
Teile
innerhalb
des
Reinraums
auf
diese
Temperatur
erwärmt
werden.
Likewise,
all
the
other
parts
may
be
heated
to
this
temperature
within
the
clean
room.
EuroPat v2
Alle
anderen
Teile
können
identisch
für
beide
Typen
von
Kältegerät
verwendet
werden.
All
other
parts
can
be
used
identically
for
both
types
of
refrigerating
appliance.
EuroPat v2
Alle
anderen
Teile
unterscheiden
sich
nicht
und
behalten
deshalb
die
Bezugszeichen
der
Fig.
All
the
other
parts
do
not
differ
and
are
therefore
provided
with
the
reference
symbols
of
FIGS.
EuroPat v2
Alle
anderen
Teile
des
Dampfer
Produktes
fallen
unter
unsere
einjährige
Garantie.
All
other
components
of
the
Dampfer
product
are
covered
by
our
one-year
guarantee.
CCAligned v1
Kühlkörper
und
alle
anderen
Teile
des
Originalpakets
sind
nicht
erforderlich.
The
heat-sink
and
all
other
original
packaging
is
not
required.
ParaCrawl v7.1
Von
den
gewonnenen
Erkenntnissen
profitieren
dann
natürlich
auch
alle
anderen
MEYLE-Teile.
And
of
course
other
MEYLE
parts
profit
from
the
findings.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
enge
Toleranzen
bestehen
für
alle
anderen
funktionskritischen
Teile.
Similarly
strict
tolerances
apply
for
all
other
parts
critical
to
function.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Teile
und
Komponenten
sind
von
dieser
Garantie
ausgeschlossen.
All
other
parts
and
components
are
excluded
from
this
warranty.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Teile,
wie
Stoßdämpfer
oder
Buchsen,
benötigen
kein
TÜV
Gutachten.
All
other
parts,
such
as
bumpers
or
bushes,
need
no
certificate.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Teile
wurden
Eisengrau
gestrichen.
Any
other
part
was
painted
iron
grey.
ParaCrawl v7.1
Ich
umarme
alle
meine
anderen
Teile
mit
tiefster
Liebe.
I
embrace
all
of
my
other
parts
with
the
deepest
love.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
prinzipiell
auch
für
Rahmen,
Felgen
und
alle
anderen
Teile.
The
same
applies
in
principle
to
frames,
rims
and
other
parts.
ParaCrawl v7.1
Vom
Hamburger
Hauptbahnhof
gelangen
Sie
bequem
in
alle
anderen
Teile
der
Stadt.
Guests
can
reach
all
parts
of
the
city
from
Hamburg
Central
Station.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
sind
alle
anderen
Teile
brandneue
im
Einklang
mit
den
Besonderheiten
dieses
Fahrzeugs.
Meanwhile,
all
other
parts
are
brand
new
in
line
with
the
unique
nature
of
this
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
aus
fahren
Züge
in
alle
anderen
Teile
Spaniens.
From
here
there
are
trains
leading
to
other
main
parts
of
Spain.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Innenraum
bietet
reichlich
Platz
für
alle
anderen
Teile
des
Slackline-Sets.
This
large
bag
has
plenty
of
space
for
all
components
of
your
slacklining
kit.
ParaCrawl v7.1
Alle
seine
anderen
Teile
des
Gebüsches
sind
bei
diesen
Zuständen
absolut
sicher.
All
other
its
parts
of
a
bush
are
absolutely
safe
at
these
states.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
sind
alle
anderen
Teile
des
Landes
für
Touristen
sicher.
Otherwise,
all
other
parts
of
the
country
are
safe
for
tourists.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrerhäuser
bestehen
aus
Diecast,
alle
anderen
Teile
sind
aus
Plastik.
The
cabs
are
diecast
metal,
all
other
parts
are
plastic.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
anderen
Teile
und
Komponenten
auch
diese
Produkteauch
klassifiziert.
Like
any
other
parts
and
components,
these
productsalso
classified.
ParaCrawl v7.1
Die
breite
Laufrolle
und
alle
anderen
zugänglichen
Teile
sind
aus
Edelstahl
gefertigt.
The
wide
roller
and
all
other
accessible
parts
are
made
of
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
alle
anderen
teile
ich
die
Freude
über
die
Freilassung
von
Alan
Johnston.
Like
others,
I
rejoice
at
the
release
of
Alan
Johnston.
Europarl v8
Die
kreisförmige
Grundplatte
5
ist
ebenso
wie
alle
anderen
Teile
jeder
Befestigungseinrichtung
3
aus
Kunststoff
gespritzt.
The
circular
base
plate
5,
like
all
the
other
parts
of
each
securing
device
3,
is
injection
molded
from
plastic.
EuroPat v2
Alle
anderen
Teile
dieser
Regeleinrichtung
entsprechen
dem
ersten
Ausführungsbeispiel
und
sind
auch
entsprechend
bezeichnet.
All
other
parts
of
this
regulating
device
correspond
to
the
first
embodiment
and
are
also
correspondingly
numbered.
EuroPat v2
Alle
anderen
Teile
entsprechen
der
in
den
Fig.
1
und
2
dargestellten
Ausführung.
All
other
parts
correspond
to
the
embodiment
shown
in
FIGS.
1
and
2.
EuroPat v2
Alle
anderen
Teile
lassen
sich
dann
in
umgekehrter
Reihenfolge,
wie
oben
beschrieben,
demontieren.
All
other
parts
may
be
subsequently
dismounted
as
described
above,
yet
in
reverse
order.
EuroPat v2