Translation of "Aktuellen vertrag" in English

Das erste besteht darin, zum aktuellen Vertrag erklärende Protokolle oder Deklarationen hinzuzufügen.
The first is to supplement the present Treaty with interpretative protocols or declarations.
Europarl v8

Wir kümmern uns umgehend darum und senden Ihnen den aktuellen Update Vertrag zu.
We will take care of it right away and send you the latest update contract.
CCAligned v1

Option 1 besteht darin, nichts zu tun und den aktuellen Vertrag beizubehalten.
Option 1 is to do nothing and keep your current contract.
CCAligned v1

Was passiert mit meinem aktuellen Tradeplace-Vertrag?
What happens to my current Tradeplace contract?
CCAligned v1

Nein, eine Ergänzung zum aktuellen Vertrag ist ausreichend.
No, an addendum to the current contract is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Bedingungen ergänzen Ihren aktuellen Vertrag mit TeamViewer.
The following terms will supplement your current contract with TeamViewer.
ParaCrawl v7.1

Als Anwender der Version 4.x der Software benötigen Sie die Deckung durch einen aktuellen SMSA-Vertrag.
If you are 4.x user, you need to be in a current SMSA contract.
ParaCrawl v7.1

Abonnenten des aktuellen (registriert) der Vertrag kann nicht zu diesem TP gehen..
Subscriber to the current (registered) the Treaty cannot go to this TP.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen jedoch leider konstatieren, daß der Europäischen Zentralbank mit dem aktuellen Vertrag Macht und Unabhängigkeit ohne demokratische Kontrolle zugestanden werden, und das in einem institutionellen Rahmen, der von unseren Völkern, unseren Parlamenten und unseren Instanzen gebilligt wurde.
It has to be noted that within our institutional framework - which has been ratified by our people, our parliaments and our authorities - the current Treaty gives the European Central Bank power and independence without democratic accountability.
Europarl v8

Ich teile die kritische Sicht auf den aktuellen Vertrag, da es an Ambition und politischem Willen mangelte, um ihm mehr politischen Inhalt zu verleihen, die Entscheidungsfähigkeit sowie die Mitwirkung der Gemeinschaftsinstitutionen, besonders des Parlaments und der Kommission, zu verbessern und eine immer stärker auf der Regierungszusammenarbeit beruhende Arbeitsweise überwinden zu können.
I agree with the critical view of the current Treaty, as there was a lack of ambition and political decisiveness needed to give it more political content and to improve the capacity for decision making and participation of the Community institutions, especially Parliament and the Commission, in order to overcome a method of operation that is becoming increasingly markedly intergovernmental.
Europarl v8

Vor allem ist im aktuellen Vertrag kein Mechanismus vorgesehen, der den Vertragsverletzungsverfahren bei Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ähnlich wäre, um die Umsetzung der Instrumente in die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu überwachen.
In particular, the present Treaty does not provide for a mechanism similar to the infringement procedures for Community legislation, in order to monitor the implementation of the instruments in Member States' legislation.
Europarl v8

Die Steuerpo­litik ist daher eine intergouvernementale Angelegenheit und die Behauptung, unter dem aktuellen Vertrag gebe es eine föderale Option, ist nicht korrekt.
Therefore taxation is intergovernmental and it is wrong to suggest that there is a federal option under the present Treaty.
TildeMODEL v2018

Mit seinem aktuellen Vertrag gesetzt zu einem Ende am 30. Juni kommen, ist der Preis der ersten, die zugeben, dass die Canadiens 'jüngsten...
With his current contract set to come to an end on June 30, Price is the first to admit that the Canadiens’ most recent…
ParaCrawl v7.1

So spielt Gender Mainstreaming im aktuellen Vertrag von Lissabon, der neuen Wirtschafts- und Wachstumsstrategie "Europa 2020" und den aktuellen Maßnahmen zur Bewältigung der Finanz- und Wirtschaftskrise und der neuen Wirtschafts- und Wachstumsstrategie "Europa 2020" immer noch eine untergeordnete Rolle.
Indeed, gender mainstreaming is still afforded a somewhat subordinate role within the current Lisbon Treaty, the new economic and growth strategy 'Europe 2020' and the current initiatives to combat the financial and economic crisis.
ParaCrawl v7.1

Ihre fortgesetzte Verwendung der Software, des Systems und/oder von EOS, einschließlich aller Patches, Modifikationen oder Aktualisierungen davon, nach dem Datum des zu dem Zeitpunkt geänderten Vertrags wird als Ihre Zustimmung zu diesem geänderten und dann aktuellen Vertrag gewertet.
Legal infos Your continued use of the Software, the System and/ or EOS, including any patches, modifications or updates thereof, after the date of the then amended EULA will be deemed to be your consent to such amended and then current EULA.
ParaCrawl v7.1

Offenlegung: Eagle County Human Services hat einen aktuellen Vertrag (2019) mit MFHC über die Erbringung von „Gesundheitsdiensten“, der im Rahmen des Bundesvertrags über Frühstart erforderlich ist.
Disclosure: Eagle County Human Services has a current contract (2019) with MFHC for the provision of “health services” as required through the federal Early Head Start contract.
CCAligned v1

