Translation of "Aktuelles bild" in English
Jetzt
möchte
ich
Ihnen
ein
aktuelles
Bild
meiner
Gruppe
zeigen.
Now,
I'd
like
to
show
you
a
current
picture
of
my
group.
TED2020 v1
Natürlich
können
solche
Berichte
kein
aktuelles
Bild
von
der
Anwendung
des
Instruments
liefern.
Inevitably
such
reports
cannot
provide
an
up-to-date
picture
of
what
is
really
happening
in
terms
of
application
of
the
instrument.
TildeMODEL v2018
Hier
ist
ein
aktuelles
Bild
von
ihr.
Here's
a
recent
picture
of
her.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
bitte
zum
Fotoautomat,
dann
machen
wir
ein
aktuelles
Bild.
Come
to
the
photo
booth
for
a
new
shot!
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
aktuelles
Bild
meiner
Unterhose.
That
was
an
actual
picture
of
my
pants.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
aktuelles
Bild
davon.
This
is
a
current
picture
of
it.
QED v2.0a
Aktuelles
Bild
von
Tobias(aufgenommen
am
7.
Februar
2019)
Actual
picture
from
Tobias(taken
at
February
7,
2019)
ParaCrawl v7.1
Er
zeichnet
ein
aktuelles
Bild
vom
Strukturwandel
im
deutschen
Handel.
It
gives
a
current
overview
of
structural
change
in
the
German
retail
sector.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kommentare
gewährleisten
ein
stets
aktuelles
Bild
von
den
Fähigkeiten
der
Übersetzer.
These
comments
guarantee
an
overview
of
the
translators'
skills
that
is
always
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
ein
aktuelles
Bild
an
meinem
Hochzeitstag
veröffentlichen.
I
will
post
an
actual
picture
on
my
wedding
day.
ParaCrawl v7.1
Annette
schickt
uns
ein
aktuelles
Bild
von
Gonzales
mit
8
Monaten.
Annette
sends
a
new
pic
of
Gonzales
8
months
old.
ParaCrawl v7.1
Signature
Image
Aktuelles
Bild:
Kein
Bild
hochgeladen.
Signature
Image
Current
image:
There
is
no
image
file.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
gibt
Ihnen
dann
ein
genaues
und
aktuelles
Bild
der
finanziellen
Situation.
The
result
will
give
you
an
exact
and
actual
picture
of
the
financial
situation.
ParaCrawl v7.1
Live-Berichte
geben
Ihnen
ein
aktuelles
Bild
von
bodennahem
Betrieb
an
einem
bestimmten
Punkt-of-Zeit.
Live
reports
give
you
an
updated
picture
of
ground-level
operations
at
any
particular
point-of-time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
aktuelles
Bild
von
El
Bandito
erhalten.
Here
a
new
pic
of
El
Bandito,
many
thanks
to
Ralf.
ParaCrawl v7.1
Heidi
schickt
ein
aktuelles
Bild
von
Zara.
Heidi
sends
a
new
photo
of
Zara.
ParaCrawl v7.1
Ariane
schickt
uns
ein
aktuelles
Bild
von
Esmee
und
ihrem
Freund.
Ariane
sends
a
pic
of
Esmee
and
her
friend.
ParaCrawl v7.1
Corinna
schickt
uns
ein
aktuelles
Bild
von
Giaccomo.
Corinna
sends
a
new
pic
of
Giaccomo.
ParaCrawl v7.1
Nadja
schickt
ein
aktuelles
Bild
von
Xantia
und
Edi.
Nadja
sends
a
nice
photo
of
Xantia
and
Edi.
ParaCrawl v7.1
Ein
aktuelles
Bild
von
Aileen
-
sie
wird
bald
3
Jahre
alt.
A
new
pic
of
Aileen
-
she
will
celebrate
her
3rd
birthday
soon.
ParaCrawl v7.1
Heike
schickt
ein
aktuelles
Bild
von
Narciso.
Heike
sends
a
nice
photo
of
Narciso.
ParaCrawl v7.1
Ein
aktuelles
Bild
von
Mars
wurde
zur
Astro-Galerie
hinzugefügt
(Fotografie
/
Astro-Fotografie)
The
Astro
Gallery
picture
of
Mars
was
updated
(Photography
/
Astro-Photography)
ParaCrawl v7.1
Heute
haben
wir
noch
ein
aktuelles
Bild
von
Akeem's
Schwester
Amélie
erhalten.
Today
we
got
a
new
photo
from
Akeem's
sister
Amélie.
Many
thanks
to
Fam.
Einsiedel.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kommentare
gewährleisten
ein
stets
aktuelles
Bild
über
die
FähigkeitenderÜbersetzer.
These
comments
ensure
a
constant
up-to-date
overview
of
the
skills
of
the
translator.
ParaCrawl v7.1
Der
Menüpunkt
"Aktuelles
Bild
ans
Archiv
zurücksenden"
"Return
image
to
archive"
will
be
activated
only
after
an
image
ParaCrawl v7.1
Ich
versuchte
ein
aktuelles,
enigmatisches
Bild
für
18
öffentliche
Stadträume
herzustellen.
I
tried
to
create
an
up-to-date,
enigmatic
image
for
18
public
urban
spaces.
ParaCrawl v7.1
Beate
schickt
ein
aktuelles
Bild
von
Wild
Bill.
Beate
sends
a
new
pic
of
Wild
Bill.
ParaCrawl v7.1
Petra
schickt
ein
aktuelles
Bild
von
Paco.
Petra
sends
a
new
pic
of
Paco.
ParaCrawl v7.1