Translation of "Abschluss voraussichtlich" in English

Der Abschluss erfolgt voraussichtlich in den nächsten zwei Wochen.
It is anticipated that completion will occur within the next two weeks.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss wird voraussichtlich im zweiten Quartal 2017 stattfinden.
Closing is expected to take place during the second quarter 2017.
ParaCrawl v7.1

Dies steht kurz vor dem Abschluss und wird voraussichtlich zu erheblichen Gewinnen für künftige Bohrungen führen.
This is nearing completion and is expected to deliver significant gains to future drilling efforts.
ParaCrawl v7.1

Die Bekanntgabe der ausgewählten Stipendiaten wird nach Abschluss des Auswahlverfahrens voraussichtlich Ende April 2019 erfolgen.
The announcement of the selected grant holders is expected to take place at the end of April 2019 after the selection process has been completed.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Führungskräfte und Angestellte des Zielunternehmens werden nach dem Abschluss der Übernahme voraussichtlich im Unternehmen bleiben.
K ey executives and employees of the target company are expected to remain with the company upon completion of the acquisition.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Ausbaus voraussichtlich im Herbst 2016 ist die Verkehrsfreigabe der Oströhre für 2017 geplant.
After the planned completion of lining work in autumn 2016, the east bore should be opened for traffic in 2017.
ParaCrawl v7.1

Newco wird nach dem Abschluss der Ausgliederungstransaktion voraussichtlich eine Notierung an der TSX Venture Exchange anstreben.
It is anticipated that Newco would seek a listing on the TSX Venture Exchange upon the completion of the spin-off transaction.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission nimmt zurzeit eine Halbzeitbewertung der Umsetzung auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene vor (Abschluss voraussichtlich vor Ende 2002)
The Commission is currently conducting the mid-term review of its implementation in Europe and the Member States (finalisation expected before the end of 2002).
TildeMODEL v2018

Der Überwachungsausschuss prüft die Gründe, die es nicht erlauben, eine seit mehr als neun Monaten laufende Untersuchung abzuschließen, sowie die für ihren Abschluss voraussichtlich notwendige Frist.
The Supervisory Committee shall examine the reasons why it has not been possible to wind up an investigation that has been in progress for more than nine months and shall also examine the expected time for completion.
DGT v2019

Für die Zwecke der Nummer 1 werden als Emittenten, die bedeutende finanzielle Verpflichtungen eingegangen sind, Gesellschaften behandelt, die eine verbindliche Vereinbarung über eine Transaktion eingegangen sind, die nach ihrem Abschluss voraussichtlich eine bedeutende Bruttoveränderung bewirkt.
For the purposes of paragraph 1, an issuer shall be treated as having made a significant financial commitment if it has entered into a binding agreement to undertake a transaction which, on completion, is likely to give rise to a significant gross change.
DGT v2019

Vorbehaltlich der üblichen behördlichen Bedingungen und Genehmigungen wird der Abschluss der Übernahme voraussichtlich zum 31. Oktober 2014 erwartet.
Subject to customary closing conditions, the closing of the acquisition is expected to be effective on October 31, 2014
CCAligned v1

Der endgültige Abschluss wird voraussichtlich bis spätestens 30. Juni 2017 oder bis zu einem anderen vom Lead Agent und dem Unternehmen vereinbarten Daten erfolgen und bestimmten Bedingungen unterliegen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf den Erhalt aller erforderlichen Genehmigungen, einschließlich der Genehmigung der TSX Venture Exchange (die "Börse").
Final c losing is expected to occur no later than June 30 th, 2017 or such other date as the Lead Agent and the Company may agree and is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary approvals including the approval of the TSX Venture Exchange (the "Exchange").
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Budget für die Erweiterung, einschließlich der erweiterten Untertageerschließung, wird sich nach dem Abschluss voraussichtlich auf 40,5 Millionen $ belaufen.
The total capital budget for the expansion, including expanded underground development is expected to be $40.5 million when completed.
ParaCrawl v7.1

