Translation of "Aktuellen vertrag" in English
Das
erste
besteht
darin,
zum
aktuellen
Vertrag
erklärende
Protokolle
oder
Deklarationen
hinzuzufügen.
The
first
is
to
supplement
the
present
Treaty
with
interpretative
protocols
or
declarations.
Europarl v8
Wir
kümmern
uns
umgehend
darum
und
senden
Ihnen
den
aktuellen
Update
Vertrag
zu.
We
will
take
care
of
it
right
away
and
send
you
the
latest
update
contract.
CCAligned v1
Option
1
besteht
darin,
nichts
zu
tun
und
den
aktuellen
Vertrag
beizubehalten.
Option
1
is
to
do
nothing
and
keep
your
current
contract.
CCAligned v1
Was
passiert
mit
meinem
aktuellen
Tradeplace-Vertrag?
What
happens
to
my
current
Tradeplace
contract?
CCAligned v1
Nein,
eine
Ergänzung
zum
aktuellen
Vertrag
ist
ausreichend.
No,
an
addendum
to
the
current
contract
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Bedingungen
ergänzen
Ihren
aktuellen
Vertrag
mit
TeamViewer.
The
following
terms
will
supplement
your
current
contract
with
TeamViewer.
ParaCrawl v7.1
Als
Anwender
der
Version
4.x
der
Software
benötigen
Sie
die
Deckung
durch
einen
aktuellen
SMSA-Vertrag.
If
you
are
4.x
user,
you
need
to
be
in
a
current
SMSA
contract.
ParaCrawl v7.1
Abonnenten
des
aktuellen
(registriert)
der
Vertrag
kann
nicht
zu
diesem
TP
gehen..
Subscriber
to
the
current
(registered)
the
Treaty
cannot
go
to
this
TP.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jedoch
leider
konstatieren,
daß
der
Europäischen
Zentralbank
mit
dem
aktuellen
Vertrag
Macht
und
Unabhängigkeit
ohne
demokratische
Kontrolle
zugestanden
werden,
und
das
in
einem
institutionellen
Rahmen,
der
von
unseren
Völkern,
unseren
Parlamenten
und
unseren
Instanzen
gebilligt
wurde.
It
has
to
be
noted
that
within
our
institutional
framework
-
which
has
been
ratified
by
our
people,
our
parliaments
and
our
authorities
-
the
current
Treaty
gives
the
European
Central
Bank
power
and
independence
without
democratic
accountability.
Europarl v8
Ich
teile
die
kritische
Sicht
auf
den
aktuellen
Vertrag,
da
es
an
Ambition
und
politischem
Willen
mangelte,
um
ihm
mehr
politischen
Inhalt
zu
verleihen,
die
Entscheidungsfähigkeit
sowie
die
Mitwirkung
der
Gemeinschaftsinstitutionen,
besonders
des
Parlaments
und
der
Kommission,
zu
verbessern
und
eine
immer
stärker
auf
der
Regierungszusammenarbeit
beruhende
Arbeitsweise
überwinden
zu
können.
I
agree
with
the
critical
view
of
the
current
Treaty,
as
there
was
a
lack
of
ambition
and
political
decisiveness
needed
to
give
it
more
political
content
and
to
improve
the
capacity
for
decision
making
and
participation
of
the
Community
institutions,
especially
Parliament
and
the
Commission,
in
order
to
overcome
a
method
of
operation
that
is
becoming
increasingly
markedly
intergovernmental.
Europarl v8
Vor
allem
ist
im
aktuellen
Vertrag
kein
Mechanismus
vorgesehen,
der
den
Vertragsverletzungsverfahren
bei
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
ähnlich
wäre,
um
die
Umsetzung
der
Instrumente
in
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
zu
überwachen.
In
particular,
the
present
Treaty
does
not
provide
for
a
mechanism
similar
to
the
infringement
procedures
for
Community
legislation,
in
order
to
monitor
the
implementation
of
the
instruments
in
Member
States'
legislation.
Europarl v8
Die
Steuerpolitik
ist
daher
eine
intergouvernementale
Angelegenheit
und
die
Behauptung,
unter
dem
aktuellen
Vertrag
gebe
es
eine
föderale
Option,
ist
nicht
korrekt.
Therefore
taxation
is
intergovernmental
and
it
is
wrong
to
suggest
that
there
is
a
federal
option
under
the
present
Treaty.
TildeMODEL v2018
Mit
seinem
aktuellen
Vertrag
gesetzt
zu
einem
Ende
am
30.
Juni
kommen,
ist
der
Preis
der
ersten,
die
zugeben,
dass
die
Canadiens
'jüngsten...
