Translation of "Abschluss voraussichtlich" in English
Der
Abschluss
erfolgt
voraussichtlich
in
den
nächsten
zwei
Wochen.
It
is
anticipated
that
completion
will
occur
within
the
next
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
wird
voraussichtlich
im
zweiten
Quartal
2017
stattfinden.
Closing
is
expected
to
take
place
during
the
second
quarter
2017.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
kurz
vor
dem
Abschluss
und
wird
voraussichtlich
zu
erheblichen
Gewinnen
für
künftige
Bohrungen
führen.
This
is
nearing
completion
and
is
expected
to
deliver
significant
gains
to
future
drilling
efforts.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekanntgabe
der
ausgewählten
Stipendiaten
wird
nach
Abschluss
des
Auswahlverfahrens
voraussichtlich
Ende
April
2019
erfolgen.
The
announcement
of
the
selected
grant
holders
is
expected
to
take
place
at
the
end
of
April
2019
after
the
selection
process
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Führungskräfte
und
Angestellte
des
Zielunternehmens
werden
nach
dem
Abschluss
der
Übernahme
voraussichtlich
im
Unternehmen
bleiben.
K
ey
executives
and
employees
of
the
target
company
are
expected
to
remain
with
the
company
upon
completion
of
the
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Ausbaus
voraussichtlich
im
Herbst
2016
ist
die
Verkehrsfreigabe
der
Oströhre
für
2017
geplant.
After
the
planned
completion
of
lining
work
in
autumn
2016,
the
east
bore
should
be
opened
for
traffic
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Newco
wird
nach
dem
Abschluss
der
Ausgliederungstransaktion
voraussichtlich
eine
Notierung
an
der
TSX
Venture
Exchange
anstreben.
It
is
anticipated
that
Newco
would
seek
a
listing
on
the
TSX
Venture
Exchange
upon
the
completion
of
the
spin-off
transaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
nimmt
zurzeit
eine
Halbzeitbewertung
der
Umsetzung
auf
europäischer
und
einzelstaatlicher
Ebene
vor
(Abschluss
voraussichtlich
vor
Ende
2002)
The
Commission
is
currently
conducting
the
mid-term
review
of
its
implementation
in
Europe
and
the
Member
States
(finalisation
expected
before
the
end
of
2002).
TildeMODEL v2018
Der
Überwachungsausschuss
prüft
die
Gründe,
die
es
nicht
erlauben,
eine
seit
mehr
als
neun
Monaten
laufende
Untersuchung
abzuschließen,
sowie
die
für
ihren
Abschluss
voraussichtlich
notwendige
Frist.
The
Supervisory
Committee
shall
examine
the
reasons
why
it
has
not
been
possible
to
wind
up
an
investigation
that
has
been
in
progress
for
more
than
nine
months
and
shall
also
examine
the
expected
time
for
completion.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
der
Nummer
1
werden
als
Emittenten,
die
bedeutende
finanzielle
Verpflichtungen
eingegangen
sind,
Gesellschaften
behandelt,
die
eine
verbindliche
Vereinbarung
über
eine
Transaktion
eingegangen
sind,
die
nach
ihrem
Abschluss
voraussichtlich
eine
bedeutende
Bruttoveränderung
bewirkt.
For
the
purposes
of
paragraph
1,
an
issuer
shall
be
treated
as
having
made
a
significant
financial
commitment
if
it
has
entered
into
a
binding
agreement
to
undertake
a
transaction
which,
on
completion,
is
likely
to
give
rise
to
a
significant
gross
change.
DGT v2019
Vorbehaltlich
der
üblichen
behördlichen
Bedingungen
und
Genehmigungen
wird
der
Abschluss
der
Übernahme
voraussichtlich
zum
31.
Oktober
2014
erwartet.
Subject
to
customary
closing
conditions,
the
closing
of
the
acquisition
is
expected
to
be
effective
on
October
31,
2014
CCAligned v1
Der
endgültige
Abschluss
wird
voraussichtlich
bis
spätestens
30.
Juni
2017
oder
bis
zu
einem
anderen
vom
Lead
Agent
und
dem
Unternehmen
vereinbarten
Daten
erfolgen
und
bestimmten
Bedingungen
unterliegen,
einschließlich,
jedoch
nicht
beschränkt
auf
den
Erhalt
aller
erforderlichen
Genehmigungen,
einschließlich
der
Genehmigung
der
TSX
Venture
Exchange
(die
"Börse").
Final
c
losing
is
expected
to
occur
no
later
than
June
30
th,
2017
or
such
other
date
as
the
Lead
Agent
and
the
Company
may
agree
and
is
subject
to
certain
conditions
including,
but
not
limited
to,
the
receipt
of
all
necessary
approvals
including
the
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange
(the
"Exchange").
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Budget
für
die
Erweiterung,
einschließlich
der
erweiterten
Untertageerschließung,
wird
sich
nach
dem
Abschluss
voraussichtlich
auf
40,5
Millionen
$
belaufen.
The
total
capital
budget
for
the
expansion,
including
expanded
underground
development
is
expected
to
be
$40.5
million
when
completed.
ParaCrawl v7.1
Am
oder
vor
dem
16.
August
2018
oder
einem
anderen
zwischen
der
Gesellschaft
und
den
Zeichnern
vereinbarten
Zeitpunkt
soll
d
ie
Konsolidierung
abgeschlossen
sein
und
d
er
Finanzierung
abschluss
voraussichtlich
stattgefunden
haben
.
