Translation of "Abschreiben über" in English
Abschreibung:
über
die
Nutzungsdauer,
auf
der
Grundlage
des
Nutzenverlaufs
(im
Regelfall
linear).
Amortisation:
over
useful
life,
based
on
pattern
of
benefits
(straight-line
is
the
default).
ParaCrawl v7.1
Die
Abschreibungen
erfolgen
linear
über
die
voraussichtliche
Nutzungsdauer
der
immateriellen
Vermögenswerte,
ausgenommen
Geschäfts-
oder
Firmenwerte.
Amortization
is
charged
on
a
straight-line
basis
over
the
estimated
useful
lives
of
intangible
assets,
except
for
goodwill.
ParaCrawl v7.1
Investitionen
und
Abschreibungen
werden
in
Form
eines
detaillierten
Investitionsplans
für
2002-2016
und
durch
die
Abschreibung
neuer
Investitionen
über
7,24
Jahre
angemessen
berücksichtigt.
Investments
and
depreciation
are
duly
taken
into
account
by
means
of
a
detailed
investment
plan
for
2002-16
and
by
writing
off
new
investments
over
7,24
years.
DGT v2019
Eine
Abschreibung
der
Investitionen
über
den
der
Laufzeit
der
Vereinbarung
entsprechenden
Zeitraum
(fünf
Jahre)
wäre
gleichermaßen
unangemessen
gewesen.
Depreciation
of
the
investments
over
the
period
corresponding
to
the
duration
of
the
agreement,
i.e.
five
years,
would
have
been
just
as
unreasonable.
DGT v2019
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
im
Falle
laufender
regelmäßiger
Investitionen
die
von
dem
Indian
Companies
Act
vorgeschriebene
Methode
der
degressiven
Abschreibung
(vgl.
Erwägungsgrund
43)
eine
um
30
%
schnellere
Abschreibung
ermöglicht
als
die
äquivalente
Methode
der
linearen
Abschreibung
über
den
in
Anwendung
dieser
Methode
geltenden
repräsentativen
Zeitraum
von
sechs
Jahren.
It
is
noted
that
in
circumstances
of
ongoing
regular
investments,
the
declining
balance
method
of
depreciation
provided
by
the
Indian
Companies
Act
set
out
in
recital
43
allows
30
%
faster
depreciation
than
the
equivalent
straight-line
method
over
a
representative
period
of
six
years
applicable
when
using
the
straight-line
method.
JRC-Acquis v3.0
Die
Überprüfung
der
geltend
gemachten
Abschreibung
sei
nur
über
das
in
Spanien
ansässige
Unternehmen
möglich,
da
die
Beteiligungen
auf
der
ersten
Stufe
Teil
der
Vermögenswerte
des
in
Spanien
ansässigen
Unternehmens
sind.
It
would
be
more
difficult
for
the
Spanish
tax
administration
to
monitor
the
goodwill
arising
in
non-resident
companies
located
at
subsequent
levels,
where
the
shareholdings
are
booked
under
the
assets
of
the
non-resident
companies
that
are
not
under
the
obligation
to
report
to
the
Spanish
tax
administration.
DGT v2019
Die
NZBen
können
die
erforderlichen
Daten
über
Abschreibungen/Wertberichtigungen
nach
bestmöglichem
Bemühen
(‚best
effort‘)
an
die
EZB
übermitteln.
NCBs
may
submit
to
the
ECB
the
required
data
on
write-offs/write-downs
on
a
best
effort
basis.
DGT v2019
Die
Rechtsgrundlagen
für
diese
Regelung
sind
die
Vorzugsregelungen
hinsichtlich
der
Körperschaftsteuer
zur
Revitalisierung
von
Unternehmen
der
traditionellen
Industriezentren
im
Nordosten
(Caishui,
Nr.
153,
20.
September
2004),
die
Bekanntmachung
des
Finanzministeriums
und
der
staatlichen
Steuerverwaltung
über
Abschreibungen
von
Sachanlagen
und
die
Durchführungsvorschriften
für
die
Amortisationspolitik
in
den
traditionellen
Industriezentren
im
Nordosten
(Caishui,
Nr.
17,
2.
Februar
2005).
The
legal
bases
of
this
programme
are
the
Preferential
policies
regarding
enterprise
income
tax
for
revitalization
of
companies
of
the
old
industrial
base
in
the
Northeast
(Caishui,
No
153,
20
September
2004),
Notice
of
the
Ministry
of
Finance
and
the
State
Administration
of
taxation
on
the
Assets
Depreciation
and
the
Implementation
Calibre
of
Amortization
Policy
in
the
Northeast
Old
Industrial
Base
(Caishui,
No
17,
2
February
2005).
DGT v2019
Die
NZBen
können
die
erforderlichen
Daten
über
Abschreibungen/Wertberichtigungen
auf
der
Grundlage
bestmöglichen
Bemühens
an
die
EZB
übermitteln.
NCBs
may
submit
to
the
ECB
the
required
data
on
write-offs/write-downs
on
a
best
efforts
basis.
DGT v2019
Im
Falle
des
EIF
entspricht
die
Abschreibung
des
ursprünglich
erfassten
Betrags
dem
Risikoprofil
der
Transaktionen,
nämlich
einer
langsamen
linearen
Abschreibung
über
die
ersten
zwei
Drittel
der
gewichteten
durchschnittlichen
Laufzeit
der
Transaktion,
gefolgt
von
einer
rascheren
linearen
Abschreibung
auf
den
Wert
Null
zum
Zeitpunkt
des
erwarteten
Ablaufs.
EIF
amortisation
of
the
amount
initially
recognised
is
in
line
with
the
risk
profile
of
the
transactions,
namely
a
slow
linear
amortisation
over
the
first
two
third
of
the
Weighted
Average
Life
(WAL)
of
the
transaction,
followed
by
a
quicker
linear
amortisation
down
to
zero
at
expected
maturity
date.
EUbookshop v2
Um
zu
den
Zahlen
für
die
BruttoAnlageinvestitionen
zu
gelangen,
muß
eine
Hypothese
über
die
Abschreibungen
oder
über
die
Ersatzinvestitionen
aufgestellt
werden.
In
order
to
obtain
figures
for
gross
capital
formation,
a
hypothesis
must
be
formulated
for
depreciation
or
replacement
investment.
EUbookshop v2