Translation of "Aktuelle bestätigung" in English
Mitglieder
der
SRO
PolyReg
können
sich
hier
eine
aktuelle
Bestätigung
ihrer
Mitgliedschaft
selbst
ausdrucken.
Members
of
SRO
PolyReg
can
print
out
a
current
confirmation
of
their
membership
here.
ParaCrawl v7.1
Schicken
Sie
bei
der
Bewerbung
Ihre
aktuelle
gpa-Bestätigung
mit
(abrufbar
über
die
WU
Student
Rankings)
und
geben
Sie
Ihren
Namen
und
Ihre
Matrikelnummer
an.
Please
don’t
forget
to
provide
your
current
GPA
certificate
(available
via
the
student
rankings
tool)
and
your
name
and
student
ID
number.
ParaCrawl v7.1
Nicht
österreichische
Partnerschaftswerberinnen
und
-werber
haben
zusätzlich
eine
aktuelle
Bestätigung
der
Fähigkeit,
eine
eingetragene
Partnerschaft
begründen
zu
können,
sowie
einen
gültigen
Reisepass
vorzulegen
und
es
müssen
ausländische
Dokumente
fallweise
eine
Beglaubigung
aufweisen.
Valid
photo
identification
Non-Austrian
partnership
applicants
must
also
present
a
recent
certificate
of
the
capacity
to
establish
a
civil
partnership
as
well
as
a
valid
passport
and
foreign
documents
must
sometimes
be
notarised.
ParaCrawl v7.1
Umso
mehr
freuen
wir
uns
über
die
aktuelle
Bestätigung,
dass
RIGK
auch
noch
fast
15
Jahre
nach
der
Erstzertifizierung
die
gleichen
hohen
Ansprüche
erfüllt,
die
unsere
Kunden
an
sich
selber
stellen.“
That
is
why
we
are
delighted
with
the
latest
confirmation
that
RIGK,
nearly
15
years
after
the
first
certification,
still
complies
with
the
same
high
demands
that
our
customers
make
on
themselves.”
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
um
aktuelle
Preise
zu
bestätigen.
Please
contact
us
to
confirm
current
prices.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Forschungsergebnisse
bestätigen
ihre
Effekte
gegen
freie
Radikale,
bei
Allergien
und
Entzündungen.
Recent
research
confirms
its
free
radical
scavenging
abilities
and
its
effectiveness
in
treating
allergies
and
inflammation.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Resultate
bestätigen
eine
neue
Theorie.
Current
findings
confirm
a
new
theory.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Studien
bestätigen,
peppermint
Leaf
ist
hilfreich
für
die
Linderung
von
Verdauungsstörungen.
Recent
studies
confirm
peppermint
Leaf
is
helpful
for
relieving
indigestion.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Analyseergebnisse
bestätigen
das
bereits
vermutete
Vorkommen
von
Glycidol-Fettsäureestern
in
raffinierten
Speisefetten.
Current
analytical
results
confirm
the
already
assumed
occurrence
of
glycidol
fatty
acid
esters
in
refined
edible
fats.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Überwachungsdaten
bestätigen
das
Vorhandensein
von
über
der
Bestimmungsgrenze
liegenden
Rückständen
von
Quecksilberverbindungen
in
mehreren
Erzeugnissen.
Recent
monitoring
data
confirms
that
residues
of
mercury
compounds
occur
in
several
products
at
levels
higher
than
the
LOD.
DGT v2019
Aktuelle
Studien
bestätigen
die
hohe
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Bedeutung
der
Kultur-
und
Kreativwirtschaft
in
Deutschland.
Recent
studies
confirm
the
high
economic
and
social
significance
of
the
cultural
and
creative
industries
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Studien
bestätigen
sogar
die
positive
Wirkung
von
Sonnenlicht
auf
die
Gesundheit
und
die
Psyche.
Current
surveys
even
confirm
the
positive
effects
of
sunlight
on
our
healthÂ
and
psyche.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Studien
bestätigen
dies.
Recent
studies
confirm
this.
Europarl v8
Der
eine
Weg
führt
zu
einem
relativ
wohlgeordneten
Übergang
von
der
politisch
unterstützten
Erholung
zum
Wachstum
aus
sich
selbst
heraus
und
bietet
die
Möglichkeit
noch
größerer
finanzieller
Gewinne,
wenn
die
sich
schnell
erholenden
wirtschaftlichen
und
politischen
Bedingungen
die
aktuelle
künstliche
Preisgestaltung
bestätigen
und
die
Preise
weiter
in
die
Höhe
treiben.
One
road,
involving
a
relatively
orderly
handoff
from
policy-assisted
recovery
to
self-sustaining
growth,
offers
the
possibility
of
even
greater
financial
rewards,
as
rapidly
improving
economic
and
political
conditions
validate
current
artificial
pricing
and
drive
it
higher.
News-Commentary v14
Aktuelle
Forschungsergebnisse
bestätigen
vielfältige
Auswirkungen
des
Klimawandels
(auf
Landwirtschaft,
Fischerei,
Wüstenbildung,
Biodiversität,
Wasserressourcen,
hitze-
und
kältebedingte
Sterblichkeit,
Küstenzonen,
Hochwasserschäden
usw.).
Recent
research
confirms
the
broad
range
of
impacts
of
climate
change,
including
on
agriculture,
fisheries,
desertification,
biodiversity,
water
resources,
heat
and
cold
related
mortality,
coastal
zones
and
damages
from
floods.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
dem
Programm
MEDIA
(angenommen
auf
der
Basis
von
Artikel
157
–
qualifizierte
Mehrheit
seit
dem
Vertrag
von
Nizza)
haben
all
diese
Programme
zur
Wahrung
und
Verbreitung
gemeinsamer
Werte
beigetragen
–
und
tragen
weiterhin
dazu
bei
–,
die
dem
politischen
Konzept
der
aktiven
Bürgerschaft
auf
europäischer
Ebene
zugrunde
liegen,
wie
die
Zwischenberichte
über
die
aktuelle
Programmgeneration
bestätigen.
Together
with
the
Media
programme
(adopted
on
the
basis
of
Article
157
-
qualified
majority
since
the
Nice
Treaty),
these
programmes
have
all
contributed
and
continue
to
contribute
to
upholding
and
disseminating
the
shared
values
that
form
the
foundation
for
the
political
construct
of
citizenship
at
the
European
level,
as
attested
by
the
Interim
Reports
on
the
current
generation
of
programmes.
TildeMODEL v2018