Translation of "Abweichende zahlen" in English

Im Gegenteil: Es ist mit diesem Ansatz möglich, dass Unternehmen in demselben Amtsbezirk aufgrund der unterschiedlichen Entfernungen zu den Kontrollbehörden voneinander abweichende Gebühren zu zahlen haben.
Just the opposite, in fact: this approach makes it quite possible that companies in the same administrative district will have to pay different fees because of their different geographical distance from the administrative authorities.
Europarl v8

Der Ausschuss stellt fest, dass in den verschiedenen Studien sehr stark voneinander abweichende Zahlen verwendet werden, er erkennt jedoch das Bemühen der Kommission an, glaub­würdige Zahlen vorzulegen.
The Committee notes that different studies offer wide variations in the figures involved, although it recognises the efforts that the Commission has made to put forward figures that they can support.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen Jahren wurden zahlreiche, mitunter stark voneinander abweichende Zahlen zu den möglichen positiven Auswirkungen der grünen Arbeitsplätze, zur Energieeffizienz und zu den Initia­tiven zur Bekämpfung des Klimawandels vorgelegt.
In the last few years a series of figures have been put forward – varying greatly – in support of the possible employment benefits of green jobs, energy efficiency measures and initiatives to combat climate change.
TildeMODEL v2018

Quelle: Eurostat (UNHCR (1992a) erwähnt stark abweichende Zahlen, z. B. Angola 1989: 127?)
Source: Eurostat (UNHCR (1992a) mentions figures that differ strongly, e.g. Angola 1989:127?)
EUbookshop v2

Wir hatten eine unbekannte Anzahl von Fahrern - und das Team versuchte zu zählen, erhielt jedoch so stark abweichende Zahlen, dass wir keinen von ihnen glaubwürdig akzeptieren können.
We had an unknown number of riders - and the team tried to count but got such wildly divergent numbers that we can not really accept any of them credibly.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, dass die in der Figur gezeigte Zahl von sechs Garnrollen 9 pro Magazin 7 rein exemplarisch ist, und dass abweichende Zahlen sich je nach für die Magazine 7 verfügbarem Bauraum und Abmessungen der Garnrollen 9 ergeben können.
It should be clear to the reader that the number of six twine rolls 9 per magazine 7 (as shown) is simply presented for exemplary purposes, and that deviating numbers can result depending on the installation space available in the magazine 7 and on the dimensions of the twine rolls 9 .
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die angegebenen Schichtdicken, wie auch die angegebenen Materialien, lediglich beispielhaft zu verstehen sind, und auch andere miteinander laminierbare Materialien sowie abweichende Schichtdicken und abweichende Zahlen von Schichten verwendet werden können.
It goes without saying that the specified layer thicknesses as well as the specified materials are to be understood only by way of example, and that other materials which are laminatable to each other as well as deviating layer thicknesses and deviating numbers of layers can also be used.
EuroPat v2

Lediglich der Vollständigkeit halber wird darauf hingewiesen, dass selbstverständlich auch abweichende Zahlen an Strahlungsdetektionsvorrichtungen möglich sind (auch pro Detektionsebene), wie beispielsweise drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun oder zehn symmetrisch-winkelabhängige Strahlungsdetektionsvorrichtungen und/oder drei, vier, fünf, sechs, sieben oder acht symmetriebrechend-winkelabhängige Strahlungsdetektionsvorrichtungen (insbesondere jeweils pro Detektionsebene).
Purely for the sake of completeness, it should be noted that, of course, different numbers of radiation detection devices are also possible (including for each detection plane), such as, for example, three, four, five, six, seven, eight, nine or ten symmetry-maintaining angle-dependent radiation detection devices and/or three, four, five, six, seven or eight symmetry-breaking angle-dependent radiation detection devices (in particular for each detection plane).
EuroPat v2

Viele andere voneinander abweichende Zahlen werden genannt, und schließlich entscheidet Frank Golczewski, Verfasser des Kapitels über Polen, daß 300.000 die "realistische" Zahl Überlebender »in bezug auf die in den Grenzen des polnischen Staates nach 1945 lebenden Juden« sei (was auch immer das bedeuten mag).
Many other diverging figures are mentioned, and finally Frank Golczewski, the author of the chapter on Poland, decides on 300,000 as the "realistic" number of survivors "regarding the Jews living within the borders of the Polish State after 1945" (whatever that may mean).
ParaCrawl v7.1

Jede Abweichung von diesen Zahlen ist in den zusätzlichen Informationen zu begründen.
Any difference from these figures shall be duly justified in the additional information.
DGT v2019

Wie urteilt die Kommission über diese abweichenden Zahlen?
We shall therefore be voting for the report.
EUbookshop v2

Selbstverständlich kann im Sitz auch eine hiervon abweichende Zahl von Verstellelementen verbaut sein.
Naturally, a number of adjusting elements deviating therefrom may also be constructed in the seat.
EuroPat v2

Die nachträglich bestimmten und verifizierten Abrechnungsdaten können von den vorliegenden Zahlen abweichen.
The subsequently determined and verified data can differ from the values published below.
CCAligned v1

Diese Stellen haben eine große, wenn auch von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat abweichende Zahl von Mitarbeitern.
These entities consist of significant and varying numbers of persons in each Member State.
TildeMODEL v2018

Aufgrund statistischer Bereinigungen können die Beträge für die Vorjahre geringfügig von den früher veröffentlichten Zahlen abweichen.
Because of statistical adjustments, amounts quoted for previous financial years may differ slightly from those published in recent Annual Reports.
EUbookshop v2

Infolgedessen können die mit regionalen Daten berechneten Summen von den Summen der nationalen Zahlen abweichen.
Consequently totals calculated from regional data may differ from totals at national level2) Including corrections due to population censuses, register counts, etc. which cannot be classified as births, deaths or migrations
EUbookshop v2

Mittelpunkt der Kritik waren ganz erhebliche Abweichungen der prospektierten Zahlen von der tatsächlichen Unternehmensentwicklung.
Center of the criticism were completely substantial deviations of the prospektierten numbers of the actual enterprise development.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen in diesen Zahlen treten abhängig von den benutzten Batterien und den einzelnen Verwendungsgewohnheiten auf.
Variances in these figures will occur depending on batteries used and individual usage habits.
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann auch eine hiervon abweichende Zahl von Lagern bzw. Lagerzapfen 6 verwendet werden.
Nevertheless, a number of bearings or journals 6 different thereto may also be used.
EuroPat v2

Für die Indices errechnen sich deshalb Durchschnittswerte, die auch von ganzen Zahlen abweichen können.
The indices therefore have average values which may also deviate from whole numbers.
EuroPat v2

Es ist denkbar, dass die Polhülse 14e eine von sechs abweichende Zahl von Zähnen aufweist.
It is conceivable that the pole sleeve 14 e comprises a number of teeth that differs from six.
EuroPat v2

Die italienischen Behörden weisen darauf hin, dass die Produktionszahlen beweisen, dass das Produktionsvolumen der Werften Monfalcone, Marghera und Genua-Sestri Ponente auch in den Jahren mit größerer Arbeitsbelastung wie beispielsweise 2002 und 2003 nicht um mehr als 20 % von den üblichen Zahlen abweichen.
The production data demonstrate in Italy's view that even in the years that would have been most busy, namely 2002 and 2003, the production volumes for the Monfalcone, Marghera and Sestri Ponente shipyards would not have diverged by more than 20 % from historical values.
DGT v2019