Translation of "Abschliessenden bemerkungen" in English

Im Gegensatz zu der ziemlich langen ausführlichen Darstellung der Hauptargumente werden meine abschliessenden Bemerkungen kurz sein.
In contrast to a rather lengthy, detailed presentation of the main arguments, my concluding remarks will be short,
EUbookshop v2

Ich möchte dann noch fünf kurze abschließende Bemerkungen machen.
Then I would like to make five short concluding remarks.
Europarl v8

Ich werde mich auf diese wenigen abschließenden Bemerkungen beschränken.
I shall limit myself to these few concluding remarks.
Europarl v8

Gestatten Sie mir abschließend noch einige Bemerkungen zum Schengener Jahresbericht.
Finally, I should like to take a quick look at a number of points from the Schengen annual report.
Europarl v8

Ich möchte zwei abschließende Bemerkungen mit Blick auf die Unterstützung dieser Einigung machen.
I just want to make two concluding remarks in endorsing this agreement.
Europarl v8

Gestatten Sie mir zwei abschließende Bemerkungen.
Allow me just two final observations.
Europarl v8

Gestatten Sie mir abschließend noch einige Bemerkungen zu zwei besonderen Aspekten.
To conclude, I have two points to make concerning two specific issues.
Europarl v8

Zu guter Letzt möchte ich zwei abschließende Bemerkungen anbringen.
Finally, I would like to make two concluding comments.
Europarl v8

Ich möchte mit zwei weiteren Bemerkungen abschließen.
I would like to conclude with two more comments.
Europarl v8

Ich möchte noch zwei abschließende Bemerkungen anführen.
I should like to make two final observations.
Europarl v8

Gestatten Sie mir abschließend noch zwei Bemerkungen.
Finally, I would make two remarks.
Europarl v8

Dieser Feststellung möchte ich noch eine Reihe abschließender Bemerkungen hinzufügen.
Now, in addition to this observation, I should like to make a number of other final comments.
Europarl v8

Deshalb verdienen die abschließenden Bemerkungen im Bericht El Khadraoui besondere Aufmerksamkeit.
This means that particular importance should be attached to the closing comment of the El Khadraoui report.
Europarl v8