Am oder vor dem 16. August 2018 oder einem anderen zwischen der Gesellschaft und den Zeichnern vereinbarten Zeitpunkt soll d ie Konsolidierung abgeschlossen sein und d er Finanzierung abschluss voraussichtlich stattgefunden haben .
The Consolidation is to be completed and the Financing is expected to close on or before August 16, 2018 or such other date as agreed to between the Company and the subscribers.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der voraussichtlich zweijährigen Pilotphase werden die Ergebnisse von den zuständigen Gremien der DFG evaluiert und die Förderbedingungen für die Digitalisierung mittelalterlicher Handschriften definiert.
After the conclusion of the pilot phase, predicted to last two years, the results will be evaluated by the relevant DFG committees and the funding policies for the digitisation of mediaeval manuscripts will be defined.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Transaktion, voraussichtlich im August 2015, wird Thermoplay als eigene Geschäftseinheit innerhalb des Segments Industrial (Industrie) der Barnes Group tätig sein.
Upon the closing of the transaction, expected in August 2015, Thermoplay will operate as a business unit within Barnes Group’s Industrial segment.
ParaCrawl v7.1

Nach Vollzug des Übernahmeangebots und Abschluss der voraussichtlich 180 Tage dauernden Phase der Planung und Verhandlung der angestrebten Kooperation sollen Petra von Strombeck (Vorstandsvorsitzende von Lotto24) und Magnus von Zitzewitz (Finanzvorstand von Lotto24) zusätzlich dem Vorstand von ZEAL beitreten.
On completion of the takeover offer and expiry of the expected 180-day planning and negotiation phase for the targeted cooperation, Petra von Strombeck (CEO of Lotto24) and Magnus von Zitzewitz (CFO of Lotto24) are to join the Executive Board of ZEAL as additional members.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss erfolgt voraussichtlich im Verlauf dieses Jahres, vorbehaltlich der behördlichen Zustimmung und der Erfüllung weiterer handelsüblicher Bedingungen.
The transaction is expected to close later this year, subject to regulatory approvals and satisfaction of other customary conditions.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss dieses Verfahrens (voraussichtlich im August 2016) wird das Cannabis dann in den Apotheken verkauft, die das Endprodukt in Verpackungen zu 5 und 10 Gramm erhalten werden.
Once the entire process is completed sometime in August, the cannabis will start to be sold in pharmacies, which will receive the end product in packages of 5 and 10 grams.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Akquisition des deutschen Mobilfunkgeschäfts E-Plus von KPN (Abschluss der Transaktion voraussichtlich Mitte 2014) dürfte sowohl den Umfang der Geschäftstätigkeit als auch die finanziellen Erwartungen des Unternehmens ändern.
The planned acquisition of KPN's German mobile business E-Plus (closing scheduled for mid-2014) will likely change the scope of operations and financial expectations.
ParaCrawl v7.1

Weitere Personalentscheidungen sowie der Name des zusammengeschlossenen Unternehmens werden vor Abschluss der Transaktion, voraussichtlich im zweiten Quartal dieses Jahres, veröffentlicht.
Other key executives as well as the name of the combined company will be announced prior to closing the transaction, which is expected to be in the second calendar quarter of this year.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Transaktion, voraussichtlich Mitte Dezember 2015, wird Oiltanking die Entwicklung und den Bau des Tanklagers in Matola vorantreiben und nach Fertigstellung unter dem Namen Oiltanking Mozambique betreiben.
Following the acquisition, which is expected to be completed by mid December 2015, Oiltanking will advance the development and construction of the terminal in Matola.
ParaCrawl v7.1

Der Aeternum Coin wird nach Abschluss des ICO voraussichtlich im 2. Quartal 2018 an einer führenden Kryptowährungsbörse eingeführt.
The Aeternum Coin is expected to be launched in the second quarter of 2018 on a leading cryptocurrency exchange following completion of the ICO.
ParaCrawl v7.1

Baumann wird nach erfolgreichem Abschluss seiner Berufungsverhandlung voraussichtlich im kommenden Jahr an die JGU und das IMB kommen.
Once contract negotiations have been successfully completed, it is likely that Baumann will take up his work at JGU and IMB in the coming year.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse stehen nach Abschluss des Pilot­projektes (voraussichtlich Ende 2. Quartal 2019) allen Projektpartnern zur VerfÃ1?4­gung.
After completion of the pilot project (expected to be the end of the 2nd quarter of 2019), the results will be made available to all project partners.
ParaCrawl v7.1