Translation of "Abweichende zahlen" in English
Im
Gegenteil:
Es
ist
mit
diesem
Ansatz
möglich,
dass
Unternehmen
in
demselben
Amtsbezirk
aufgrund
der
unterschiedlichen
Entfernungen
zu
den
Kontrollbehörden
voneinander
abweichende
Gebühren
zu
zahlen
haben.
Just
the
opposite,
in
fact:
this
approach
makes
it
quite
possible
that
companies
in
the
same
administrative
district
will
have
to
pay
different
fees
because
of
their
different
geographical
distance
from
the
administrative
authorities.
Europarl v8
Der
Ausschuss
stellt
fest,
dass
in
den
verschiedenen
Studien
sehr
stark
voneinander
abweichende
Zahlen
verwendet
werden,
er
erkennt
jedoch
das
Bemühen
der
Kommission
an,
glaubwürdige
Zahlen
vorzulegen.
The
Committee
notes
that
different
studies
offer
wide
variations
in
the
figures
involved,
although
it
recognises
the
efforts
that
the
Commission
has
made
to
put
forward
figures
that
they
can
support.
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
Jahren
wurden
zahlreiche,
mitunter
stark
voneinander
abweichende
Zahlen
zu
den
möglichen
positiven
Auswirkungen
der
grünen
Arbeitsplätze,
zur
Energieeffizienz
und
zu
den
Initiativen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
vorgelegt.
In
the
last
few
years
a
series
of
figures
have
been
put
forward
–
varying
greatly
–
in
support
of
the
possible
employment
benefits
of
green
jobs,
energy
efficiency
measures
and
initiatives
to
combat
climate
change.
TildeMODEL v2018
Quelle:
Eurostat
(UNHCR
(1992a)
erwähnt
stark
abweichende
Zahlen,
z.
B.
Angola
1989:
127?)
Source:
Eurostat
(UNHCR
(1992a)
mentions
figures
that
differ
strongly,
e.g.
Angola
1989:127?)
EUbookshop v2
Wir
hatten
eine
unbekannte
Anzahl
von
Fahrern
-
und
das
Team
versuchte
zu
zählen,
erhielt
jedoch
so
stark
abweichende
Zahlen,
dass
wir
keinen
von
ihnen
glaubwürdig
akzeptieren
können.
We
had
an
unknown
number
of
riders
-
and
the
team
tried
to
count
but
got
such
wildly
divergent
numbers
that
we
can
not
really
accept
any
of
them
credibly.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich,
dass
die
in
der
Figur
gezeigte
Zahl
von
sechs
Garnrollen
9
pro
Magazin
7
rein
exemplarisch
ist,
und
dass
abweichende
Zahlen
sich
je
nach
für
die
Magazine
7
verfügbarem
Bauraum
und
Abmessungen
der
Garnrollen
9
ergeben
können.
It
should
be
clear
to
the
reader
that
the
number
of
six
twine
rolls
9
per
magazine
7
(as
shown)
is
simply
presented
for
exemplary
purposes,
and
that
deviating
numbers
can
result
depending
on
the
installation
space
available
in
the
magazine
7
and
on
the
dimensions
of
the
twine
rolls
9
.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
angegebenen
Schichtdicken,
wie
auch
die
angegebenen
Materialien,
lediglich
beispielhaft
zu
verstehen
sind,
und
auch
andere
miteinander
laminierbare
Materialien
sowie
abweichende
Schichtdicken
und
abweichende
Zahlen
von
Schichten
verwendet
werden
können.
It
goes
without
saying
that
the
specified
layer
thicknesses
as
well
as
the
specified
materials
are
to
be
understood
only
by
way
of
example,
and
that
other
materials
which
are
laminatable
to
each
other
as
well
as
deviating
layer
thicknesses
and
deviating
numbers
of
layers
can
also
be
used.
EuroPat v2
Lediglich
der
Vollständigkeit
halber
wird
darauf
hingewiesen,
dass
selbstverständlich
auch
abweichende
Zahlen
an
Strahlungsdetektionsvorrichtungen
möglich
sind
(auch
pro
Detektionsebene),
wie
beispielsweise
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht,
neun
oder
zehn
symmetrisch-winkelabhängige
Strahlungsdetektionsvorrichtungen
und/oder
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben
oder
acht
symmetriebrechend-winkelabhängige
Strahlungsdetektionsvorrichtungen
(insbesondere
jeweils
pro
Detektionsebene).
Purely
for
the
sake
of
completeness,
it
should
be
noted
that,
of
course,
different
numbers
of
radiation
detection
devices
are
also
possible
(including
for
each
detection
plane),
such
as,
for
example,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine
or
ten
symmetry-maintaining
angle-dependent
radiation
detection
devices
and/or
three,
four,
five,
six,
seven
or
eight
symmetry-breaking
angle-dependent
radiation
detection
devices
(in
particular
for
each
detection
plane).
