Translation of "Aktuelle leitlinien" in English
Die
aktuelle
Abfassung
der
Leitlinien
bildet
einen
ausreichend
großen
und
immer
noch
gültigen
Rahmen,
um
die
jüngsten
wirtschaftlichen
und
politischen
Entwicklungen
aufzunehmen.
The
current
formulation
of
the
guidelines
constitutes
a
sufficiently
broad
and
still
valid
framework
to
accommodate
recent
economic
and
political
developments.
Europarl v8
Ebenso
benötigen
in
Heilberufen
Tätige
den
Zugriff
auf
aktuelle
Leitlinien
über
Gesundheitsdaten
im
Netz,
um
bessere
Entscheidungen
beim
Ausbruch
von
Krankheiten
treffen
zu
können.
Similarly,
medical
practitioners
need
access
to
up-to-date,
networked
public
health
data
guidelines
in
order
to
assist
their
disease
management
decision-making.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Ziels
konzentrieren
sich
darauf,
im
Einklang
mit
Artikel
2
Tätigkeiten
zu
unterstützen,
bei
denen
das
Eingreifen
der
Union
einen
Mehrwert
erbringt
oder
bei
denen
die
Union
eine
auf
ein
spezifisches
Thema
bezogene
Verpflichtung
eingegangen
ist
(z.
B.
vom
Rat
angenommene
aktuelle
und
künftige
Leitlinien
der
Union
im
Menschenrechtsbereich
oder
vom
Europäischen
Parlament
verabschiedete
Entschließungen).
Actions
under
this
objective
will
focus
on
providing
support
to
activities
where
the
Union
has
an
added
value
or
specific
thematic
commitment
(e.g.
current
and
future
Union
guidelines
in
the
field
of
human
rights
adopted
by
the
Council
or
resolutions
adopted
by
the
European
Parliament),
in
line
with
Article
2.
DGT v2019
Es
könnte
sein,
dass
bestimmte
assistierende
Interventionen
vor
allem
bei
schwerer
betroffenen
Patienten
(die
zum
Beispiel
nicht
gehfähig
sind),
angewendet
wurden,
so
wie
es
aktuelle
Leitlinien
empfehlen.
It
could
be
that
certain
assisted
interventions
were
used
particularly
in
more
severely
affected
patients
(e.g.,
those
who
could
not
walk),
as
recommended
in
the
current
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Per
Mausklick
können
die
Suchergebnisse
sowohl
zu
Einzelbegriffen
als
auch
zu
speziellen
Fragestellungen
wie
aktuelle
Nachrichten,
Leitlinien,
Medikamenteninformationen
oder
Diskussionsforen
zu
bestimmten
Themen
differenziert
werden.
By
mouse-click
can
the
search
results
both
to
single
terms
and
to
special
questions
like
current
messages,
guidelines,
medicine
information
or
panels
to
certain
topics
be
differentiated.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
internationale
gynäkologische
Leitlinien
zur
Therapie
von
Cervikalen
Intraepithelialen
Neoplasien
(CIN)
und
Mikrokarzinomen
der
Cervix
uteri
umfassen,
je
nach
Lage
und
Schweregrad
der
Zellveränderungen,
eine
Oberflächendestruktion
des
betroffenen
Gewebes,
eine
Konisation
mittels
Skalpells,
Lasers
oder
LEEPs
(Loop
Electrosurgical
Excision
Procedure)
oder
eine
Hysterektomie.
Depending
on
the
location
and
the
severity
of
the
cell
alterations,
the
current
international
gynecological
guidelines
for
the
therapy
of
Cervical
Intraepithelial
Neoplasias
(CIN)
and
microcarcinomas
of
the
Cervix
uteri
comprise
a
destruction
of
the
surface
of
the
affected
tissue,
a
conization
with
the
aid
of
a
scalpel,
laser
or
LEEP
(Loop
Electrosurgical
Excision
Procedure)
or
a
hysterectomy.
EuroPat v2
Aktuelle
Leitlinien
für
die
Sicherheitsbewertung
genetisch
veränderter
Pflanzen
und
daraus
hergestellter
Lebensmittel
wurden
von
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA,
EFSA-Panel
on
Genetically
Modified
Organisms
(GMO)
herausgegeben.
