Translation of "Akku aufladen" in English

Kraftplätze in der Natur: Den eigenen Akku wieder aufladen.
Personal power spots in nature: Recharging your own battery.
CCAligned v1

Mit diesem tragbaren Akkulader RL-T1A von Rolux können Sie Ihren V-Mount Akku aufladen.
With this portable Rolux Battery Charger RL-T1A you can easily recharge your V-Mount Battery.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe des im Polar OH1 enthaltenen USB-Adapters kannst du den Akku einfach aufladen.
You can charge the battery easily with the Polar OH1 USB adapter (included).
ParaCrawl v7.1

Energiesparen und den "eigenen Akku aufladen" lautet hier die Devise!
Conserving energy and "charging your own battery" is the name of the game!
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ladegerät lassen sich alle WV Akku-Fenstersauger sowie der Akku-Wischer KV aufladen.
This battery charger can be used to charge all WV Window Vacs and the KV cordless wiper.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gerade mein Akku aufladen und es blinkt Rotlicht, ist normal?
I just put my power bank to charge and it keeps flashing red light, is normal?
ParaCrawl v7.1

Wie oft kann ich meinen Akku aufladen, bevor ich ihn austauschen muss?
How many times can I charge my battery before I need to change?
CCAligned v1

Unsere Tablet- und Smartphone-Ladegeräte können viel mehr, als nur den Akku aufladen.
Our USB chargers for tablets and smartphones can do so much more than just charging batteries.
ParaCrawl v7.1

Wie lassen sich TRELOCK Akku-Frontscheinwerfer wieder aufladen?
How can TRELOCK rechargeable battery powered head lamps be recharged?
ParaCrawl v7.1

Mithilfe des Polar OH1-USB-Adapter (enthalten) kannst du den Akku einfach aufladen.
You can charge the battery easily with the Polar OH1 USB adapter (included). WATERPROOF
ParaCrawl v7.1

Sie können den Akku jederzeit aufladen.
You can recharge the battery at any time.
ParaCrawl v7.1

Wann muss ich den Akku des Aktivitässensors aufladen?
When should I charge the battery in the activity sensor?
ParaCrawl v7.1

Ladegerät wieder anschließen und Akku vollständig aufladen.
Reconnect the charger and complete charging of the battery.
ParaCrawl v7.1

Motorola liefert auch einen passenden Akku-Mod, der den internen Akku aufladen kann.
Motorola also has a dedicated battery that supports the main battery when connected to a Mod.
ParaCrawl v7.1

Vor der Verwendung Ihres BlackBerry-Geräts sollten Sie den Akku aufladen.
Before you start using your BlackBerry device, you should charge the battery.
ParaCrawl v7.1

Den Akku immer schön aufladen und wenn das Handy klingelt, gehst du ran.
Keep the phone charged, and when it rings, answer it.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen den internen Li-Ion-Akku vollständig aufladen, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
You must fully charge the camera's internal Li-Ion battery before using the camera for the first time.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Sie die Einlagen problemlos mit der Batterie oder dem Akku aufladen.
Nice and easy. Moreover, you can easily charge the insoles with the battery or battery.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest Stress abbauen, deinen Akku aufladen und deinem Leben einen ordentlichen Energieschub verleihen?
Do you want to reduce stress, recharge your batteries and give your life a proper energy boost?
CCAligned v1

Der Hubschrauber wird zusammengebaut und voreingestellt, nur Akku aufladen und schon kann es losgehen.
The helicopter is assembled and preset, only recharge battery and away you go.
ParaCrawl v7.1

Mit dem USB-Anschluss des Thumb Controllers können Sie zukünftige Softwareupdates herunterladen und den integrierten Akku aufladen.
A USB port on the thumb controller allows you to download and apply future software updates and recharge the integrated battery.
ParaCrawl v7.1

Entgegen dem offiziellen Storm-Handbuch empfehlen wir unbedingt, den Akku vor dem Aufladen komplett zu entladen.
Contrary to the official Storm manual we highly recommended draining the battery completely before charging the first time.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen den Akku möglicherweise nicht aufladen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
There may not be a need to charge the battery in advance.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie Ihre Sinne neu erwachen, weg mit aller Anspannung! Sie wollen den Akku aufladen?
Wake your senses up, let all your tension go, recharge yourself.
ParaCrawl v7.1

Dann wird die Batterie kein Dampf produzieren um anzuzeigen, dass Sie den Akku aufladen müssen.
Then the battery will stop producing vapor to indicate that you need to recharge the battery.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Akku aufladen.
Before using the device for the first time, you must charge the battery.
ParaCrawl v7.1

Schöne Arbeit mit Akku, eine Schande, ziehen Sie den Akku aufladen zu müssen.
Nice work with rechargeable battery, a shame to have to pull the battery to recharge.
ParaCrawl v7.1

Wiederaufladbarer Akku LIR2032 - 3.6V 40mAh, bei normalem Gebrauch Akku aufladen kann 500 mal Minimum.
Rechargable battery LIR2032-3.6V 40mAh, under normal use battery can recharge 500 times minimum.
ParaCrawl v7.1

Da du fragst, Georgina Sparks muss den Akku wieder aufladen, also habe ich entschieden, einen mentalen Gesundheitstag zu nehmen und ich habe den perfekten Event zum Stürmen gefunden...
Since you asked, Georgina Sparks needs a recharge, so I've decided to take a mental health day, and I've found the perfect event to crash--
OpenSubtitles v2018