Translation of "Aktuelles bild" in English

Jetzt möchte ich Ihnen ein aktuelles Bild meiner Gruppe zeigen.
Now, I'd like to show you a current picture of my group.
TED2020 v1

Natürlich können solche Berichte kein aktuelles Bild von der Anwendung des Instruments liefern.
Inevitably such reports cannot provide an up-to-date picture of what is really happening in terms of application of the instrument.
TildeMODEL v2018

Hier ist ein aktuelles Bild von ihr.
Here's a recent picture of her.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie bitte zum Fotoautomat, dann machen wir ein aktuelles Bild.
Come to the photo booth for a new shot!
OpenSubtitles v2018

Das war ein aktuelles Bild meiner Unterhose.
That was an actual picture of my pants.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein aktuelles Bild davon.
This is a current picture of it.
QED v2.0a

Aktuelles Bild von Tobias(aufgenommen am 7. Februar 2019)
Actual picture from Tobias(taken at February 7, 2019)
ParaCrawl v7.1

Er zeichnet ein aktuelles Bild vom Strukturwandel im deutschen Handel.
It gives a current overview of structural change in the German retail sector.
ParaCrawl v7.1

Diese Kommentare gewährleisten ein stets aktuelles Bild von den Fähigkeiten der Übersetzer.
These comments guarantee an overview of the translators' skills that is always up to date.
ParaCrawl v7.1

Ich werde ein aktuelles Bild an meinem Hochzeitstag veröffentlichen.
I will post an actual picture on my wedding day.
ParaCrawl v7.1

Annette schickt uns ein aktuelles Bild von Gonzales mit 8 Monaten.
Annette sends a new pic of Gonzales 8 months old.
ParaCrawl v7.1

Signature Image Aktuelles Bild: Kein Bild hochgeladen.
Signature Image Current image: There is no image file.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis gibt Ihnen dann ein genaues und aktuelles Bild der finanziellen Situation.
The result will give you an exact and actual picture of the financial situation.
ParaCrawl v7.1

Live-Berichte geben Ihnen ein aktuelles Bild von bodennahem Betrieb an einem bestimmten Punkt-of-Zeit.
Live reports give you an updated picture of ground-level operations at any particular point-of-time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein aktuelles Bild von El Bandito erhalten.
Here a new pic of El Bandito, many thanks to Ralf.
ParaCrawl v7.1

Heidi schickt ein aktuelles Bild von Zara.
Heidi sends a new photo of Zara.
ParaCrawl v7.1

Ariane schickt uns ein aktuelles Bild von Esmee und ihrem Freund.
Ariane sends a pic of Esmee and her friend.
ParaCrawl v7.1

Corinna schickt uns ein aktuelles Bild von Giaccomo.
Corinna sends a new pic of Giaccomo.
ParaCrawl v7.1

Nadja schickt ein aktuelles Bild von Xantia und Edi.
Nadja sends a nice photo of Xantia and Edi.
ParaCrawl v7.1

Ein aktuelles Bild von Aileen - sie wird bald 3 Jahre alt.
A new pic of Aileen - she will celebrate her 3rd birthday soon.
ParaCrawl v7.1

Heike schickt ein aktuelles Bild von Narciso.
Heike sends a nice photo of Narciso.
ParaCrawl v7.1

Ein aktuelles Bild von Mars wurde zur Astro-Galerie hinzugefügt (Fotografie / Astro-Fotografie)
The Astro Gallery picture of Mars was updated (Photography / Astro-Photography)
ParaCrawl v7.1

Heute haben wir noch ein aktuelles Bild von Akeem's Schwester Amélie erhalten.
Today we got a new photo from Akeem's sister Amélie. Many thanks to Fam. Einsiedel.
ParaCrawl v7.1

Diese Kommentare gewährleisten ein stets aktuelles Bild über die FähigkeitenderÜbersetzer.
These comments ensure a constant up-to-date overview of the skills of the translator.
ParaCrawl v7.1

Der Menüpunkt "Aktuelles Bild ans Archiv zurücksenden"
"Return image to archive" will be activated only after an image
ParaCrawl v7.1

Ich versuchte ein aktuelles, enigmatisches Bild für 18 öffentliche Stadträume herzustellen.
I tried to create an up-to-date, enigmatic image for 18 public urban spaces.
ParaCrawl v7.1

Beate schickt ein aktuelles Bild von Wild Bill.
Beate sends a new pic of Wild Bill.
ParaCrawl v7.1

Petra schickt ein aktuelles Bild von Paco.
Petra sends a new pic of Paco.
ParaCrawl v7.1