Translation of "Abteilung für innere medizin" in English

Von 1875 bis 1881 leitete er die Abteilung für innere Medizin des Rudolfspitals.
In 1875 he became an associate professor of laryngology, and from 1875 to 1881, he was head of the department of internal medicine.
Wikipedia v1.0

Der Abteilung für Innere Medizin ist eine geriatrische Tagesklinik für medizinische Rehabilitation angegliedert.
Some internal medicine departments have established a separate geriatric rheumatology clinics.
WikiMatrix v1

Die Dichte des Pflegepersonals ist im allgemeinen schwächer als in der Abteilung für innere Medizin.
There tend to be fewer nursing staff per bed here than in general medicine.
EUbookshop v2

Doktor Kageura, der Leiter der Abteilung für innere Medizin, bestätigte seine Analyse:,,Chronische Leukämie.
Doctor Kageura, chief of the department of Internal Medicine, confirmed his diagnosis: "Chronic leukemia.
ParaCrawl v7.1

Von 1983-92 arbeitete er auf der Abteilung für Innere Medizin der Universität Kiel.
From 1983-92, he trained in internal medicine in the Department of Oncology at the University of Kiel.
ParaCrawl v7.1

Fortbildung im Blick Almir Dedic arbeitet auf der Überwachungsstation der Abteilung für Innere Medizin.
Almir Dedic works in the intensive care unit of the Department for Internal Medicine.
ParaCrawl v7.1

Nach einem kurzen Intermezzo an der medizinischen Fakultät der University of Chicago wurde er 1959 Leiter der Abteilung für Innere Medizin am City of Hope National Medical Center in Duarte, Kalifornien.
In 1959, he became chairman of the Department of Medicine of the City of Hope National Medical Center in Duarte, California, and in 1979 assumed the chairmanship of the Department of Clinical Research at the Scripps Clinic and Research Foundation.
Wikipedia v1.0

Die Abteilung für innere Medizin nimmt 33 Patienten mit inneren Krankheiten und zwei dermatologische Patienten auf (Bettenbelegung 57 %).
The Internal Medicine Unit accommodates 33 internal patients and two dermatologicai patients (bed occupancy is 57%).
EUbookshop v2

Die Abteilung für Innere Medizin verfügt über modernste diagnostische und therapeutische Möglichkeiten und steht für jahrzehntelange Erfahrungen in der Behandlung folgender Erkrankungen.
The Department of Internal Medicine has state-of-the-art diagnostic and therapeutic possibilities and stands for decades of experience in the treatment of the following diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Anästhesiologie betreut unsere Patienten sowohl vor, während wie auch nach den chirurgischen Eingriffen, klärt ab, ob Organ-Insuffizienzen oder Allergien vorhanden sind - dies auch in enger Zusammenarbeit mit unserer Abteilung für Innere Medizin - und ist auch für die postoperative Schmerzbehandlung zuständig, für die sie international richtungsweisende Methoden entwickelt hat.
The anaesthesiology department looks after patients before, during and after surgical procedures, assesses - in close cooperation with our department for internal medicine - whether patients are suffering from organ insufficiency or allergies and is also in charge of postoperative pain management, a domain in which it has developed innovative methods that have set a new trend at international level.
ParaCrawl v7.1

Makrobiotische Diät verhindert die Strahlenkrankheit unter den Atombomben-Überlebenden in Japan – Im August 1945, als die Bomben auf Japan fielen, war Tatsuichiro Akizuki, M.D., Direktor der Abteilung für innere Medizin am St. Francis Hospital in Nagasaki.
Macrobiotic Diet Prevents Radiation Sickness Among A-Bomb Survivors in Japan - In August, 1945, at the time of the atomic bombing of Japan, Tatsuichiro Akizuki, M.D., was director of the Department of Internal Medicine at St. Francis's Hospital in Nagasaki.
ParaCrawl v7.1

Auch mit den derzeit verfügbaren Medikamenten zur Propylaxe haben die betroffenen Patienten ein inakzeptabel hohes Risiko für thrombotische Ereignisse, die zu Behinderungen, Verlust der Gliedmaßen und sogar zum Tode führen können", sagte Professor John Eikelboom, Associate Professor an der Division für Hämatologie und Thromboembolien, Abteilung für Innere Medizin der McMaster University in Kanada.
Even with currently available treatments for secondary prevention, patients remain at an unacceptable high risk of thrombotic events which can lead to disability, loss of limb and death," said Professor John Eikelboom, Associate Professor, Division of Hematology & Thromboembolism, Department of Medicine, McMaster University, Canada.
ParaCrawl v7.1

