Translation of "Aktiv zu beteiligen" in English
Wir
fordern
die
Kommission
auf,
sich
an
dieser
Bestandsaufnahme
aktiv
zu
beteiligen.
We
request
the
Commission
to
get
actively
involved
in
this
inventory.
Europarl v8
Die
Präsidentin
forderte
die
Mitglieder
auf,
sich
aktiv
zu
beteiligen.
The
President
called
upon
the
members
to
get
actively
involved.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
bereit,
sich
an
einem
solchen
Mechanismus
aktiv
zu
beteiligen.
It
is
prepared
to
play
an
active
role
in
such
a
mechanism.
TildeMODEL v2018
Sie
ruft
alle
politischen
Gruppierungen
auf,
sich
aktiv
am
Wahlproze
zu
beteiligen.
It
calls
on
all
political
groupings
to
take
an
active
part
in
the
elections.
TildeMODEL v2018
Auch
Mitarbeiter
werden
ermutigt,
sich
an
diesen
Prozessen
aktiv
zu
beteiligen.
Employees
are
also
encouraged
to
actively
participate
in
this
process.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Internationalist
ist
aufgerufen,
sich
aktiv
daran
zu
beteiligen!
Every
internationalist
is
called
upon
to
participate
actively
on
this
day!
ParaCrawl v7.1
Unser
Erfolgsrezept
besteht
darin,
die
Mitarbeiter
an
der
Unternehmensgestaltung
aktiv
zu
beteiligen.
Our
recipe
for
success
is
to
actively
involve
employees
in
shaping
our
company.
ParaCrawl v7.1
Ich
lade
die
Kirchen
ein,
sich
daran
aktiv
zu
beteiligen.
I
invite
the
Churches
to
participate
actively
in
it.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
sind
eingeladen,
Kontakt
aufzunehmen
und
sich
aktiv
zu
beteiligen.
Interested
staff
members
are
invited
to
establish
contact
and
get
actively
involved.
ParaCrawl v7.1
Ein
innovativer
Weg
um
sich
aktiv
am
Klimaschutz
zu
beteiligen.
An
innovative
way
to
actively
participate
in
the
protection
of
the
climate.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
ruft
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf,
sich
insbesondere
am
Konsultationsprozess
aktiv
zu
beteiligen.
The
Committee
wishes
to
encourage
civil
society
organisations
to
take
active
part
particularly
in
the
consultation
process.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ruft
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf,
sich
insbesondere
am
Konsultationsprozess
aktiv
zu
beteiligen.
The
Committee
wishes
to
encourage
civil
society
organisations
to
take
active
part
particularly
in
the
consultation
process.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ruft
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf,
sich
aktiv
am
Konsultationsprozess
zu
beteiligen.
The
Committee
wishes
to
encourage
civil
society
organisations
to
take
active
part
in
the
consultation
process.
TildeMODEL v2018
Sie
fordert
die
regionalen
Körperschaften
auf,
sich
an
diesem
Prozess
aktiv
und
konstruktiv
zu
beteiligen.
The
EU
encourages
regional
entities
to
actively
and
constructively
participate
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Das
europaweite
Register
soll
die
Europäer
dabei
unterstützen,
sich
aktiv
an
Umweltentscheidungen
zu
beteiligen.
The
Europe-wide
register
aims
to
help
Europeans
actively
engage
in
decisions
affecting
the
environment.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurden
die
Leser
in
der
Erklärung
dazu
aufgefordert,
sich
selbst
aktiv
zu
beteiligen.
Readers
were
also
encouraged
to
become
involved.
EUbookshop v2
Der
Vorsteher
der
Moschee
hat
mich
mehrmals
eingeladen,
mich
an
solchen
Veranstaltungen
aktiv
zu
beteiligen.
It
happened
to
me
to
participate
several
times,
invited
by
the
rector
of
the
mosque.
ParaCrawl v7.1
Familie
Mühlmann
hat
innovative
Wege
gefunden,
um
sich
aktiv
am
Klimaschutz
zu
beteiligen.
Family
Mühlmann
has
found
innovative
ways
to
take
part
actively
in
the
climate
protection.
