Translation of "Abweichende nummer" in English
Das
BMBF
behält
sich
im
Einzelfall
vor,
abweichende
Regelungen
von
Nummer
7
und
8
der
BNBest-BMBF98
bzw.
Nummer
12
und
13
der
NKBF98
bei
der
Übertragung
von
Benutzungs-
und
Nutzungsrecht
der
Forschungsergebnisse
im
Zuwendungsvertrag
zu
vereinbaren.
The
BMBF
reserves
the
right
to
stipulate
regulations
in
the
grant
agreement
which
deviate
from
paragraph
7
and
8
of
the
BNBest-BMBF
98
or
paragraph
12
and
13
of
the
NKBF
98
when
transferring
the
rights
of
use
of
the
research
results.
ParaCrawl v7.1
Der
H-Punkt
entspricht
theoretisch
dem
R-Punkt
(zulässige
Abweichungen
siehe
Nummer
3.2.2).
The
‘H’
point
corresponds
theoretically
to
the
‘R’
point
(for
tolerances
see
paragraph
3.2.2).
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
4.1
können
Mitgliedstaaten
Folgendes
gestatten:
By
way
of
derogation
from
point
4.1,
Member
States
may
decide
to
allow:
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
8.3
ist
der
Einsatz
von
folgendem
Fanggerät
gestattet:
By
way
of
derogation
from
point
8.3
it
shall
be
permitted
to
use
the
following
gear:
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
9.3
ist
der
Einsatz
von
folgendem
Fanggerät
gestattet:
By
way
of
derogation
from
point
9.3
it
shall
be
permitted
to
use
the
following
gear:
DGT v2019
Derartige
Abweichungen
werden
unter
Nummer
18
des
Inspektionsberichts
erfasst.
Any
such
differences
shall
be
noted
in
point
18
of
the
inspection
report.
DGT v2019
Der
tatsächliche
Rumpfwinkel
entspricht
theoretisch
dem
konstruktiv
festgelegten
Rumpfwinkel
(zulässige
Abweichungen
siehe
Nummer
3.2.2);
The
actual
torso
angle
corresponds
theoretically
to
the
design
torso
angle
(for
tolerances
see
paragraph
3.2.2);
DGT v2019
Der
H-Punkt
entspricht
theoretisch
dem
R-Punkt
(zulässige
Abweichungen
siehe
Nummer
3.2.2
dieses
Anhangs).
The
‘H’
point
corresponds
theoretically
to
the
‘R’
point
(for
tolerances
see
paragraph
3.2.2.).
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
7.1
ist
in
dem
dort
genannten
Gebiet
und
Zeitraum
Folgendes
zulässig:
By
way
of
derogation
from
point
7.1,
within
the
area
and
time
period
referred
to
therein:
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
angemessene
Mengen
folgenden
Saatguts
von
nicht
zugelassenem
Ausgangsmaterial
stammen:
By
way
of
derogation
to
paragraph
1,
seed
in
appropriate
quantities
may
be
derived
from
non-approved
basic
material:
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
8.1
ist
in
dem
dort
genannten
Gebiet
und
Zeitraum
Folgendes
zulässig:
By
way
of
derogation
from
point
8.1,
within
the
area
and
time
period
referred
to
therein:
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
2.2
kann
Norwegen
hinsichtlich
der
auf
seinem
Staatsgebiet
geborenen,
gehaltenen
und
geschlachteten
Rinder
beschließen,
nur
eine
Stichprobe
zu
untersuchen.
By
way
of
derogation
from
point
2.2,
and
with
regard
to
bovine
animals
born,
reared
and
slaughtered
on
its
territory,
Norway
may
decide
to
examine
only
a
random
sample.
DGT v2019
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
nicht
sortierte
Fänge
in
Häfen
und
Anlandestellen,
an
denen
ein
Stichprobenkontrollprogramm
nach
Nummer
2
durchgeführt
wird,
angelandet
werden.
By
way
of
derogation
from
point
1),
it
shall
be
permitted
to
land
catches
which
are
unsorted
in
ports
and
landing
sites
where
a
sampling
programme
referred
to
in
point
2
is
in
operation.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
die
Prüfung,
abweichend
von
Nummer
5.1
dieser
Regelung,
mit
Prüfpuppen
durchgeführt
werden,
vorausgesetzt,
dass
dadurch
die
Bewegung
der
Lenkanlage
zu
keiner
Zeit
behindert
wird.
At
the
request
of
the
manufacturer,
by
derogation
from
paragraph
5.1
of
this
Regulation,
the
test
may
be
carried
out
with
manikins
in
position,
provided
they
do
not
at
any
time
hinder
the
movement
of
the
steering
mechanism.
DGT v2019