With
his
current
contract
set
to
come
to
an
end
on
June
30,
Price
is
the
first
to
admit
that
the
Canadiens’
most
recent…
ParaCrawl v7.1
So
spielt
Gender
Mainstreaming
im
aktuellen
Vertrag
von
Lissabon,
der
neuen
Wirtschafts-
und
Wachstumsstrategie
"Europa
2020"
und
den
aktuellen
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
und
der
neuen
Wirtschafts-
und
Wachstumsstrategie
"Europa
2020"
immer
noch
eine
untergeordnete
Rolle.
Indeed,
gender
mainstreaming
is
still
afforded
a
somewhat
subordinate
role
within
the
current
Lisbon
Treaty,
the
new
economic
and
growth
strategy
'Europe
2020'
and
the
current
initiatives
to
combat
the
financial
and
economic
crisis.
ParaCrawl v7.1
Ihre
fortgesetzte
Verwendung
der
Software,
des
Systems
und/oder
von
EOS,
einschließlich
aller
Patches,
Modifikationen
oder
Aktualisierungen
davon,
nach
dem
Datum
des
zu
dem
Zeitpunkt
geänderten
Vertrags
wird
als
Ihre
Zustimmung
zu
diesem
geänderten
und
dann
aktuellen
Vertrag
gewertet.
Legal
infos
Your
continued
use
of
the
Software,
the
System
and/
or
EOS,
including
any
patches,
modifications
or
updates
thereof,
after
the
date
of
the
then
amended
EULA
will
be
deemed
to
be
your
consent
to
such
amended
and
then
current
EULA.
ParaCrawl v7.1
Offenlegung:
Eagle
County
Human
Services
hat
einen
aktuellen
Vertrag
(2019)
mit
MFHC
über
die
Erbringung
von
„Gesundheitsdiensten“,
der
im
Rahmen
des
Bundesvertrags
über
Frühstart
erforderlich
ist.
Disclosure:
Eagle
County
Human
Services
has
a
current
contract
(2019)
with
MFHC
for
the
provision
of
“health
services”
as
required
through
the
federal
Early
Head
Start
contract.
CCAligned v1
Unverständlicherweise
haben
die
Vertreter
der
anderen
drei
involvierten
Gewerkschaften
der
LTSW
bereits
deren
Zustimmung
zu
einem
von
der
Unternehmung
dominierten
Vertragsentwurf
gegeben,
der
einzelne
materielle
Verschlechterungen
zum
aktuellen
"Swiss-Vertrag"
beinhaltet.
We
cannot
quite
understand
why
the
representatives
of
the
other
three
trade
unions
involved
has
already
given
their
consent
to
a
draft
agreement
proposed
by
the
management,
containing
several
deteriorations
to
the
current
"Swiss
contract".
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Meinungsverschiedenheiten
über
den
aktuellen
Vertrag
beugen
sich
beide
Parteien,
unter
Verzicht
auf
die
Gerichtsbarkeit
ihres
Heimatlandes,
die
Entscheidung
über
den
aufgekommenen
Streitfall
und
die
Verwaltung
des
Schiedsverfahrens
dem
TAB
Institut
(“Tribunal
de
Arbitraje
de
Barcelona“),
dem
Schiedsgericht
von
Barcelona,
anzuvertrauen,
wo
auch
die
Schiedsrichter
benannt
werden.
In
the
case
of
disagreements
about
the
contract,
both
parties
will
abandon
their
own
jurisdiction
be
subjected
to
the
decision
of
the
institution
TAB
(“Tribunal
de
Arbitraje
de
Barcelona”),
the
arbitration
court
of
Barcelona,
which
will
be
responsible
for
the
conciliation
of
the
dispute.
The
administration
of
the
TAB
will
take
action
and
will
subsequently
appoint
an
arbitrator.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Vertrag
bezüglich
der
Mobilisierung
von
größerem
Bergbau-Equipment
ermöglichte
die
Steigerung
der
Produktion
auf
über
50.000
Unzen
Gold
pro
Jahr
und
verringerte
die
Einheitskosten
im
Vergleich
zum
aktuellen
Vertrag.
The
new
contract
provided
for
the
mobilization
of
a
fleet
of
larger
mining
equipment
thereby
enabling
the
ramp-up
of
production
to
in
excess
of
50,000
ounces
of
gold
annually
at
reduced
unit
costs
relative
to
the
current
contract.
ParaCrawl v7.1
Als
Bestandskunde
der
Fiery
Color
Profiler
Suite
v4.x
mit
einem
aktuellen
SMSA-Vertrag
(Software
Maintenance
and
Support
Agreement)
können
Sie
kostenlos
das
neueste
Upgrade
beziehen
.
