Translation of "Aktiv zu beteiligen" in English

Wir fordern die Kommission auf, sich an dieser Bestandsaufnahme aktiv zu beteiligen.
We request the Commission to get actively involved in this inventory.
Europarl v8

Die Präsidentin forderte die Mitglieder auf, sich aktiv zu beteiligen.
The President called upon the members to get actively involved.
TildeMODEL v2018

Sie ist bereit, sich an einem solchen Mechanismus aktiv zu beteiligen.
It is prepared to play an active role in such a mechanism.
TildeMODEL v2018

Sie ruft alle politischen Gruppierungen auf, sich aktiv am Wahlproze zu beteiligen.
It calls on all political groupings to take an active part in the elections.
TildeMODEL v2018

Auch Mitarbeiter werden ermutigt, sich an diesen Prozessen aktiv zu beteiligen.
Employees are also encouraged to actively participate in this process.
ParaCrawl v7.1

Jeder Internationalist ist aufgerufen, sich aktiv daran zu beteiligen!
Every internationalist is called upon to participate actively on this day!
ParaCrawl v7.1

Unser Erfolgsrezept besteht darin, die Mitarbeiter an der Unternehmensgestaltung aktiv zu beteiligen.
Our recipe for success is to actively involve employees in shaping our company.
ParaCrawl v7.1

Ich lade die Kirchen ein, sich daran aktiv zu beteiligen.
I invite the Churches to participate actively in it.
ParaCrawl v7.1

Interessierte sind eingeladen, Kontakt aufzunehmen und sich aktiv zu beteiligen.
Interested staff members are invited to establish contact and get actively involved.
ParaCrawl v7.1

Ein innovativer Weg um sich aktiv am Klimaschutz zu beteiligen.
An innovative way to actively participate in the protection of the climate.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss ruft die Organisationen der Zivilgesellschaft auf, sich insbesondere am Kon­sulta­tionspro­zess aktiv zu beteiligen.
The Committee wishes to encourage civil society organisations to take active part particularly in the consultation process.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ruft die Organisationen der Zivilgesellschaft auf, sich insbesondere am Konsultationsprozess aktiv zu beteiligen.
The Committee wishes to encourage civil society organisations to take active part particularly in the consultation process.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ruft die Organisationen der Zivilgesellschaft auf, sich aktiv am Konsulta­tionspro­zess zu beteiligen.
The Committee wishes to encourage civil society organisations to take active part in the consultation process.
TildeMODEL v2018

Sie fordert die regionalen Körperschaften auf, sich an diesem Prozess aktiv und konstruktiv zu beteiligen.
The EU encourages regional entities to actively and constructively participate in this process.
TildeMODEL v2018

Das europaweite Register soll die Europäer dabei unterstützen, sich aktiv an Umweltentscheidungen zu beteiligen.
The Europe-wide register aims to help Europeans actively engage in decisions affecting the environment.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurden die Leser in der Erklärung dazu aufgefordert, sich selbst aktiv zu beteiligen.
Readers were also encouraged to become involved.
EUbookshop v2

Der Vorsteher der Moschee hat mich mehrmals eingeladen, mich an solchen Veranstaltungen aktiv zu beteiligen.
It happened to me to participate several times, invited by the rector of the mosque.
ParaCrawl v7.1

Familie Mühlmann hat innovative Wege gefunden, um sich aktiv am Klimaschutz zu beteiligen.
Family Mühlmann has found innovative ways to take part actively in the climate protection.
ParaCrawl v7.1

Soweit Ihnen das gefällt, sind Sie herzlich eingeladen sich daran aktiv zu beteiligen.
If you like that, you are cordially invited to participate actively.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden auf den Wettbewerb und Ausstellung aufmerksam gemacht und eingeladen, sich aktiv zu beteiligen.
They were made aware about the competition and exhibition and invited to participate actively.
ParaCrawl v7.1

Sie können der Vorbereitung nicht gleichgültig bleiben und versuchen, sich aktiv daran zu beteiligen.
They can not remain indifferent to the preparation and seek to actively participate in it.
ParaCrawl v7.1

Nach dem EPÜ ist der Patentinhaber rechtlich nicht verpflichtet, sich aktiv am Einspruchsverfahren zu beteiligen.
Under the EPC, there is no legal obligation for the patent proprietor to take an active part in opposition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen in unserer Neutralität auch kein Hindernis, uns an einer gemeinsamen Außenpolitik der Union aktiv und initiativ zu beteiligen und jene Solidaritätsverpflichtungen, die jeder in dieser Union zu übernehmen hat, auch zu erfüllen.
We also do not view our neutrality as constituting any barrier to active participation and initiative-taking in a common security policy of the Union and to honouring those obligations of solidarity that are incumbent on every Member of this Union.
Europarl v8

Weiterhin möchte ich daran erinnern, daß die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Union selbst sich aktiv daran beteiligen, zu den kommenden Wahlen in Indonesien am 7. Juni Wahlbeobachter zu entsenden, bei denen es sich nicht nur um Parlamentarier, sondern auch um Bürgerorganisationen handelt.
Secondly, I would like to stress that the forthcoming parliamentary elections on 7 June in Indonesia require European Union Member States and the Union itself to undertake to send people as observers, not just parliamentary observers but observers from voluntary organisations too.
Europarl v8

Ihre Rolle wird nämlich nicht mehr sein, passiv von einer Dienstleistung zu profitieren, sondern sich aktiv am Marktgeschehen zu beteiligen.
In fact, their role will change from being passive beneficiaries of a service to becoming active players in the market.
Europarl v8

Die Abkommen sollten mittels einer fruchtbaren interinstitutionellen Vereinbarung angenommen werden, die es den europäischen Institutionen ermöglicht, sich aktiv daran zu beteiligen.
The agreements should be adopted through a fruitful interinstitutional agreement that enables the European institutions to participate actively in them.
Europarl v8

Das Ziel dieser Systeme auf Gegenseitigkeit besteht natürlich darin, die Menschen an der Erhaltung ihrer eigenen Gesundheit aktiv zu beteiligen.
The objective of these mutual schemes is, of course, to involve people in the management of their own health.
Europarl v8

Sowohl die Kommission als auch Schweden beabsichtigen, sich an diesem Verfahren aktiv zu beteiligen, um sicherzustellen, daß vor Ablauf der Übergangsfrist akzeptable Ergebnisse erreicht werden.
Both the Commission and Sweden will play an active role in this process, to ensure that an acceptable outcome is achieved before the expiry of the transitional period.
Europarl v8