ParaCrawl v7.1
Soweit
Ihnen
das
gefällt,
sind
Sie
herzlich
eingeladen
sich
daran
aktiv
zu
beteiligen.
If
you
like
that,
you
are
cordially
invited
to
participate
actively.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
auf
den
Wettbewerb
und
Ausstellung
aufmerksam
gemacht
und
eingeladen,
sich
aktiv
zu
beteiligen.
They
were
made
aware
about
the
competition
and
exhibition
and
invited
to
participate
actively.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
der
Vorbereitung
nicht
gleichgültig
bleiben
und
versuchen,
sich
aktiv
daran
zu
beteiligen.
They
can
not
remain
indifferent
to
the
preparation
and
seek
to
actively
participate
in
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
EPÜ
ist
der
Patentinhaber
rechtlich
nicht
verpflichtet,
sich
aktiv
am
Einspruchsverfahren
zu
beteiligen.
Under
the
EPC,
there
is
no
legal
obligation
for
the
patent
proprietor
to
take
an
active
part
in
opposition
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
in
unserer
Neutralität
auch
kein
Hindernis,
uns
an
einer
gemeinsamen
Außenpolitik
der
Union
aktiv
und
initiativ
zu
beteiligen
und
jene
Solidaritätsverpflichtungen,
die
jeder
in
dieser
Union
zu
übernehmen
hat,
auch
zu
erfüllen.
We
also
do
not
view
our
neutrality
as
constituting
any
barrier
to
active
participation
and
initiative-taking
in
a
common
security
policy
of
the
Union
and
to
honouring
those
obligations
of
solidarity
that
are
incumbent
on
every
Member
of
this
Union.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
daran
erinnern,
daß
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
die
Union
selbst
sich
aktiv
daran
beteiligen,
zu
den
kommenden
Wahlen
in
Indonesien
am
7.
Juni
Wahlbeobachter
zu
entsenden,
bei
denen
es
sich
nicht
nur
um
Parlamentarier,
sondern
auch
um
Bürgerorganisationen
handelt.
Secondly,
I
would
like
to
stress
that
the
forthcoming
parliamentary
elections
on
7
June
in
Indonesia
require
European
Union
Member
States
and
the
Union
itself
to
undertake
to
send
people
as
observers,
not
just
parliamentary
observers
but
observers
from
voluntary
organisations
too.
Europarl v8
Ihre
Rolle
wird
nämlich
nicht
mehr
sein,
passiv
von
einer
Dienstleistung
zu
profitieren,
sondern
sich
aktiv
am
Marktgeschehen
zu
beteiligen.
In
fact,
their
role
will
change
from
being
passive
beneficiaries
of
a
service
to
becoming
active
players
in
the
market.
Europarl v8
Die
Abkommen
sollten
mittels
einer
fruchtbaren
interinstitutionellen
Vereinbarung
angenommen
werden,
die
es
den
europäischen
Institutionen
ermöglicht,
sich
aktiv
daran
zu
beteiligen.
The
agreements
should
be
adopted
through
a
fruitful
interinstitutional
agreement
that
enables
the
European
institutions
to
participate
actively
in
them.
Europarl v8
Das
Ziel
dieser
Systeme
auf
Gegenseitigkeit
besteht
natürlich
darin,
die
Menschen
an
der
Erhaltung
ihrer
eigenen
Gesundheit
aktiv
zu
beteiligen.
The
objective
of
these
mutual
schemes
is,
of
course,
to
involve
people
in
the
management
of
their
own
health.
Europarl v8
Sowohl
die
Kommission
als
auch
Schweden
beabsichtigen,
sich
an
diesem
Verfahren
aktiv
zu
beteiligen,
um
sicherzustellen,
daß
vor
Ablauf
der
Übergangsfrist
akzeptable
Ergebnisse
erreicht
werden.
Both
the
Commission
and
Sweden
will
play
an
active
role
in
this
process,
to
ensure
that
an
acceptable
outcome
is
achieved
before
the
expiry
of
the
transitional
period.
Europarl v8