Während des Aufenthaltes des Patienten in der Abteilung für Innere Medizin wurde ein CT-Abdomen durchgeführt, in dem sich eine heterogene, entzündliche Raumforderung in der linken Fossa iliaca zeigte, die das Sigma betraf und die Behinderung von Schlingen des proximalen Dünndarms durch ein strahlenundurchlässiges Material (Fremdkörper).
During his stay in Internal Medicine, the CT abdomen was performed revealing the heterogeneous inflammatory mass in the left iliac fossa affecting the sigmoid, and before the proximal small intestine, radioopaque material (foreign body).
ParaCrawl v7.1

Diese Erkenntnis nahmen Wissenschaftler der Abteilung für Innere Medizin IV des Universitätsklinikums Tübingen und des Instituts für Diabetesforschung und Metabolische Erkrankungen (IDM) des Helmholtz Zentrums München, Partner des Deutschen Zentrums für Diabetesforschung (DZD), zum Anlass zu untersuchen, welche Faktoren diese Unterschiede im Krankheitsrisiko erklären könnten.
This lead scientists at the Department of Internal Medicine IV of the University Hospital of TÃ1?4bingen and of the Institute of Diabetes Research and Metabolic Diseases (IDM) of the Helmholtz Center Munich, partners of the German Center for Diabetes Research (DZD), to study what parameters may explain this variability in disease risk in prediabetes.
ParaCrawl v7.1

Krzysztof Czarnobilski ist Arzt, in weißer Bluse und mit akribisch getrimmtem Schnauzbart, und Leiter der Abteilung für innere Medizin und der Geriatrie des MSWiA Spitals in Krakau.
With a neatly trimmed moustache and white doctor’s coat, Dr Krzysztof Czarnobilski, head of internal medicine and elder care at Kraków’s MSWiA Hospital, speaks nervously.
ParaCrawl v7.1

Doktor Kageura, der Leiter der Abteilung für innere Medizin, bestätigte seine Analyse: "Chronische Leukämie.
Doctor Kageura, head of the department of internal medicine, confirmed his analysis: «Chronic leukemia.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich gibt es weitere tagesklinische Therapieplätze für Chemotherapien in der Medizinischen Klinik (Abteilung für Hämatologie, Innere Medizin V).
Additional chairs for chemotherapy on a day care basis are provided by the Department of Internal Medicine (Department of Hematology, Internal Medicine V).
ParaCrawl v7.1

Bei einer Spitaleinweisung in die Abteilung für Innere Medizin werden die Patienten während ihres gesamten Aufenthalts von Internisten betreut.
When a hospitalisation is necessary, Internal Medicine Physicians follow and supervise patients throughout their stay.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung für Innere Medizin beurteilt und betreut unsere stationären Patientinnen und Patienten vor größeren operativen Eingriffen.
The Department of General Internal Medicine assesses and looks after our patients in hospital before major surgery.
ParaCrawl v7.1

Seine Frau, Li Wen'e, arbeitet in der Abteilung für Innere Medizin im Nanyan Krankenhaus als behandelnde Ärztin.
His wife, Ms. Li Wen'e, works in the internal medicine department at Nanyan Hospital as an attending physician.
ParaCrawl v7.1

Auch die Ausstattung der I. Abteilung für Innere Medizin mit ihrer hämatologischen Knochenmarkstransplantations-Abteilung ist landesweit einzigartig durch ihre hohen Hygienestandards und erlaubt die luftdichte Isolation der Patienten.
The design of the 1st Department of Internal Medicine Haematology Unit Bone Marrow Transplantation Section meeting high hygiene requirements is also nationally unique and allows for the hermetic isolation of patients.
ParaCrawl v7.1

In den Achtzigerjahren war er Forschungsleiter an der Abteilung für Innere Medizin der Universität Rostock, 1991 wechselte er als Manager für wissenschaftliches Marketing zum Medizinproduktehersteller Fresenius.
In the nineteen-eighties he was head of the research department at the Department of Internal Medicine, University of Rostock. In 1991 he became manager of scientific marketing at Fresenius, a manufacturing company for medical products.
ParaCrawl v7.1