Unverständlicherweise haben die Vertreter der anderen drei involvierten Gewerkschaften der LTSW bereits deren Zustimmung zu einem von der Unternehmung dominierten Vertragsentwurf gegeben, der einzelne materielle Verschlechterungen zum aktuellen "Swiss-Vertrag" beinhaltet.
We cannot quite understand why the representatives of the other three trade unions involved has already given their consent to a draft agreement proposed by the management, containing several deteriorations to the current "Swiss contract".
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Meinungsverschiedenheiten über den aktuellen Vertrag beugen sich beide Parteien, unter Verzicht auf die Gerichtsbarkeit ihres Heimatlandes, die Entscheidung über den aufgekommenen Streitfall und die Verwaltung des Schiedsverfahrens dem TAB Institut (“Tribunal de Arbitraje de Barcelona“), dem Schiedsgericht von Barcelona, anzuvertrauen, wo auch die Schiedsrichter benannt werden.
In the case of disagreements about the contract, both parties will abandon their own jurisdiction be subjected to the decision of the institution TAB (“Tribunal de Arbitraje de Barcelona”), the arbitration court of Barcelona, which will be responsible for the conciliation of the dispute. The administration of the TAB will take action and will subsequently appoint an arbitrator.
ParaCrawl v7.1

Der neue Vertrag bezüglich der Mobilisierung von größerem Bergbau-Equipment ermöglichte die Steigerung der Produktion auf über 50.000 Unzen Gold pro Jahr und verringerte die Einheitskosten im Vergleich zum aktuellen Vertrag.
The new contract provided for the mobilization of a fleet of larger mining equipment thereby enabling the ramp-up of production to in excess of 50,000 ounces of gold annually at reduced unit costs relative to the current contract.
ParaCrawl v7.1

Als Bestandskunde der Fiery Color Profiler Suite v4.x mit einem aktuellen SMSA-Vertrag (Software Maintenance and Support Agreement) können Sie kostenlos das neueste Upgrade beziehen .
If you are an existing Fiery Color Profiler Suite v4.x customer under a current Software Maintenance and Support Agreement (SMSA), you can get the latest upgrade at no charge.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres wichtiges Anliegen ist, dass die Regierung lokale Unternehmen durch große multinationale Konzerne verdrängen - wie aus einem aktuellen Vertrag mit der finnischen Firma, AW Energie, zu sehen ist.
Another major concern is that the government will displace local companies with large multinationals — as seen by a recent contract given to Finnish firm AW Energy.
ParaCrawl v7.1

In dem Fall, dass eine der Klauseln in dem aktuellen Vertrag für null und nichtig erklärt wird, aufgrund einer Änderung im Gesetz, einer Verordnung oder durch eine gerichtliche Entscheidung, wird dies in keiner Weise die Gültigkeit und den Inhalt der anderen Klauseln dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen beeinflussen.
In the event that one of the clauses in the current contract is declared null and void due to a change in the law, regulation or by judicial decision, it would in no way effect the validity and respect of the other clauses of these General Conditions of Sale.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit ist langfristig ausgelegt und soll auch nach Umsetzung der dem aktuellen Vertrag zugrunde liegenden Projekte weiter fortgesetzt werden.
The cooperation is designed for the long term and is also to be continued after the projects under the current contract are implemented.
ParaCrawl v7.1

Das hat mich kalt erwischt, denn ich wollte nicht eineinhalb Jahre vor Vertragsende mit neuen Verhandlungen beginnen und wegen ein paar Klauseln im aktuellen Vertrag, hätten die Gespräche auch umsonst sein können.
That cut me on the cold side because I did not want to get in a discussion about contracts one and a half years before it was time, and because of some limitations in the current contract it was all talk for nothing.
ParaCrawl v7.1

Ihre fortgesetzte Verwendung des EOS-Client und/oder des Dienstes (wie in diesem Vertrag definiert), einschließlich aller Patches, Modifikationen oder Aktualisierungen (ob automatisch heruntergeladen oder nicht) nach dem Datum des zu dem Zeitpunkt geänderten Vertrags wird als Ihre Zustimmung zu diesem geänderten und dann aktuellen Vertrag gewertet.
Your continued use of the EOS Client and / or the Service (herein defined), including any patches, modifications or updates thereof (whether automatically downloaded or not), after the date of the then amended Agreement will be deemed to be your consent to such amended and then current Agreement.
ParaCrawl v7.1

Ist Ihr Unternehmen vertraglich mit Microsoft verbunden, können Sie Ihren aktuellen Vertrag zur Verwendung der Azure-Dienste nutzen.
If your company has a contract with Microsoft, you can leverage your current contract to use Azure services.
ParaCrawl v7.1

Unverständlicherweise haben die Vertreter der anderen drei involvierten Gewerkschaften der LTSW bereits deren Zustimmung zu einem von der Unternehmung dominierten Vertragsentwurf gegeben, der einzelne materielle Verschlechterungen zum aktuellen „Swiss-Vertrag" beinhaltet.
We cannot quite understand why the representatives of the other three trade unions involved has already given their consent to a draft agreement proposed by the management, containing several deteriorations to the current "Swiss contract".
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit Tilray ® wird das Unternehmen weitere kommerzielle Möglichkeiten für die REVTM-Technologie im kanadischen Cannabissektor über ein Unterlizenzierungsmodell verfolgen, das im aktuellen Vertrag dargelegt ist.
The Company, in partnership with Tilray ®, will pursue additional commercial opportunities for REVTM within the Canadian cannabis sector through a sub-licensing structure outlined in the current agreement .
ParaCrawl v7.1