Translation of "Abschließender teil" in English
Zudem
kann
ein
abschließender
Teil
der
Überschubbewegung
im
Bereich
der
Beladestation
durchgeführt
werden,
während
diese
bereits
eine
vertikale
Hubbewegung
zur
Platzierung
der
überschobenen
Artikellage
an
einem
Ablageplatz
einleitet.
Additionally,
a
final
portion
of
the
transfer
movement
may
be
carried
out
in
the
area
of
the
loading
station
whilst
it
already
induces
a
vertical
hoisting
movement
to
place
the
transferred
layer
of
articles
in
a
deposit
area.
EuroPat v2
Zudem
kann
ein
abschließender
Teil
der
Überschubbewegung
wahlweise
auch
im
Bereich
der
Beladestation
durchgeführt
werden,
während
diese
bereits
eine
vertikale
Hubbewegung
zur
Platzierung
der
überschobenen
Artikellage
an
einem
Ablageplatz
einleitet.
Additionally,
a
final
portion
of
the
transfer
movement
may
optionally
be
carried
out
in
the
area
of
the
loading
station
whilst
it
already
induces
a
vertical
hoisting
movement
to
place
the
transferred
layer
of
articles
in
a
deposit
area.
EuroPat v2
Der
Präsident,
wissenschaftlicher
Direktor
der
OAO
„NII
Stali“,
Akademiemitglied
der
Russischen
Akademie
der
Raketen-
und
Artilleriewissenschaften,
Mitglied
des
nationalen
Ausschusses
der
Russischen
Föderation
für
theoretische
und
angewandte
Mechanik
Valeri
Grigorjan
hat
Mitarbeitern
des
Institutes
Diplome
der
Sieger
des
allrussischen
Wettbewerbs
„Robotertechnik“
eingehändigt,
dessen
abschließender
Teil
in
Tscheboksariy
stattgefunden
hat.
President,
the
research
director
of
"Steel
Research
Institute",
RA
MAS
Academician,
a
member
of
the
National
Committee
of
the
Russian
Federation
on
Theoretical
and
Applied
Mechanics,
Valery
Grigoryan
presented
awards
to
the
members
of
the
Institute
of
the
All-Russian
competition
"Robotics"
winners,
the
final
part
of
which
took
place
in
Cheboksary.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
abschließende
Teil
unserer
Reihe
über
die
sieben
Mudas.
This
is
the
concluding
part
of
our
series
on
the
seven
Mudas.
ParaCrawl v7.1
Nun
will
ich
zum
abschließenden
Teil
meines
Vortrags
kommen.
Now
I
come
to
the
concluding
part
of
my
speech.
ParaCrawl v7.1
Die
geräuchertem
Rentier-Pitas
liefern
uns
die
Energie
für
den
abschließenden
Teil
unserer
Tour.
Smoked
reindeer
pitas
are
delicious
and
give
us
energy
for
the
last
part
of
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Prüfung
zu
bestehen,
müssen
Sie
jedes
einzelne
Teil
abschließen.
To
pass
each
exam
you
have
to
pass
each
individual
part
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kühlbereich
(D)
bildet
den
abschließenden
Teil
des
erfindungsgemäßen
Ofens.
A
cooling
region
(E)
forms
the
final
portion
of
the
furnace
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Fragen
werden
im
abschließenden
Teil
der
Trust
Conference
behandelt.
These
questions
will
be
tackled
in
the
final
part
of
this
year's
trust
conference.
ParaCrawl v7.1
Wischen
Sie
den
Bleistift
lastikom
ab
und
Sie
gehen
zum
abschließenden
Teil
über.
Wipe
a
pencil
an
eraser
and
pass
to
final
part.
ParaCrawl v7.1
Der
abschließende
Teil
bietet
einen
anspruchslosen
Abstieg
zur
Gemeinde
Strelníky.
The
final
part
offers
a
comfortable
descent
to
the
village
Strelníky.
ParaCrawl v7.1
In
der
Region
Olomouc
befindet
sich
nur
der
abschließende
Teil
des
Pfades.
Only
the
final
part
of
the
trail
actually
lies
in
the
Olomouc
Region.
ParaCrawl v7.1
Den
abschließenden
Teil
dieser
Reihe
betiteln
wir
mit
"Vermischtes":
The
final
part
of
this
series
covers
miscellaneous
questions:
ParaCrawl v7.1
Abschließend
wird
das
Teil
auf
Maßhaltigkeit
und
nach
anderen
Spezifikationen
geprüft.
The
part
is
finally
checked
for
dimensions
and
other
specifications.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
wird
das
Teil
unter
fließendem
Wasser
abgespült
und
getrocknet.
The
part
is
then
rinsed
under
running
water
and
dried.
ParaCrawl v7.1
Machen
wir
also
abschließend
zu
diesem
Teil
der
Analyse
einen
Faktencheck.
So
to
conclude
this
part
of
the
analysis,
let
us
just
check
the
facts.
ParaCrawl v7.1