Translation of "Abschluss abitur" in English
Der
übliche
Abschluss
ist
das
Abitur.
Typically,
this
is
the
Abitur.
WikiMatrix v1
Einige
Berufe
erfordern
nur
den
Abitur-Abschluss,
während
andere
einen
Abschluss
oder
eine
professionelle
Ausbildung
benötigen.
Some
careers
require
only
the
baccalaureate
degree
while
others
require
graduate
or
professional
training.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
an
82
französischen
Schulen
der
doppelte
Abschluss
von
Abitur
und
Baccalauréat
(AbiBac)
angeboten.
In
addition,
a
double
diploma
combining
the
German
Abitur
and
the
French
baccalauréat
(AbiBac)
is
offered
at
82
French
schools.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zur
Eignungsabklärung
ist
in
der
Regel
eine
gymnasiale
Matur
oder
ein
gleichwertiger
Abschluss
(Berufsmaturität,
Fachmaturität,
Abitur).
To
be
admitted
to
the
entrance
exam,
we
generally
require
that
you
hold
a
baccalaureate
or
equivalent
qualification
(vocational
baccalaureate,
specialised
baccalaureate,
Abitur).
ParaCrawl v7.1
Danach
gibt
es
drei
weiterführende
Standard-Bildungsgänge:
den
Hauptschulbildungsgang
(Klassen
5
bis
9
bzw.
10),
den
Realschulbildungsgang
(Klassen
5
bis
10,
Abschluss
Mittlere
Reife)
und
den
gymnasialen
Bildungsgang
(Klassen
5
bis
12
oder
13,
Abschluss:
Allgemeine
Hochschulreife/Abitur).
Subsequently
there
are
three
standard
curricula:
the
secondary
general
school
curriculum
(Years
5
to
9
or
10),
the
intermediate
school
curriculum
(Years
5
to
10,
"Mittlere
Reife"
or
middle
school
diploma)
and
the
grammar
school
curriculum
(Years
5
to
12
or
13,
general
higher
education
entrance
diploma;
or
Abitur).
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zur
Aufnahmeprüfung
ist
in
der
Regel
eine
gymnasiale
Matur
oder
ein
gleichwertiger
Abschluss
(Berufsmaturität,
Fachmaturität,
Abitur).
To
be
admitted
to
the
entrance
exam,
we
generally
require
that
you
hold
a
baccalaureate
or
equivalent
qualification
(vocational
baccalaureate,
specialised
baccalaureate,
Abitur).
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Kinder
des
Ehepaars
Mayer
hatten
nach
Abschluss
der
Schule
(Abitur
am
Johanneum,
Realgymnasium
für
Mädchen
Curschmannstraße)
in
der
NS-Diktatur
Schwierigkeiten
mit
ihrer
Ausbildung.
After
completing
school
(high
school
graduation
diploma
[Abitur]
at
the
Johanneum
and
Realgymnasium
[a
high
school
focused
on
science,
math,
and
modern
languages]
for
girls'
on
Curschmannstrasse),
the
three
children
of
the
Mayer
couple
had
difficulties
with
their
training
in
the
Nazi
dictatorship.
ParaCrawl v7.1
Die
einzügige
deutsche
Abteilung
umfasst
den
Kindergarten,
die
Grundschule
(Jahrgangsstufen
1-4)
sowie
das
Gymnasium
(Jahrgangsstufen
5-12)
mit
dem
Abschluss
Abitur.
The
single-compartment
German
division
includes
kindergarten,
primary
school
(grades
1-4)
and
high
school
(grades
5-12)
with
the
completion
of
high
school.
ParaCrawl v7.1
Bewerber
sollten
bereit
sein,
beglaubigte
Abschriften
aller
Abschlüsse
seit
dem
Abitur
oder
A-Level
vorzulegen.
