Translation of "Aktuellster stand" in English
Hiermit
bestätigen
wir,
dass
die
von
PFERD
produzierten
Erzeugnisse
keine
Stoffe
der
"REACH-Kandidatenliste"
(jeweils
aktuellster
Stand)
gemäß
Artikel
59(1)
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
(REACH)
in
Konzentrationen
über
0,1
Gew.%
beinhalten.
We
hereby
confirm
that
the
products
produced
by
PFERD
contain
no
substances
listed
in
the
latest
version
of
the
candidate
list
under
Article
59
(1)
of
EC
Regulation
No.
1907/2006
(REACH)
at
concentrations
above
0.1
wt%.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungsreihe
"State
of
the
Art"
(aktuellster
Stand
in
Diagnostik
und
Therapie
einer
speziellen
Tumorentität)
vervollständigen
das
Vortragsangebot.
These
are
supplemented
by
a
series
of
lectures
entitled
"State
of
the
Art"
(the
latest
knowledge
in
diagnostics
and
treatment
of
a
specific
tumor
entity).
ParaCrawl v7.1
Mehr
Sicherheit
-
Stets
aktuellster
Stand
Ihrer
Software
ist
der
beste
Schutz
gegen
Viren,
Sicherheitslücken
und
andere
böswillige
Angriffe
auf
Ihren
Computer
oder
Netzwerk.
R-Updater
aktualisiert
alle
Ihre
installierten
Programme
automatisch,
so
dass
Sie
nie
auf
eine
unangenehme
Weise
überrascht
werden.
More
Secure
-
Keeping
your
software
updated
to
the
latest
stable
version
is
the
best
safeguard
against
viruses,
security
loopholes
and
other
malicious
attacks
on
your
computer
or
network.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
der
aktuelle
Stand
bei
der
Gaskrise?
Concerning
the
gas
crisis,
what
is
the
current
state
of
play?
Europarl v8
Was
ist
der
aktuelle
Stand
der
Dinge?
What
is
the
current
state
of
affairs?
Europarl v8
Doch
wie
ist
der
aktuelle
Stand
der
Dinge?
What
is
the
current
state
of
play?
Europarl v8
Ihren
Computer
auf
aktuellem
Stand
halten.
Keep
your
computer
up-to-date.
Ubuntu v14.10
Wie
bleiben
Sie
auf
dem
aktuellen
Stand
der
Technologie?
How
to
keep
up
with
technology?
KDE4 v2
Was
ist
der
aktuelle
Stand
der
Technik?
What
is
the
current
state
of
the
art?
TED2020 v1
Dies
ist
der
aktuelle
Stand
der
Diagnosetechnik.
This
is
the
state-of-the-art
and
how
we
do
it.
TED2013 v1.1
Der
Mitgliedstaat
hält
die
Risikobewertung
auf
aktuellem
Stand.
It
shall
keep
that
risk
assessment
up
to
date.
DGT v2019
Die
Agentur
hält
die
Liste
der
nationalen
Beschränkungscodes
auf
dem
aktuellen
Stand.
Harmonised
restriction
codes
shall
be
applicable
in
all
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
halten
diese
Qualitätssicherungssysteme
auf
dem
aktuellen
Stand.
Member
States
shall
maintain
those
quality
systems
up
to
date.
DGT v2019
Der
aktuelle
Stand
der
Flughafenpolitik
wird
in
einer
gemeinsamen
Mitteilung
erörtert
werden.
A
cover
Communication
will
discuss
the
state
of
play
on
airport
policy.
TildeMODEL v2018