Translation of "Aktuelle leitlinien" in English

Die aktuelle Abfassung der Leitlinien bildet einen ausreichend großen und immer noch gültigen Rahmen, um die jüngsten wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen aufzunehmen.
The current formulation of the guidelines constitutes a sufficiently broad and still valid framework to accommodate recent economic and political developments.
Europarl v8

Ebenso benötigen in Heilberufen Tätige den Zugriff auf aktuelle Leitlinien über Gesundheitsdaten im Netz, um bessere Entscheidungen beim Ausbruch von Krankheiten treffen zu können.
Similarly, medical practitioners need access to up-to-date, networked public health data guidelines in order to assist their disease management decision-making.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen im Rahmen dieses Ziels konzentrieren sich darauf, im Einklang mit Artikel 2 Tätigkeiten zu unterstützen, bei denen das Eingreifen der Union einen Mehrwert erbringt oder bei denen die Union eine auf ein spezifisches Thema bezogene Verpflichtung eingegangen ist (z. B. vom Rat angenommene aktuelle und künftige Leitlinien der Union im Menschenrechtsbereich oder vom Europäischen Parlament verabschiedete Entschließungen).
Actions under this objective will focus on providing support to activities where the Union has an added value or specific thematic commitment (e.g. current and future Union guidelines in the field of human rights adopted by the Council or resolutions adopted by the European Parliament), in line with Article 2.
DGT v2019

Es könnte sein, dass bestimmte assistierende Interventionen vor allem bei schwerer betroffenen Patienten (die zum Beispiel nicht gehfähig sind), angewendet wurden, so wie es aktuelle Leitlinien empfehlen.
It could be that certain assisted interventions were used particularly in more severely affected patients (e.g., those who could not walk), as recommended in the current guidelines.
ParaCrawl v7.1

Per Mausklick können die Suchergebnisse sowohl zu Einzelbegriffen als auch zu speziellen Fragestellungen wie aktuelle Nachrichten, Leitlinien, Medikamenteninformationen oder Diskussionsforen zu bestimmten Themen differenziert werden.
By mouse-click can the search results both to single terms and to special questions like current messages, guidelines, medicine information or panels to certain topics be differentiated.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle internationale gynäkologische Leitlinien zur Therapie von Cervikalen Intraepithelialen Neoplasien (CIN) und Mikrokarzinomen der Cervix uteri umfassen, je nach Lage und Schweregrad der Zellveränderungen, eine Oberflächendestruktion des betroffenen Gewebes, eine Konisation mittels Skalpells, Lasers oder LEEPs (Loop Electrosurgical Excision Procedure) oder eine Hysterektomie.
Depending on the location and the severity of the cell alterations, the current international gynecological guidelines for the therapy of Cervical Intraepithelial Neoplasias (CIN) and microcarcinomas of the Cervix uteri comprise a destruction of the surface of the affected tissue, a conization with the aid of a scalpel, laser or LEEP (Loop Electrosurgical Excision Procedure) or a hysterectomy.
EuroPat v2

Aktuelle Leitlinien für die Sicherheitsbewertung genetisch veränderter Pflanzen und daraus hergestellter Lebensmittel wurden von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA, EFSA-Panel on Genetically Modified Organisms (GMO) herausgegeben.
Up-to-date guidelines for the safety assessment of genetically modified plants and derived food were published by the GMO-Panel of the European Food Safety Authority (EFSA) (cf.
ParaCrawl v7.1

Wie die Deutsche Gesellschaft für Urologie (DGU) in den aktuelle Leitlinien zur Behandlung des Prostatakarzinoms veröffentlichte, kann im Höchstfall jeder zweite Patient nach der Radikal-OP den Urin nicht mehr halten.
As the German Society of Urology (DGU) published in their current guidelines for the treatment of prostate cancer, every second patient can no longer hold urine after radical surgery.
ParaCrawl v7.1

Diese Rettungskette gilt nicht nur fÃ1?4r den präklinischen Sektor, sondern soll auch Zielsetzung der Behandlung eines HiK sein (13) (siehe auch aktuelle Leitlinien [10, 11]).
This chain of survival is important not just for the out-of-hospital sector, but should also be the goal of in-hospital resuscitators (13) (see also current guidelines [10, 11]).
ParaCrawl v7.1

Kontinuierlich am Ball bleiben – durch Schulungen der Mitarbeiter und Auszubildenden, aktuelle Informationen und Leitlinien durch Rundschreiben und Aushänge am „grünen Baum“ im Personalbereich.
The Platzl Hotel continuously keep at it – through training of staff and trainees, current information and guidelines by circulars and notices on the “green tree” in the personnel area.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 1991 verabschiedete der Rat unter der Bezeichnung "Eine neue Dimension für die KMU"12 aktuelle Leitlinien für die europäische Unternehmenspolitik und stockte den Finanzrahmen durch zusätzliche 25 MECU auf insgesamt 135 MECU auf.
In June 1991 the Council adopted new guidelines for EC enterprise policy under the heading "A new dimension for SMEs"12 and provided an additional 25 MECU, thereby bringing total funding to 135 MECU.
TildeMODEL v2018