Applicants
should
be
prepared
to
submit
certified
copies
of
all
diplomas
since
the
baccalaureate
or
A
Level.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zur
durchschnittlichen
Aufgabequote
stellt
man
fest,
daß:
-
fehlende
Bildungsabschlüsse
einen
Rückstand
von
3,5
Punkten
bedeuten,
-
der
Abschluß
"Abitur
plus
zweijähriges
Studium"
einen
Vorsprung
von
6,5
Punkten
und
"Abitur
plus
vierjähriges
Studium"
einen
Vorteil
von
13
Punkten
bedeuten.
The
higher
the
entrepreneur's
educational
level,
the
lower
the
failure
rate.
By
comparison
with
the
national
average:
those
without
qualifications
have
a
3.5
point
handicap,
those
with
the
baccalauréat
+
two
years
of
higher
education
have
a
6.5-point
advantage
and
those
with
the
baccalauréat
+
four
years
of
higher
education
have
a
13-point
advantage.
EUbookshop v2
Nach
3
Jahren
erfolgt
wie
im
allgemeinbildenden
Gymnasium
der
Abschluß
(Abitur),
der
zum
Hochschulbesuch
berechtigt.
At
the
end
of
three
years,
as
in
the
general
secondary
II
schools,
there
is
a
finishing
examination
(Abitur)
which
is
the
entry
qualification
for
university
or
other
education
courses.
EUbookshop v2
Der
WSA
stellt
fest,
daß
der
Vor
schlag
als
eine
unverzichtbare
Ergänzung
zu
der
oben
genannten
Richtlinie
(die
nur
Abschlüsse
„Abitur+
3"
betrifft)
konzipiert
ist
und
beide
zusammen
ein
harmonisches
Ganzes
bilden
müssen.
The
Committee
considers
that
the
pro
posal
has
a
vital
function
in
relation
to
Directive
89/48/EEC
on
the
general
system
(it
is
limited
to
baccalaureate
+
three
years'
training)
and
considers
that
the
two
should
constitute
a
harmonious
whole.
EUbookshop v2
Das
letztmalige
Zusammenkommen
eines
Abiturjahrgangs
mitsamt
der
Familien
nach
Abschluss
des
Abiturs
ist
eine
nette
bosnische
Tradition,
die
wir
in
Bihac
im
Nordwesten
Bosnien
und
Herzegowinas
im
Mai
2008
erleben
durften.
The
last
gathering
after
finishing
High
School
with
all
their
families
is
a
nice
Bosnian
tradition
we
had
the
luck
to
experience
in
Bihac
in
the
Northwest
of
Bosnia
and
Herzegovina
in
May
2008.
More
Videos
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
seines
Abiturs
machte
er
von
1953
bis
1956
eine
kaufmännische
Lehre
und
war
anschließend
bis
1960
als
Exportkaufmann
tätig.
After
finishing
his
A-levels,
he
attended
a
vocational
business
school
from
1953
to
1956
and
then
worked
as
an
export
merchant
until
1960.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Abiturs
und
erfolgreich
bestandener
Vorbereitungsklasse
am
„Lycée
Louis
le
Grand"
in
Paris
studierte
er
an
der
„Ecole
Nationale
des
Ponts
et
Chaussées"
(Ingenieurshochschule),
die
er
schließlich
im
Jahr
1982
mit
einem
akademischen
Abschluss
verließ.
After
his
secondary
education
in
Dax
and
preparatory
classes
at
the
Louis
le
Grand
College
in
Paris,
he
was
admitted
to
the
Ecole
Nationale
des
Ponts
et
Chaussées
(National
Engineering
School),
from
which
he
graduated
in
1982.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Abiturs
am
Graaf
Huyn
College,
Geleen,
Niederland,
studierte
er
Jura
an
der
Universität
Maastricht,
was
er
mit
einem
Bachelor
of
Law
(LL.B.)
After
graduating
from
the
Graaf
Huyn
College,
Geleen
(Netherlands),
he
read
Law
at
Maastricht
University,
graduating
in
2010
with
a
Bachelor
of
Law
(LL.B.)
ParaCrawl v7.1