If
you
are
an
existing
Fiery
Color
Profiler
Suite
v4.x
customer
under
a
current
Software
Maintenance
and
Support
Agreement
(SMSA),
you
can
get
the
latest
upgrade
at
no
charge.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
wichtiges
Anliegen
ist,
dass
die
Regierung
lokale
Unternehmen
durch
große
multinationale
Konzerne
verdrängen
-
wie
aus
einem
aktuellen
Vertrag
mit
der
finnischen
Firma,
AW
Energie,
zu
sehen
ist.
Another
major
concern
is
that
the
government
will
displace
local
companies
with
large
multinationals
—
as
seen
by
a
recent
contract
given
to
Finnish
firm
AW
Energy.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall,
dass
eine
der
Klauseln
in
dem
aktuellen
Vertrag
für
null
und
nichtig
erklärt
wird,
aufgrund
einer
Änderung
im
Gesetz,
einer
Verordnung
oder
durch
eine
gerichtliche
Entscheidung,
wird
dies
in
keiner
Weise
die
Gültigkeit
und
den
Inhalt
der
anderen
Klauseln
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
beeinflussen.
In
the
event
that
one
of
the
clauses
in
the
current
contract
is
declared
null
and
void
due
to
a
change
in
the
law,
regulation
or
by
judicial
decision,
it
would
in
no
way
effect
the
validity
and
respect
of
the
other
clauses
of
these
General
Conditions
of
Sale.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
ist
langfristig
ausgelegt
und
soll
auch
nach
Umsetzung
der
dem
aktuellen
Vertrag
zugrunde
liegenden
Projekte
weiter
fortgesetzt
werden.
The
cooperation
is
designed
for
the
long
term
and
is
also
to
be
continued
after
the
projects
under
the
current
contract
are
implemented.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
mich
kalt
erwischt,
denn
ich
wollte
nicht
eineinhalb
Jahre
vor
Vertragsende
mit
neuen
Verhandlungen
beginnen
und
wegen
ein
paar
Klauseln
im
aktuellen
Vertrag,
hätten
die
Gespräche
auch
umsonst
sein
können.
That
cut
me
on
the
cold
side
because
I
did
not
want
to
get
in
a
discussion
about
contracts
one
and
a
half
years
before
it
was
time,
and
because
of
some
limitations
in
the
current
contract
it
was
all
talk
for
nothing.
ParaCrawl v7.1
Ihre
fortgesetzte
Verwendung
des
EOS-Client
und/oder
des
Dienstes
(wie
in
diesem
Vertrag
definiert),
einschließlich
aller
Patches,
Modifikationen
oder
Aktualisierungen
(ob
automatisch
heruntergeladen
oder
nicht)
nach
dem
Datum
des
zu
dem
Zeitpunkt
geänderten
Vertrags
wird
als
Ihre
Zustimmung
zu
diesem
geänderten
und
dann
aktuellen
Vertrag
gewertet.
Your
continued
use
of
the
EOS
Client
and
/
or
the
Service
(herein
defined),
including
any
patches,
modifications
or
updates
thereof
(whether
automatically
downloaded
or
not),
after
the
date
of
the
then
amended
Agreement
will
be
deemed
to
be
your
consent
to
such
amended
and
then
current
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihr
Unternehmen
vertraglich
mit
Microsoft
verbunden,
können
Sie
Ihren
aktuellen
Vertrag
zur
Verwendung
der
Azure-Dienste
nutzen.
If
your
company
has
a
contract
with
Microsoft,
you
can
leverage
your
current
contract
to
use
Azure
services.
ParaCrawl v7.1
Unverständlicherweise
haben
die
Vertreter
der
anderen
drei
involvierten
Gewerkschaften
der
LTSW
bereits
deren
Zustimmung
zu
einem
von
der
Unternehmung
dominierten
Vertragsentwurf
gegeben,
der
einzelne
materielle
Verschlechterungen
zum
aktuellen
„Swiss-Vertrag"
beinhaltet.
We
cannot
quite
understand
why
the
representatives
of
the
other
three
trade
unions
involved
has
already
given
their
consent
to
a
draft
agreement
proposed
by
the
management,
containing
several
deteriorations
to
the
current
"Swiss
contract".
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
Tilray
®
wird
das
Unternehmen
weitere
kommerzielle
Möglichkeiten
für
die
REVTM-Technologie
im
kanadischen
Cannabissektor
über
ein
Unterlizenzierungsmodell
verfolgen,
das
im
aktuellen
Vertrag
dargelegt
ist.
The
Company,
in
partnership
with
Tilray
®,
will
pursue
additional
commercial
opportunities
for
REVTM
within
the
Canadian
cannabis
sector
through
a
sub-licensing
structure
outlined
in
the
current
agreement
.
ParaCrawl v7.1