Dies geschah im Rahmen der Lissabon-Strategie, einschließlich der aktuellen beschäftigungspolitischen Leitlinien.
This has been done within the framework of the Lisbon Strategy, including the current guidelines on employment.
Europarl v8

Des Weiteren wird Amoxicillin in mehreren aktuellen klinischen Leitlinien als Behandlungsoption empfohlen.
Furthermore amoxicillin is recommended as a treatment option in several recent clinical guidelines.
ELRC_2682 v1

Der berechnete PECBoden-Plateau-Wert beträgt unter Anwendung der aktuellen Leitlinien 542,9 µg/kg.
Using the current guidelines the calculated PECsoil-plateau is 542.9 µg/kg.
ELRC_2682 v1

Die aktuellen Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen laufen im Oktober 2012 aus.
The current Rescue and Restructuring Guidelines are applicable until October 2012.
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung der aktuellen Leitlinien muss spätestens am 30.9.2012 vorliegen.
The current Guidelines are to be reviewed by 30.09.2012 at the latest.
TildeMODEL v2018

Die strategischen Konzepte hierfür finden sich in den aktuellen beschäftigungspolitischen Leitlinien.
The policy responses can be found in the current Employment Guidelines.
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung der aktuellen Leitlinien muss bis spätestens 30.9.2012 vorliegen.
The current Guidelines are to be reviewed by 30.09.2012 at the latest.
TildeMODEL v2018

Welches sind die Hauptunterschiede im Vergleich zu den aktuellen Leitlinien ?
What are the main differences compared to the existing fines Guidelines?
TildeMODEL v2018

Wie wird sich der GSR von den aktuellen strategischen Leitlinien unterscheiden?
How will the CSF differ from the current strategic guidelines?
TildeMODEL v2018

In allen drei aktuellen Leitlinien wird diese Methode nicht mehr empfohlen.
This method is no longer recommended in any of the three current guidelines.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur der aktuellen Leitlinien sieht wie folgt aus:
The structure of the current Guidelines goes as follows:
CCAligned v1

Aktuell sind Leitlinien zur Erstellung Europäisch technischer Zulassungen für Fassadensysteme in Fertigstellung.
At present guidelines for the development of European Technical Approval for façade systems are being finalized.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung des Berichts wurden die aktuellen Leitlinien des GRI Standards angewandt.
The current guidelines of the GRI standards were used in the preparation of the report.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle S3-Leitlinie löst diese Diskrepanzen nicht.
The current German S3 guideline does not resolve these discrepancies.
ParaCrawl v7.1

Um einen LDL-CholesterinSpiegel entsprechend den aktuellen Leitlinien zu erreichen, kann eine höhere Dosierung notwendig sein.
Higher doses may be necessary in order to attain (LDL-) cholesterol levels according to current guidelines.
ELRC_2682 v1

Um einen LDLCholesterinspiegel entsprechend den aktuellen Leitlinien zu erreichen, kann eine höhere Dosierung notwendig sein.
Higher dosages may be necessary in order to attain (LDL-) cholesterol levels according to current guidelines.
ELRC_2682 v1

Der Test entspricht den aktuellen Leitlinien und Empfehlungen für HbA1c-Tests und misst A1c gemäß der IFCC-Methode.
It complies with current guidelines and recommendations for HbA1c testing and measures A1c as defined by IFCC.
ParaCrawl v7.1

Reporting nach aktuellen Empfehlungen internationaler Leitlinien (z.B. SPIRIT, CONSORT, PRISMA, RECORD)
Reporting continues along international guidelines(e.g. SPIRIT, CONSORT, PRISMA, RECORD)
CCAligned v1

Wie sind die aktuellen Leitlinien für eine Pseudomonas-Eradikation (nicht mukoid, Pseudomonas Antikörper negativ)?
How are the current guidelines for a pseudomonas eradication (not mucoid, pseudomonas antibody negative)?
ParaCrawl v7.1

Die inhaltliche Ausgestaltung der Versorgungsverträge orientiert sich an den aktuellen Leitlinien zur Behandlung einer Erkrankung.
The content of the service contracts is based on the current guidelines for the management of a particular disease.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission sollte eine Aktionsstrategie für Leitlinien zur Gleichstellung der Geschlechter erarbeiten und dabei die Wirtschafts- und Finanzkrise, nachhaltige Entwicklung, die aktuellen Prioritäten der Leitlinien, gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer, die Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Privatleben sowie die gleiche Beteiligung von Frauen und Männern bei Entscheidungsprozessen berücksichtigen.
The European Commission should prepare a strategy of action for gender equality guidelines and take into account the economic and financial crisis, sustainable development, as well as current guideline priorities, equal economic independence for women and men, combining work, family and private life and equal participation of women and men in decision making.
Europarl v8