Up-to-date
guidelines
for
the
safety
assessment
of
genetically
modified
plants
and
derived
food
were
published
by
the
GMO-Panel
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
(cf.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Deutsche
Gesellschaft
für
Urologie
(DGU)
in
den
aktuelle
Leitlinien
zur
Behandlung
des
Prostatakarzinoms
veröffentlichte,
kann
im
Höchstfall
jeder
zweite
Patient
nach
der
Radikal-OP
den
Urin
nicht
mehr
halten.
As
the
German
Society
of
Urology
(DGU)
published
in
their
current
guidelines
for
the
treatment
of
prostate
cancer,
every
second
patient
can
no
longer
hold
urine
after
radical
surgery.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rettungskette
gilt
nicht
nur
fÃ1?4r
den
präklinischen
Sektor,
sondern
soll
auch
Zielsetzung
der
Behandlung
eines
HiK
sein
(13)
(siehe
auch
aktuelle
Leitlinien
[10,
11]).
This
chain
of
survival
is
important
not
just
for
the
out-of-hospital
sector,
but
should
also
be
the
goal
of
in-hospital
resuscitators
(13)
(see
also
current
guidelines
[10,
11]).
ParaCrawl v7.1
Kontinuierlich
am
Ball
bleiben
–
durch
Schulungen
der
Mitarbeiter
und
Auszubildenden,
aktuelle
Informationen
und
Leitlinien
durch
Rundschreiben
und
Aushänge
am
„grünen
Baum“
im
Personalbereich.
The
Platzl
Hotel
continuously
keep
at
it
–
through
training
of
staff
and
trainees,
current
information
and
guidelines
by
circulars
and
notices
on
the
“green
tree”
in
the
personnel
area.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
1991
verabschiedete
der
Rat
unter
der
Bezeichnung
"Eine
neue
Dimension
für
die
KMU"12
aktuelle
Leitlinien
für
die
europäische
Unternehmenspolitik
und
stockte
den
Finanzrahmen
durch
zusätzliche
25
MECU
auf
insgesamt
135
MECU
auf.
In
June
1991
the
Council
adopted
new
guidelines
for
EC
enterprise
policy
under
the
heading
"A
new
dimension
for
SMEs"12
and
provided
an
additional
25
MECU,
thereby
bringing
total
funding
to
135
MECU.
TildeMODEL v2018
Dies
geschah
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie,
einschließlich
der
aktuellen
beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
This
has
been
done
within
the
framework
of
the
Lisbon
Strategy,
including
the
current
guidelines
on
employment.
Europarl v8
Des
Weiteren
wird
Amoxicillin
in
mehreren
aktuellen
klinischen
Leitlinien
als
Behandlungsoption
empfohlen.
Furthermore
amoxicillin
is
recommended
as
a
treatment
option
in
several
recent
clinical
guidelines.
ELRC_2682 v1
Der
berechnete
PECBoden-Plateau-Wert
beträgt
unter
Anwendung
der
aktuellen
Leitlinien
542,9
µg/kg.
Using
the
current
guidelines
the
calculated
PECsoil-plateau
is
542.9
µg/kg.
ELRC_2682 v1
Die
aktuellen
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
laufen
im
Oktober
2012
aus.
The
current
Rescue
and
Restructuring
Guidelines
are
applicable
until
October
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
der
aktuellen
Leitlinien
muss
spätestens
am
30.9.2012
vorliegen.
The
current
Guidelines
are
to
be
reviewed
by
30.09.2012
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Die
strategischen
Konzepte
hierfür
finden
sich
in
den
aktuellen
beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
The
policy
responses
can
be
found
in
the
current
Employment
Guidelines.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
der
aktuellen
Leitlinien
muss
bis
spätestens
30.9.2012
vorliegen.
The
current
Guidelines
are
to
be
reviewed
by
30.09.2012
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Welches
sind
die
Hauptunterschiede
im
Vergleich
zu
den
aktuellen
Leitlinien
?
What
are
the
main
differences
compared
to
the
existing
fines
Guidelines?
