Translation of "Abschliessende ergebnis" in English
In
Riga
wurde
diese
Debatte
fortgesetzt,
aber
noch
kein
abschließendes
Ergebnis
erzielt.
This
debate
was
continued
in
Riga,
but
no
definitive
result
has
been
achieved
as
yet.
Europarl v8
Mit
dem
abschließenden
Ergebnis
kann
meine
Fraktion
dennoch
nicht
ganz
zufrieden
sein.
Nevertheless,
my
group
is
not
completely
satisfied
with
the
end
result.
Europarl v8
Darum
halte
ich
das
abschließende
Ergebnis
des
Berichts
für
uneingeschränkt
positiv.
I
therefore
think
that
the
final
outcome
of
the
report
is
entirely
positive.
Europarl v8
Dieses
Buch
ist
das
dritte
und
abschließende
Ergebnis
des
Leonardo-da-Vinci-Projekts
QUAL-PRAXIS.
This
book
is
the
third
and
final
outcome
of
the
Leonardo
da
Vinciproject
QUAL-PRAXIS.
EUbookshop v2
Als
abschließendes
Ergebnis
des
Sachverständigengesprächs
kann
festgehalten
werden:
The
final
results
of
the
expert
discussions
can
be
summed
up
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Swisslog
konnte
das
Geschäftsjahr
2012
mit
einem
insgesamt
zufriedenstellenden
Ergebnis
abschließen.
Swisslog
closed
the
2012
fiscal
year
with
a
satisfactory
overall
result.
ParaCrawl v7.1
Als
Quintessenz
kommt
Lenin
zu
dem
abschließenden
Ergebnis:
As
a
quintessence
Lenin
comes
to
the
final
result:
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2009
wird
deshalb
mit
einem
spürbar
negativen
Ergebnis
abschließen.
The
year
2009
will
therefore
close
with
a
discernibly
negative
result.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
der
Menschenrechtsausschuss
des
litauischen
Parlaments
erst
noch
sein
abschließendes
Ergebnis
bezüglich
der
Änderungsvorschläge
vorlegen.
Furthermore,
the
Lithuanian
Parliament's
Committee
on
Human
Rights
has
yet
to
present
its
conclusion
on
these
proposed
amendments.
Europarl v8
Der
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Prüfverfahrens
greift
dem
abschließenden
Ergebnis
der
Prüfung
nicht
vor.
The
decision
to
open
an
in-depth
inquiry
does
not
prejudge
the
final
result
of
the
investigation.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
über
die
Einleitung
eines
Prüfverfahrens
greift
dem
abschließenden
Ergebnis
der
Prüfung
nicht
vor.
A
decision
to
open
an
in-depth
inquiry
does
not
prejudge
the
final
result
of
the
investigation.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
wurde
in
den
Gremien
des
Rates
mehrfach,
jedoch
ohne
abschließendes
Ergebnis,
geprüft.
The
Council's
subordinate
bodies
examined
this
communication
on
several
occasions,
but
arrived
at
no
conclusion.
EUbookshop v2
Nach
dem
abschließenden
Ergebnis
der
eigenen
Prüfung
waren
durch
den
Aufsichtsrat
keine
Einwendungen
zu
erheben.
Based
on
the
final
outcome
of
the
Supervisory
Board’s
own
review,
no
objections
were
raised.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
abschließenden
Ergebnis
der
eigenen
Prüfung
waren
vom
Aufsichtsrat
keine
Einwendungen
zu
erheben.
Based
on
the
final
outcome
of
the
Supervisory
Board’s
own
review,
no
objections
were
raised.
ParaCrawl v7.1
Meine
Ideen,
Nach
fast
sterben-Monate
Arbeit,
hat
dieses
abschließende
Ergebnis
hier-ich
bin
zufrieden».
My
ideas,
After
nearly
die-months
of
work,
led
to
this
final
result
here-I
am
satisfied».
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
des
ausgeklügelten
finalen
Warping
Tools
wurde
das
Ergebnis
abschließend
perfekt
in
die
Deckenstruktur
eingepasst.
Using
the
extensive
final
warping
capabilities
finally
made
the
result
fit
to
the
ceiling’s
complex
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
TAG
wird
nach
Ablauf
der
weiteren
Annahmefrist
abschließend
das
endgültige
Ergebnis
des
Übernahmeangebots
bekannt
geben.
After
the
end
of
the
additional
acceptance
period,
TAG
will
announce
the
final
results
of
the
takeover
offer.
ParaCrawl v7.1
Das
abschließende
Ergebnis
ist:
59:57
+
2*2
=
60:01
(siehe
Regel
A1a5).
The
final
result
is
59:57
+
2*2
=
60:01
(also
see
Regulation
A1a5).
ParaCrawl v7.1