Translation of "Aktuelle bestätigung" in English

Mitglieder der SRO PolyReg können sich hier eine aktuelle Bestätigung ihrer Mitgliedschaft selbst ausdrucken.
Members of SRO PolyReg can print out a current confirmation of their membership here.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie bei der Bewerbung Ihre aktuelle gpa-Bestätigung mit (abrufbar über die WU Student Rankings) und geben Sie Ihren Namen und Ihre Matrikelnummer an.
Please don’t forget to provide your current GPA certificate (available via the student rankings tool) and your name and student ID number.
ParaCrawl v7.1

Nicht österreichische Partnerschaftswerberinnen und -werber haben zusätzlich eine aktuelle Bestätigung der Fähigkeit, eine eingetragene Partnerschaft begründen zu können, sowie einen gültigen Reisepass vorzulegen und es müssen ausländische Dokumente fallweise eine Beglaubigung aufweisen.
Valid photo identification Non-Austrian partnership applicants must also present a recent certificate of the capacity to establish a civil partnership as well as a valid passport and foreign documents must sometimes be notarised.
ParaCrawl v7.1

Umso mehr freuen wir uns über die aktuelle Bestätigung, dass RIGK auch noch fast 15 Jahre nach der Erstzertifizierung die gleichen hohen Ansprüche erfüllt, die unsere Kunden an sich selber stellen.“
That is why we are delighted with the latest confirmation that RIGK, nearly 15 years after the first certification, still complies with the same high demands that our customers make on themselves.”
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie uns um aktuelle Preise zu bestätigen.
Please contact us to confirm current prices.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Forschungsergebnisse bestätigen ihre Effekte gegen freie Radikale, bei Allergien und Entzündungen.
Recent research confirms its free radical scavenging abilities and its effectiveness in treating allergies and inflammation.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Resultate bestätigen eine neue Theorie.
Current findings confirm a new theory.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Studien bestätigen, peppermint Leaf ist hilfreich für die Linderung von Verdauungsstörungen.
Recent studies confirm peppermint Leaf is helpful for relieving indigestion.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Analyseergebnisse bestätigen das bereits vermutete Vorkommen von Glycidol-Fettsäureestern in raffinierten Speisefetten.
Current analytical results confirm the already assumed occurrence of glycidol fatty acid esters in refined edible fats.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Überwachungsdaten bestätigen das Vorhandensein von über der Bestimmungsgrenze liegenden Rückständen von Quecksilberverbindungen in mehreren Erzeugnissen.
Recent monitoring data confirms that residues of mercury compounds occur in several products at levels higher than the LOD.
DGT v2019

Aktuelle Studien bestätigen die hohe wirtschaftliche und gesellschaftliche Bedeutung der Kultur- und Kreativwirtschaft in Deutschland.
Recent studies confirm the high economic and social significance of the cultural and creative industries in Germany.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Studien bestätigen sogar die positive Wirkung von Sonnenlicht auf die Gesundheit und die Psyche.
Current surveys even confirm the positive effects of sunlight on our health and psyche.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Studien bestätigen dies.
Recent studies confirm this.
Europarl v8

Der eine Weg führt zu einem relativ wohlgeordneten Übergang von der politisch unterstützten Erholung zum Wachstum aus sich selbst heraus und bietet die Möglichkeit noch größerer finanzieller Gewinne, wenn die sich schnell erholenden wirtschaftlichen und politischen Bedingungen die aktuelle künstliche Preisgestaltung bestätigen und die Preise weiter in die Höhe treiben.
One road, involving a relatively orderly handoff from policy-assisted recovery to self-sustaining growth, offers the possibility of even greater financial rewards, as rapidly improving economic and political conditions validate current artificial pricing and drive it higher.
News-Commentary v14

Aktuelle Forschungsergebnisse bestätigen vielfältige Auswirkungen des Klimawandels (auf Landwirtschaft, Fischerei, Wüstenbildung, Biodiversität, Wasserressourcen, hitze- und kältebedingte Sterblichkeit, Küstenzonen, Hochwasserschäden usw.).
Recent research confirms the broad range of impacts of climate change, including on agriculture, fisheries, desertification, biodiversity, water resources, heat and cold related mortality, coastal zones and damages from floods.
TildeMODEL v2018

Zusammen mit dem Programm MEDIA (angenommen auf der Basis von Artikel 157 – qualifizierte Mehrheit seit dem Vertrag von Nizza) haben all diese Programme zur Wahrung und Verbreitung gemeinsamer Werte beigetragen – und tragen weiterhin dazu bei –, die dem politischen Konzept der aktiven Bürgerschaft auf europäischer Ebene zugrunde liegen, wie die Zwischenberichte über die aktuelle Programmgeneration bestätigen.
Together with the Media programme (adopted on the basis of Article 157 - qualified majority since the Nice Treaty), these programmes have all contributed and continue to contribute to upholding and disseminating the shared values that form the foundation for the political construct of citizenship at the European level, as attested by the Interim Reports on the current generation of programmes.
TildeMODEL v2018