Translation of "Abschließender teil" in English

Zudem kann ein abschließender Teil der Überschubbewegung im Bereich der Beladestation durchgeführt werden, während diese bereits eine vertikale Hubbewegung zur Platzierung der überschobenen Artikellage an einem Ablageplatz einleitet.
Additionally, a final portion of the transfer movement may be carried out in the area of the loading station whilst it already induces a vertical hoisting movement to place the transferred layer of articles in a deposit area.
EuroPat v2

Zudem kann ein abschließender Teil der Überschubbewegung wahlweise auch im Bereich der Beladestation durchgeführt werden, während diese bereits eine vertikale Hubbewegung zur Platzierung der überschobenen Artikellage an einem Ablageplatz einleitet.
Additionally, a final portion of the transfer movement may optionally be carried out in the area of the loading station whilst it already induces a vertical hoisting movement to place the transferred layer of articles in a deposit area.
EuroPat v2

Der Präsident, wissenschaftlicher Direktor der OAO „NII Stali“, Akademiemitglied der Russischen Akademie der Raketen- und Artilleriewissenschaften, Mitglied des nationalen Ausschusses der Russischen Föderation für theoretische und angewandte Mechanik Valeri Grigorjan hat Mitarbeitern des Institutes Diplome der Sieger des allrussischen Wettbewerbs „Robotertechnik“ eingehändigt, dessen abschließender Teil in Tscheboksariy stattgefunden hat.
President, the research director of "Steel Research Institute", RA MAS Academician, a member of the National Committee of the Russian Federation on Theoretical and Applied Mechanics, Valery Grigoryan presented awards to the members of the Institute of the All-Russian competition "Robotics" winners, the final part of which took place in Cheboksary.
ParaCrawl v7.1

Dies war der abschließende Teil unserer Reihe über die sieben Mudas.
This is the concluding part of our series on the seven Mudas.
ParaCrawl v7.1

Nun will ich zum abschließenden Teil meines Vortrags kommen.
Now I come to the concluding part of my speech.
ParaCrawl v7.1

Die geräuchertem Rentier-Pitas liefern uns die Energie für den abschließenden Teil unserer Tour.
Smoked reindeer pitas are delicious and give us energy for the last part of the trip.
ParaCrawl v7.1

Um die Prüfung zu bestehen, müssen Sie jedes einzelne Teil abschließen.
To pass each exam you have to pass each individual part .
ParaCrawl v7.1

Ein Kühlbereich (D) bildet den abschließenden Teil des erfindungsgemäßen Ofens.
A cooling region (E) forms the final portion of the furnace according to the invention.
EuroPat v2

Diese Fragen werden im abschließenden Teil der Trust Conference behandelt.
These questions will be tackled in the final part of this year's trust conference.
ParaCrawl v7.1

Wischen Sie den Bleistift lastikom ab und Sie gehen zum abschließenden Teil über.
Wipe a pencil an eraser and pass to final part.
ParaCrawl v7.1

Der abschließende Teil bietet einen anspruchslosen Abstieg zur Gemeinde Strelníky.
The final part offers a comfortable descent to the village Strelníky.
ParaCrawl v7.1

In der Region Olomouc befindet sich nur der abschließende Teil des Pfades.
Only the final part of the trail actually lies in the Olomouc Region.
ParaCrawl v7.1

Den abschließenden Teil dieser Reihe betiteln wir mit "Vermischtes":
The final part of this series covers miscellaneous questions:
ParaCrawl v7.1

Abschließend wird das Teil auf Maßhaltigkeit und nach anderen Spezifikationen geprüft.
The part is finally checked for dimensions and other specifications.
ParaCrawl v7.1

Abschließend wird das Teil unter fließendem Wasser abgespült und getrocknet.
The part is then rinsed under running water and dried.
ParaCrawl v7.1

Machen wir also abschließend zu diesem Teil der Analyse einen Faktencheck.
So to conclude this part of the analysis, let us just check the facts.
ParaCrawl v7.1