Translation of "Abschliessenden bemerkungen" in English
Im
Gegensatz
zu
der
ziemlich
langen
ausführlichen
Darstellung
der
Hauptargumente
werden
meine
abschliessenden
Bemerkungen
kurz
sein.
In
contrast
to
a
rather
lengthy,
detailed
presentation
of
the
main
arguments,
my
concluding
remarks
will
be
short,
EUbookshop v2
Ich
möchte
dann
noch
fünf
kurze
abschließende
Bemerkungen
machen.
Then
I
would
like
to
make
five
short
concluding
remarks.
Europarl v8
Ich
werde
mich
auf
diese
wenigen
abschließenden
Bemerkungen
beschränken.
I
shall
limit
myself
to
these
few
concluding
remarks.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
abschließend
noch
einige
Bemerkungen
zum
Schengener
Jahresbericht.
Finally,
I
should
like
to
take
a
quick
look
at
a
number
of
points
from
the
Schengen
annual
report.
Europarl v8
Ich
möchte
zwei
abschließende
Bemerkungen
mit
Blick
auf
die
Unterstützung
dieser
Einigung
machen.
I
just
want
to
make
two
concluding
remarks
in
endorsing
this
agreement.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
zwei
abschließende
Bemerkungen.
Allow
me
just
two
final
observations.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
abschließend
noch
einige
Bemerkungen
zu
zwei
besonderen
Aspekten.
To
conclude,
I
have
two
points
to
make
concerning
two
specific
issues.
Europarl v8
Zu
guter
Letzt
möchte
ich
zwei
abschließende
Bemerkungen
anbringen.
Finally,
I
would
like
to
make
two
concluding
comments.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
zwei
weiteren
Bemerkungen
abschließen.
I
would
like
to
conclude
with
two
more
comments.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
zwei
abschließende
Bemerkungen
anführen.
I
should
like
to
make
two
final
observations.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
abschließend
noch
zwei
Bemerkungen.
Finally,
I
would
make
two
remarks.
Europarl v8
Dieser
Feststellung
möchte
ich
noch
eine
Reihe
abschließender
Bemerkungen
hinzufügen.
Now,
in
addition
to
this
observation,
I
should
like
to
make
a
number
of
other
final
comments.
Europarl v8
Deshalb
verdienen
die
abschließenden
Bemerkungen
im
Bericht
El
Khadraoui
besondere
Aufmerksamkeit.
This
means
that
particular
importance
should
be
attached
to
the
closing
comment
of
the
El
Khadraoui
report.
Europarl v8