Translation of "Abwicklung der geschäfte" in English

Zur Abwicklung der Geschäfte werden die Daten des Bestellers über EDV gespeichert.
The data of the Customer shall be stored through EDP for the processing of the transactions.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederversammlung ernennt zur Abwicklung der Geschäfte zwei Liquidatoren.
The General meeting votes two liquidators to manage the transactions.
ParaCrawl v7.1

Statutarisch ist das Exekutivkomitee verantwortlich für die Abwicklung der laufenden Geschäfte.
The executive committee is statutorily responsible for business management.
ParaCrawl v7.1

Die Abwicklung der operativen Geschäfte erfolgt durch die Tochtergesellschaften:
Operational activities are conducted by the subsidiaries:
ParaCrawl v7.1

Die Abwicklung der geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems verlief bis auf einige wenige Ausnahmen reibungslos .
The Eurosystem 's operational framework for monetary policy was subject to only a few episodes of limited tension .
ECB v1

Die Abwicklung der laufenden Geschäfte wird von der EIB im Rah­men einer Kooperationsvereinbarung übernommen.
Its daytoday management is handled by the EIB under a Cooperation Agreement.
EUbookshop v2

Kairon sammelt Daten von Kunden ausschließlich für Marktanalysen und für die Abwicklung der Geschäfte.
Kairon only collects data from customers for market analysis and business activities.
ParaCrawl v7.1

Unser Verhaltenskodex ist in allen Sprachen erhältlich, die wir bei der Abwicklung unserer Geschäfte verwenden.
Our code of conduct is available in all of the languages in which we conduct business.
ParaCrawl v7.1

Wir streben eine schnelle Abwicklung der Geschäfte an und verfügen über eine robuste und nachhaltige Pipeline.
We target rapid deal execution, and have a robust and sustainable pipeline.
ParaCrawl v7.1

Redi-Seals-Dichtungen bieten Herstellern und Vertriebshändlern mehr Flexibilität und Effizienz bei der Abwicklung ihrer Geschäfte.
Redi-Seals offer manufacturers and distributors a more flexible and efficient way to do business.
ParaCrawl v7.1

Seither sind sie als Doppelspitze für die Abwicklung und Leitung der Geschäfte in Österreich verantwortlich.
Ever since, this dual leadership is responsible for execution and management of the business in Austria.
ParaCrawl v7.1

Uns ist jedoch klar, dass die Abwicklung der täglichen Geschäfte einer aus 25 Mitgliedstaaten bestehenden EU mit zahlreichen Schwierigkeiten verbunden sein wird, und zwar insbesondere, was Übersetzungs- und Dolmetschleistungen betrifft.
We still realise, however, there will be many difficulties ahead as regards the day-to-day running of an EU with 25 Member States, particularly where translation and interpretation are concerned.
Europarl v8

Refinanzierungsfähige Sicherheiten können bei der Abwicklung aller Geschäfte , bei denen das Eurosystem Liquidität gegen refinanzierungsfähige Sicherheiten zur Verfügung stellt , grenzüberschreitend genutzt werden .
Underlying assets may be used on a cross-border basis in the settlement of all types of operations in which the Eurosystem provides liquidity against eligible assets .
ECB v1

Notenbankfähige Sicherheiten müssen bei der Abwicklung aller Geschäfte , bei denen das Eurosystem Liquidität gegen notenbankfähige Sicherheiten zur Verfügung stellt , grenzüberschreitend im gesamten Euro-Währungsgebiet nutzbar sein .
Underlying assets must be usable on a cross-border basis throughout the euro area for the handling of all types of operations in which the Eurosystem provides liquidity against eligible assets .
ECB v1

Sie diente der Abwicklung der Geschäfte mit dem von Magix betriebenen Online-Dienst "Catooh," einem Marktplatz für digitale Medien.
Catooh Corp. served to handle all transactions from Magix's online digital media marketplace, "Catooh".
Wikipedia v1.0

