Translation of "Abschluss anerkennen" in English

Berufliche Anerkennung Wollen Sie einen ausländischen Abschluss anerkennen lassen?
Do you want a foreign qualification to be recognised?
ParaCrawl v7.1

Wer jedoch Zeit und Geld in eine Weiterbildung investieren will, sollte genau darauf achten, ob potenzielle Arbeitgeber den Abschluss auch anerkennen.
However, whoever has time and money in one Further education should pay close attention to whether potential employers also recognize the degree.
ParaCrawl v7.1

Ihre Heimatuniversität muss Ihren Auslandsaufenthalt für Ihren Abschluss anerkennen, sofern Sie das vor Beginn des Austauschs vereinbarte Studienprogramm vollständig absolvieren.
Your home university must recognise your period of study abroad as counting towards your degree, provided you complete the study programme agreed in advance of your exchange.
ParaCrawl v7.1

Sie haben im Ausland eine Berufsausbildung oder ein Studium abgeschlossen und wollen ihren Abschluss in Deutschland anerkennen lassen?
You have completed a professional training or obtained a University degree abroad? You want this to be recognized in Germany?
CCAligned v1

Und auf dieser Basis sollten die Mitgliedstaaten die Abschlüsse anerkennen.
Member States should, on this basis, recognize these degrees.
TildeMODEL v2018

So fokussiert sich Deutschland darauf, Ausländern zu helfen, Ihre Abschlüsse anerkennen zu lassen, so dass zum Beispiel Ärzte nicht Taxi fahren müssen.
Germany, for instance, is focused on helping foreigners get their qualifications recognized – so that, for example, doctors do not have to drive taxis.
News-Commentary v14

Diese Unterschiede bei der Studiendauer, sogar zwischen Ländern, die ihre Abschlüsse gegenseitig anerkennen, sind eklatant angesichts der generellen Teilnahme am Bologna-Prozess, der das Ziel verfolgt, bis 2010 einen europäischen Hochschulraum zu schaffen.
These differences in duration, even between countries which mutually recognise their qualifications, are striking when one considers that there is widespread support for the Bologna process which is designed to create a European area of higher education by 2010.
TildeMODEL v2018

In Sorge um das geringere Ansehen der Berufsbildung gegenüber der allgemeinen Bildung haben die Mitgliedstaaten versucht, den Wert und die Wertschätzung der Berufsbildung auf mehrere Arten zu erhöhen: durch eine bessere Durchlässigkeit zwischen allgemeiner Bildung und Berufsbildung durch öffentliche Kampagnen und durch die Einführung von Abschlüssen, die "on­the­job­training" anerkennen.
Concerned over the greater value attached to general compared to vocational education, member states have sought to raise the value and reputation of vocational education in a number ways: by making the passage between general and vocational education easier, through publicity campaigns and through the introduction of qualifications which recognise training "on-the-job".
EUbookshop v2

Aufnahmeländer können klare Kriterien für die Zuwanderung festlegen und Abschlüsse der Migranten anerkennen, damit diese nicht unterhalb ihrer Qualifikation arbeiten müssen.
Host countries can stipulate clear criteria for immigration and recognise migrants' qualifications so that they are not forced to work below their skill level.
ParaCrawl v7.1

Ein Koordinator des RIC zu sein, ist keine offizielle Position oder ein akkreditierter Abschluss, sondern eine Anerkennung der persönlichen Anstrengung, die jeder von ihnen für den RIC und das Storytelling leistet.
Being a Coordinator of the RIC is not an official position, or an accredited degree, but a recognition of personal effort that each of them performs for the RIC and storytelling.
ParaCrawl v7.1

Die Alten sind allerdings insofern klarer, als sie einen klaren Abschluß anerkennen, während es bei dem neuen System scheinen soll, als sei alles erklärt.
But the ancients were clearer, in so far as they recognized one clear terminus, whereas the modern system makes it appear as though everything were explained.
ParaCrawl v7.1

Letzteres ist nichts anderes als ein hochschulinterner Abschluss, dessen Anerkennung auch auf dem Deutschen Arbeitsmarkt nicht immer gewährleistet ist, da solche Zertifikate häufig nur bei Arbeitgebern vor Ort bekannt sind.
The latter is nothing more than a university-internal degree, the recognition of which is not always guaranteed even in the German labor market, since such certificates are often only known to local employers.
ParaCrawl v7.1