Translation of "Abschluss anerkennen" in English
Berufliche
Anerkennung
Wollen
Sie
einen
ausländischen
Abschluss
anerkennen
lassen?
Do
you
want
a
foreign
qualification
to
be
recognised?
ParaCrawl v7.1
Wer
jedoch
Zeit
und
Geld
in
eine
Weiterbildung
investieren
will,
sollte
genau
darauf
achten,
ob
potenzielle
Arbeitgeber
den
Abschluss
auch
anerkennen.
However,
whoever
has
time
and
money
in
one
Further
education
should
pay
close
attention
to
whether
potential
employers
also
recognize
the
degree.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Heimatuniversität
muss
Ihren
Auslandsaufenthalt
für
Ihren
Abschluss
anerkennen,
sofern
Sie
das
vor
Beginn
des
Austauschs
vereinbarte
Studienprogramm
vollständig
absolvieren.
Your
home
university
must
recognise
your
period
of
study
abroad
as
counting
towards
your
degree,
provided
you
complete
the
study
programme
agreed
in
advance
of
your
exchange.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
im
Ausland
eine
Berufsausbildung
oder
ein
Studium
abgeschlossen
und
wollen
ihren
Abschluss
in
Deutschland
anerkennen
lassen?
You
have
completed
a
professional
training
or
obtained
a
University
degree
abroad?
You
want
this
to
be
recognized
in
Germany?
CCAligned v1
Und
auf
dieser
Basis
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Abschlüsse
anerkennen.
Member
States
should,
on
this
basis,
recognize
these
degrees.
TildeMODEL v2018
So
fokussiert
sich
Deutschland
darauf,
Ausländern
zu
helfen,
Ihre
Abschlüsse
anerkennen
zu
lassen,
so
dass
zum
Beispiel
Ärzte
nicht
Taxi
fahren
müssen.
Germany,
for
instance,
is
focused
on
helping
foreigners
get
their
qualifications
recognized
–
so
that,
for
example,
doctors
do
not
have
to
drive
taxis.
News-Commentary v14
Diese
Unterschiede
bei
der
Studiendauer,
sogar
zwischen
Ländern,
die
ihre
Abschlüsse
gegenseitig
anerkennen,
sind
eklatant
angesichts
der
generellen
Teilnahme
am
Bologna-Prozess,
der
das
Ziel
verfolgt,
bis
2010
einen
europäischen
Hochschulraum
zu
schaffen.
These
differences
in
duration,
even
between
countries
which
mutually
recognise
their
qualifications,
are
striking
when
one
considers
that
there
is
widespread
support
for
the
Bologna
process
which
is
designed
to
create
a
European
area
of
higher
education
by
2010.
TildeMODEL v2018
In
Sorge
um
das
geringere
Ansehen
der
Berufsbildung
gegenüber
der
allgemeinen
Bildung
haben
die
Mitgliedstaaten
versucht,
den
Wert
und
die
Wertschätzung
der
Berufsbildung
auf
mehrere
Arten
zu
erhöhen:
durch
eine
bessere
Durchlässigkeit
zwischen
allgemeiner
Bildung
und
Berufsbildung
durch
öffentliche
Kampagnen
und
durch
die
Einführung
von
Abschlüssen,
die
"onthejobtraining"
anerkennen.
Concerned
over
the
greater
value
attached
to
general
compared
to
vocational
education,
member
states
have
sought
to
raise
the
value
and
reputation
of
vocational
education
in
a
number
ways:
by
making
the
passage
between
general
and
vocational
education
easier,
through
publicity
campaigns
and
through
the
introduction
of
qualifications
which
recognise
training
"on-the-job".
EUbookshop v2
Aufnahmeländer
können
klare
Kriterien
für
die
Zuwanderung
festlegen
und
Abschlüsse
der
Migranten
anerkennen,
damit
diese
nicht
unterhalb
ihrer
Qualifikation
arbeiten
müssen.
Host
countries
can
stipulate
clear
criteria
for
immigration
and
recognise
migrants'
qualifications
so
that
they
are
not
forced
to
work
below
their
skill
level.
ParaCrawl v7.1
Ein
Koordinator
des
RIC
zu
sein,
ist
keine
offizielle
Position
oder
ein
akkreditierter
Abschluss,
sondern
eine
Anerkennung
der
persönlichen
Anstrengung,
die
jeder
von
ihnen
für
den
RIC
und
das
Storytelling
leistet.
Being
a
Coordinator
of
the
RIC
is
not
an
official
position,
or
an
accredited
degree,
but
a
recognition
of
personal
effort
that
each
of
them
performs
for
the
RIC
and
storytelling.
ParaCrawl v7.1
Die
Alten
sind
allerdings
insofern
klarer,
als
sie
einen
klaren
Abschluß
anerkennen,
während
es
bei
dem
neuen
System
scheinen
soll,
als
sei
alles
erklärt.
But
the
ancients
were
clearer,
in
so
far
as
they
recognized
one
clear
terminus,
whereas
the
modern
system
makes
it
appear
as
though
everything
were
explained.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
ist
nichts
anderes
als
ein
hochschulinterner
Abschluss,
dessen
Anerkennung
auch
auf
dem
Deutschen
Arbeitsmarkt
nicht
immer
gewährleistet
ist,
da
solche
Zertifikate
häufig
nur
bei
Arbeitgebern
vor
Ort
bekannt
sind.
The
latter
is
nothing
more
than
a
university-internal
degree,
the
recognition
of
which
is
not
always
guaranteed
even
in
the
German
labor
market,
since
such
certificates
are
often
only
known
to
local
employers.
ParaCrawl v7.1