Um die ordnungsgemässe Abwicklung der Geschäfte, für die Genehmigungen erteilt werden, zu gewährleisten, erscheint es zweckmässig, bestimmte praktische Modalitäten festzulegen, zum Beispiel für die Ermittlung des Datums, das für die Feststellung des Kurses für die Umrechnung von Devisen in Ecu zu berücksichtigen ist, wenn es sich darum handelt, den in der Genehmigung anzugebenden Warenwert zu berechnen, oder für die im Hinblick auf die Ausstellung von Ersatzgenehmigungen oder -teilgenehmigungen einzuhaltenden Verfahren.
Whereas in order to ensure the smooth operation of trade transactions covered by licences, certain practical rules should be laid down, concerning for example the date to be taken into consideration for converting the value of the goods into ecus to be shown on the licence, and the procedures to be followed for obtaining extracts or replacement licences;
JRC-Acquis v3.0

Während Voght auf seinen ausgedehnten Reisen ganz Europa durchquerte, kümmerte sich sein Partner Sieveking in Hamburg weitgehend alleinverantwortlich um die Abwicklung der Geschäfte.
Whilst Voght crossed all of Europe on his extensive travels, his partner Sieveking took care of running the business in Hamburg mostly on his own.
Wikipedia v1.0

Ein Zentralverwahrer trifft für jedes von ihm betriebene Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem Maßnahmen, um eine fristgerechte Abwicklung der Geschäfte durch seine Teilnehmer zu fördern und ihnen Anreize hierfür zu bieten.
CSDs shall require participants to settle their transactions on the intended settlement date.
DGT v2019

Dieser Zahlungsausgleich spielt nur im Falle der Unmöglichkeit der Leistung und der globalen Abwicklung der Geschäfte aufgrund dieser Unmöglichkeit eine Rolle.
This netting-out of payments only comes into effect in the event of a default and the total cancellation of all transactions as a result of this default.
TildeMODEL v2018

Harmonisiert werden alle für den grenzüberschreitenden Handel relevanten Aspekte des Verbraucherschutzes, d. h. diejenigen Aspekte, auf die Gewerbetreibende bei der Abfassung ihrer allgemeinen Vertragsbedingungen und ihres Informationsmaterials sowie bei der Abwicklung ihrer Geschäfte achten müssen (z. B. beim Umgang mit Rücksendungen im Rahmen des Versand- oder Direktvertriebs).
It fully harmonises all the consumer protection aspects which are relevant for cross-border trade, i.e. the aspects which are key for traders when they draft their standard contract terms and design the information materials as well as for the operation of their business (e.g. the management of returns in distance or direct selling).
TildeMODEL v2018

Notenbankfähige Sicherheiten müssen bei der Abwicklung aller Geschäfte, bei denen das Eurosystem Liquidität gegen notenbankfähige Sicherheiten zur Verfügung stellt, grenzüberschreitend im gesamten Euro-Währungsgebiet nutzbar sein.
Underlying assets must be usable on a cross-border basis throughout the euro area for the handling of all types of operations in which the Eurosystem provides liquidity against eligible assets.
DGT v2019

Denn für geregelte Märkte gelten namentlich nach der Richtlinie 2004/39/EG und nach der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) [6] eine Reihe von Schutzbestimmungen für die Abwicklung der Geschäfte.
In particular, regulated markets are bound under Directive 2004/39/EC and under Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on insider dealing and market manipulation (market abuse) [6], to provide a number of safeguards in the conduct of their operations.
DGT v2019

Die Abwicklung der US-Geschäfte im Bereich Variable Annuities (VA) und Financial Products kann als Veräußerung betrachtet werden, soweit die Umsetzung dieser Abwicklung mit den in Anhang II aufgeführten Bedingungen im Einklang steht.
The run-down of the United States variable annuities and Financial Products can be taken into account as a divestment, provided that the implementation of the run-down is in line with the conditions listed in Annex II.
DGT v2019

Das andere Dokument enthält die Grundsätze, die auf die interne Abwicklung der US-Geschäfte im Bereich Variable Annuities (VA) und Financial Products von ING anzuwenden sind, und wird als separater Anhang betrachtet.
The other one includes principles to be applied to the internal wind-down of the US Variable Annuities (VA) and the US Financial Products businesses of ING and is considered as a separate Annex.
DGT v2019