The
Consolidation
is
to
be
completed
and
the
Financing
is
expected
to
close
on
or
before
August
16,
2018
or
such
other
date
as
agreed
to
between
the
Company
and
the
subscribers.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
voraussichtlich
zweijährigen
Pilotphase
werden
die
Ergebnisse
von
den
zuständigen
Gremien
der
DFG
evaluiert
und
die
Förderbedingungen
für
die
Digitalisierung
mittelalterlicher
Handschriften
definiert.
After
the
conclusion
of
the
pilot
phase,
predicted
to
last
two
years,
the
results
will
be
evaluated
by
the
relevant
DFG
committees
and
the
funding
policies
for
the
digitisation
of
mediaeval
manuscripts
will
be
defined.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Transaktion,
voraussichtlich
im
August
2015,
wird
Thermoplay
als
eigene
Geschäftseinheit
innerhalb
des
Segments
Industrial
(Industrie)
der
Barnes
Group
tätig
sein.
Upon
the
closing
of
the
transaction,
expected
in
August
2015,
Thermoplay
will
operate
as
a
business
unit
within
Barnes
Group’s
Industrial
segment.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vollzug
des
Übernahmeangebots
und
Abschluss
der
voraussichtlich
180
Tage
dauernden
Phase
der
Planung
und
Verhandlung
der
angestrebten
Kooperation
sollen
Petra
von
Strombeck
(Vorstandsvorsitzende
von
Lotto24)
und
Magnus
von
Zitzewitz
(Finanzvorstand
von
Lotto24)
zusätzlich
dem
Vorstand
von
ZEAL
beitreten.
On
completion
of
the
takeover
offer
and
expiry
of
the
expected
180-day
planning
and
negotiation
phase
for
the
targeted
cooperation,
Petra
von
Strombeck
(CEO
of
Lotto24)
and
Magnus
von
Zitzewitz
(CFO
of
Lotto24)
are
to
join
the
Executive
Board
of
ZEAL
as
additional
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
erfolgt
voraussichtlich
im
Verlauf
dieses
Jahres,
vorbehaltlich
der
behördlichen
Zustimmung
und
der
Erfüllung
weiterer
handelsüblicher
Bedingungen.
The
transaction
is
expected
to
close
later
this
year,
subject
to
regulatory
approvals
and
satisfaction
of
other
customary
conditions.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
dieses
Verfahrens
(voraussichtlich
im
August
2016)
wird
das
Cannabis
dann
in
den
Apotheken
verkauft,
die
das
Endprodukt
in
Verpackungen
zu
5
und
10
Gramm
erhalten
werden.
Once
the
entire
process
is
completed
sometime
in
August,
the
cannabis
will
start
to
be
sold
in
pharmacies,
which
will
receive
the
end
product
in
packages
of
5
and
10
grams.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Akquisition
des
deutschen
Mobilfunkgeschäfts
E-Plus
von
KPN
(Abschluss
der
Transaktion
voraussichtlich
Mitte
2014)
dürfte
sowohl
den
Umfang
der
Geschäftstätigkeit
als
auch
die
finanziellen
Erwartungen
des
Unternehmens
ändern.
The
planned
acquisition
of
KPN's
German
mobile
business
E-Plus
(closing
scheduled
for
mid-2014)
will
likely
change
the
scope
of
operations
and
financial
expectations.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Personalentscheidungen
sowie
der
Name
des
zusammengeschlossenen
Unternehmens
werden
vor
Abschluss
der
Transaktion,
voraussichtlich
im
zweiten
Quartal
dieses
Jahres,
veröffentlicht.
Other
key
executives
as
well
as
the
name
of
the
combined
company
will
be
announced
prior
to
closing
the
transaction,
which
is
expected
to
be
in
the
second
calendar
quarter
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Transaktion,
voraussichtlich
Mitte
Dezember
2015,
wird
Oiltanking
die
Entwicklung
und
den
Bau
des
Tanklagers
in
Matola
vorantreiben
und
nach
Fertigstellung
unter
dem
Namen
Oiltanking
Mozambique
betreiben.
Following
the
acquisition,
which
is
expected
to
be
completed
by
mid
December
2015,
Oiltanking
will
advance
the
development
and
construction
of
the
terminal
in
Matola.
ParaCrawl v7.1
Der
Aeternum
Coin
wird
nach
Abschluss
des
ICO
voraussichtlich
im
2.
Quartal
2018
an
einer
führenden
Kryptowährungsbörse
eingeführt.
The
Aeternum
Coin
is
expected
to
be
launched
in
the
second
quarter
of
2018
on
a
leading
cryptocurrency
exchange
following
completion
of
the
ICO.
ParaCrawl v7.1
Baumann
wird
nach
erfolgreichem
Abschluss
seiner
Berufungsverhandlung
voraussichtlich
im
kommenden
Jahr
an
die
JGU
und
das
IMB
kommen.
Once
contract
negotiations
have
been
successfully
completed,
it
is
likely
that
Baumann
will
take
up
his
work
at
JGU
and
IMB
in
the
coming
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
stehen
nach
Abschluss
des
Pilotprojektes
(voraussichtlich
Ende
2.
Quartal
2019)
allen
Projektpartnern
zur
VerfÃ1?4Âgung.
After
completion
of
the
pilot
project
(expected
to
be
the
end
of
the
2nd
quarter
of
2019),
the
results
will
be
made
available
to
all
project
partners.
ParaCrawl v7.1