TildeMODEL v2018
Wie
wird
sich
der
GSR
von
den
aktuellen
strategischen
Leitlinien
unterscheiden?
How
will
the
CSF
differ
from
the
current
strategic
guidelines?
TildeMODEL v2018
In
allen
drei
aktuellen
Leitlinien
wird
diese
Methode
nicht
mehr
empfohlen.
This
method
is
no
longer
recommended
in
any
of
the
three
current
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
der
aktuellen
Leitlinien
sieht
wie
folgt
aus:
The
structure
of
the
current
Guidelines
goes
as
follows:
CCAligned v1
Aktuell
sind
Leitlinien
zur
Erstellung
Europäisch
technischer
Zulassungen
für
Fassadensysteme
in
Fertigstellung.
At
present
guidelines
for
the
development
of
European
Technical
Approval
for
façade
systems
are
being
finalized.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
des
Berichts
wurden
die
aktuellen
Leitlinien
des
GRI
Standards
angewandt.
The
current
guidelines
of
the
GRI
standards
were
used
in
the
preparation
of
the
report.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
S3-Leitlinie
löst
diese
Diskrepanzen
nicht.
The
current
German
S3
guideline
does
not
resolve
these
discrepancies.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
LDL-CholesterinSpiegel
entsprechend
den
aktuellen
Leitlinien
zu
erreichen,
kann
eine
höhere
Dosierung
notwendig
sein.
Higher
doses
may
be
necessary
in
order
to
attain
(LDL-)
cholesterol
levels
according
to
current
guidelines.
ELRC_2682 v1
Um
einen
LDLCholesterinspiegel
entsprechend
den
aktuellen
Leitlinien
zu
erreichen,
kann
eine
höhere
Dosierung
notwendig
sein.
Higher
dosages
may
be
necessary
in
order
to
attain
(LDL-)
cholesterol
levels
according
to
current
guidelines.
ELRC_2682 v1
Der
Test
entspricht
den
aktuellen
Leitlinien
und
Empfehlungen
für
HbA1c-Tests
und
misst
A1c
gemäß
der
IFCC-Methode.
It
complies
with
current
guidelines
and
recommendations
for
HbA1c
testing
and
measures
A1c
as
defined
by
IFCC.
ParaCrawl v7.1
Reporting
nach
aktuellen
Empfehlungen
internationaler
Leitlinien
(z.B.
SPIRIT,
CONSORT,
PRISMA,
RECORD)
Reporting
continues
along
international
guidelines(e.g.
SPIRIT,
CONSORT,
PRISMA,
RECORD)
CCAligned v1
Wie
sind
die
aktuellen
Leitlinien
für
eine
Pseudomonas-Eradikation
(nicht
mukoid,
Pseudomonas
Antikörper
negativ)?
How
are
the
current
guidelines
for
a
pseudomonas
eradication
(not
mucoid,
pseudomonas
antibody
negative)?
ParaCrawl v7.1
Die
inhaltliche
Ausgestaltung
der
Versorgungsverträge
orientiert
sich
an
den
aktuellen
Leitlinien
zur
Behandlung
einer
Erkrankung.
The
content
of
the
service
contracts
is
based
on
the
current
guidelines
for
the
management
of
a
particular
disease.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
sollte
eine
Aktionsstrategie
für
Leitlinien
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
erarbeiten
und
dabei
die
Wirtschafts-
und
Finanzkrise,
nachhaltige
Entwicklung,
die
aktuellen
Prioritäten
der
Leitlinien,
gleiche
wirtschaftliche
Unabhängigkeit
für
Frauen
und
Männer,
die
Vereinbarkeit
von
Arbeit,
Familie
und
Privatleben
sowie
die
gleiche
Beteiligung
von
Frauen
und
Männern
bei
Entscheidungsprozessen
berücksichtigen.
The
European
Commission
should
prepare
a
strategy
of
action
for
gender
equality
guidelines
and
take
into
account
the
economic
and
financial
crisis,
sustainable
development,
as
well
as
current
guideline
priorities,
equal
economic
independence
for
women
and
men,
combining
work,
family
and
private
life
and
equal
participation
of
women
and
men
in
decision
making.
Europarl v8