EuroPat v2
Viele
andere
voneinander
abweichende
Zahlen
werden
genannt,
und
schließlich
entscheidet
Frank
Golczewski,
Verfasser
des
Kapitels
über
Polen,
daß
300.000
die
"realistische"
Zahl
Überlebender
»in
bezug
auf
die
in
den
Grenzen
des
polnischen
Staates
nach
1945
lebenden
Juden«
sei
(was
auch
immer
das
bedeuten
mag).
Many
other
diverging
figures
are
mentioned,
and
finally
Frank
Golczewski,
the
author
of
the
chapter
on
Poland,
decides
on
300,000
as
the
"realistic"
number
of
survivors
"regarding
the
Jews
living
within
the
borders
of
the
Polish
State
after
1945"
(whatever
that
may
mean).
ParaCrawl v7.1
Jede
Abweichung
von
diesen
Zahlen
ist
in
den
zusätzlichen
Informationen
zu
begründen.
Any
difference
from
these
figures
shall
be
duly
justified
in
the
additional
information.
DGT v2019
Wie
urteilt
die
Kommission
über
diese
abweichenden
Zahlen?
We
shall
therefore
be
voting
for
the
report.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
kann
im
Sitz
auch
eine
hiervon
abweichende
Zahl
von
Verstellelementen
verbaut
sein.
Naturally,
a
number
of
adjusting
elements
deviating
therefrom
may
also
be
constructed
in
the
seat.
EuroPat v2
Die
nachträglich
bestimmten
und
verifizierten
Abrechnungsdaten
können
von
den
vorliegenden
Zahlen
abweichen.
The
subsequently
determined
and
verified
data
can
differ
from
the
values
published
below.
CCAligned v1
Diese
Stellen
haben
eine
große,
wenn
auch
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
abweichende
Zahl
von
Mitarbeitern.
These
entities
consist
of
significant
and
varying
numbers
of
persons
in
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
statistischer
Bereinigungen
können
die
Beträge
für
die
Vorjahre
geringfügig
von
den
früher
veröffentlichten
Zahlen
abweichen.
Because
of
statistical
adjustments,
amounts
quoted
for
previous
financial
years
may
differ
slightly
from
those
published
in
recent
Annual
Reports.
EUbookshop v2
Infolgedessen
können
die
mit
regionalen
Daten
berechneten
Summen
von
den
Summen
der
nationalen
Zahlen
abweichen.
Consequently
totals
calculated
from
regional
data
may
differ
from
totals
at
national
level2)
Including
corrections
due
to
population
censuses,
register
counts,
etc.
which
cannot
be
classified
as
births,
deaths
or
migrations
EUbookshop v2
Mittelpunkt
der
Kritik
waren
ganz
erhebliche
Abweichungen
der
prospektierten
Zahlen
von
der
tatsächlichen
Unternehmensentwicklung.
Center
of
the
criticism
were
completely
substantial
deviations
of
the
prospektierten
numbers
of
the
actual
enterprise
development.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
in
diesen
Zahlen
treten
abhängig
von
den
benutzten
Batterien
und
den
einzelnen
Verwendungsgewohnheiten
auf.
Variances
in
these
figures
will
occur
depending
on
batteries
used
and
individual
usage
habits.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
auch
eine
hiervon
abweichende
Zahl
von
Lagern
bzw.
Lagerzapfen
6
verwendet
werden.
Nevertheless,
a
number
of
bearings
or
journals
6
different
thereto
may
also
be
used.
EuroPat v2
Für
die
Indices
errechnen
sich
deshalb
Durchschnittswerte,
die
auch
von
ganzen
Zahlen
abweichen
können.
The
indices
therefore
have
average
values
which
may
also
deviate
from
whole
numbers.
EuroPat v2
Es
ist
denkbar,
dass
die
Polhülse
14e
eine
von
sechs
abweichende
Zahl
von
Zähnen
aufweist.
It
is
conceivable
that
the
pole
sleeve
14
e
comprises
a
number
of
teeth
that
differs
from
six.
EuroPat v2
Die
italienischen
Behörden
weisen
darauf
hin,
dass
die
Produktionszahlen
beweisen,
dass
das
Produktionsvolumen
der
Werften
Monfalcone,
Marghera
und
Genua-Sestri
Ponente
auch
in
den
Jahren
mit
größerer
Arbeitsbelastung
wie
beispielsweise
2002
und
2003
nicht
um
mehr
als
20
%
von
den
üblichen
Zahlen
abweichen.
The
production
data
demonstrate
in
Italy's
view
that
even
in
the
years
that
would
have
been
most
busy,
namely
2002
and
2003,
the
production
volumes
for
the
Monfalcone,
Marghera
and
Sestri
Ponente
shipyards
would
not
have
diverged
by
more
than
20
%
from
historical
values.
DGT v2019