Translation of "Abzeichnen lassen" in English
Er
kam
vorbei,
um
den
Hafturlaub
abzeichnen
zu
lassen.
He
came
by
to
get
the
take
out
order.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
dennoch
sein
Tagebuch
von
seinem
Trainings-Officer
abzeichnen
lassen.
He
still
needed
to
have
his
daily
book
signed
by
his
training
officer.
OpenSubtitles v2018
Als
eine
Organisation,
die
seit
dreizehn
Jahren
nicht
in
der
Lage
ist,
ihre
Rechnungsabschlüsse
abzeichnen
zu
lassen,
muss
man
der
Kommission
zudem
jegliche
Kompetenz
in
finanzieller
Hinsicht
oder
die
Fähigkeit,
Rechtsakte
zur
Kontrolle
des
Finanzsystems
vorzuschlagen,
absprechen.
Moreover
as
an
organisation
that
has
been
unable
to
get
its
own
accounts
signed
off
for
thirteen
years
the
EU
Commission
cannot
be
considered
to
have
any
expertise
whatsoever
on
finance
or
to
be
a
fit
body
to
put
forward
legislation
on
control
of
the
financial
system.
Europarl v8
Zuvor
müssen
Sie
ihn
von
der
Bibliothek
am
Campus
Schöneberg
abzeichnen
lassen
(Nachweis,
dass
Sie
keine
Bücher
mehr
ausgeliehen
oder
Gebühren
offen
haben).
Beforehand,
you
must
have
it
signed
by
the
library
at
Schöneberg
Campus
(proof
that
you
are
no
longer
borrowing
any
books
or
have
outstanding
fees).
ParaCrawl v7.1
Kann
man
Barcodes
einscannen
und
der
Datenbank
die
Dokumentation
überlassen
oder
muss
man
Papiere
per
Hand
abzeichnen
lassen?
Is
it
sufficient
to
scan
barcodes
and
let
the
database
do
the
documentation
work
or
are
signed
paper
documents
needed?
ParaCrawl v7.1