Translation of "Abrechnung von leistungen" in English
Sie
ist
vergleichbar
mit
der
Methode
zur
Abrechnung
von
Leistungen
in
der
Humanmedizin.
It
is
comparable
to
the
method
by
which
services
in
human
medicine
are
calculated.
DGT v2019
Die
Abrechnung
von
komplementärmedizinischen
Leistungen
nach
Tarif
590
gilt
bei
uns
als
verbindlich.
We
consider
the
billing
of
complementary
medicine
benefits
in
accordance
with
Tariff
590
to
be
binding.
ParaCrawl v7.1
Die
Abrechnung
von
kostenpflichtigen
Leistungen
erfolgt
üblicherweise
monatlich.
Bills
are
normally
issued
monthly
for
services
which
incur
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Abrechnung
von
Leistungen
eines
CRS
erfolgt
so
detailliert,
daß
die
abonnierten
Benutzer
genau
erkennen
können,
welche
Leistungen
in
Anspruch
genommen
wurden
und
welche
Gebühren
dafür
berechnet
worden
sind.
The
billing
for
the
services
of
a
CRS
shall
be
sufficiently
detailed
to
allow
subscribers
to
see
exactly
which
services
have
been
used
and
what
fees
have
been
charged
therefor.
JRC-Acquis v3.0
Eine
solche
Ausnahme
kann
zu
gesundheitlichen
Zwecken
gemacht
werden,
wie
der
Gewährleistung
der
öffentlichen
Gesundheit
und
der
Verwaltung
von
Leistungen
der
Gesundheitsversorgung,
insbesondere
wenn
dadurch
die
Qualität
und
Wirtschaftlichkeit
der
Verfahren
zur
Abrechnung
von
Leistungen
in
den
sozialen
Krankenversicherungssystemen
sichergestellt
werden
soll,
oder
wenn
die
Verarbeitung
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Archivzwecken,
wissenschaftlichen
oder
historischen
Forschungszwecken
oder
statistischen
Zwecken
dient.
Derogations
from
the
general
prohibition
for
processing
such
special
categories
of
personal
data
should
be
explicitly
provided,
inter
alia,
where
the
data
subject
gives
his
or
her
explicit
consent
or
in
respect
of
specific
needs
in
particular
where
the
processing
is
carried
out
in
the
course
of
legitimate
activities
by
certain
associations
or
foundations
the
purpose
of
which
is
to
permit
the
exercise
of
fundamental
freedoms.
DGT v2019
Zur
Erbringung
und
Abrechnung
von
Leistungen
der
Darsteller
an
den
Besucher
werden
alle
erforderlichen
Daten
erhoben
und
verarbeitet.
In
order
to
provide
and
bill
the
services
provided
by
the
performers
to
the
visitors
all
necessary
data
is
collected
and
processed.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dabei
unterstützen,
die
Abrechnung
von
Leistungen
exakter
zu
bewerten
und
effizienter
faktenbasierte
Entscheidungen
zu
treffen,
beispielsweise
bei
der
Krankenhausrechnungsprüfung.6
Manuelle
Prozesse
können
durch
„virtuelle
Sachbearbeitung“,
die
beispielsweise
die
Korres
pondenz
klassifiziert,
priorisiert
und
der
zuständigen
„menschlichen
Sachbearbeitung“
zuleitet,
automatisiert
werden.
They
can
help
to
more
accurately
evaluate
the
billing
of
services
and
more
efficiently
make
fact-based
decisions,
for
example
in
hospital
invoice
auditing.6
Manual
processes
can
be
automated
by
virtual
processing,
which
classifies
correspondence,
prioritises
it
and
forwards
it
to
the
relevant
‘human
processor’.
ParaCrawl v7.1
Im
System
sind
sämtliche
Tarife,
die
von
Spitälern
und
Praxen
zur
Abrechnung
von
Leistungen
verwendet
werden,
hinterlegt.
The
system
contains
all
tariffs
used
by
hospitals
and
practises
to
bill
services.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Untersuchungen
wurden
drei
Modelle
der
Zusammenarbeit
und
Abrechnung
von
Leistungen
neu
entwickelt
und
in
einem
Leitfaden
ausführlich
erläutert:
In
the
course
of
analyses
undertaken,
three
new
models
for
cooperation
and
the
billing
of
services
have
been
developed,
and
a
detailed
set
of
guidelines
has
been
prepared:
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Daten
dann
nicht
gelöscht
werden
können,
wenn
Abwehrpflichten
unsererseits
bestehen
oder
die
Daten
von
uns
zur
Abrechnung
von
Leistungen
noch
benötigt
werden.
Please
note
that
data
cannot
be
deleted
when
legal
obligations
still
exist
on
our
part
or
when
the
data
is
still
needed
by
us
for
the
settlement
of
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Koelnmesse
wird
Ihre
personenbezogenen
Daten
an
Dritte
weiterleiten,
soweit
dies
zur
Durchführung
Ihrer
Bestellungen,
zur
Realisierung
Ihres
Messebesuchs
oder
-auftrittes
und
zur
Abrechnung
von
Leistungen
erforderlich
ist.
Koelnmesse
forwards
your
personal
data
to
third
parties
if
this
is
necessary
to
process
your
orders,
organize
your
trade
fair
participation
or
invoice
services.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
Erfahrung
mit
der
Abrechnung
von
Leistungen
nimmt
die
Buchhaltung
zusätzlich
eine
beratende
Funktion
bei
der
Preisfindung
für
neue
Sprachkombinationen
oder
Services
ein.
Because
of
their
experience
in
invoicing
for
services,
the
accounting
team
also
assumes
an
advisory
role
in
determining
prices
for
new
language
combinations
and
services.
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
hat
die
gesamte
Planung
und
Umsetzung
des
Systems
begleitet,
von
der
IT-Infrastruktur
für
die
Einschreibung
der
Versicherten
und
Datenmanagement
bis
hin
zur
Abrechnung
von
erbrachten
Leistungen
in
Krankenhäusern.
GIZ
provided
support
throughout
the
planning
and
implementation
stages
–
from
the
development
of
the
IT
infrastructure
for
registering
people
and
managing
data
to
the
settlement
of
costs
for
hospital
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierten
Reportingfunktionen
von
TeamViewer
unterstützen
Sie
bei
der
genauen
Abrechnung
von
Leistungen
und
der
Überwachung
der
Produktivität.
TeamViewer’s
built-in
reporting
features
can
help
you
with
precise
billing
as
well
as
performance
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieses
Projektes
war
die
Erhöhung
der
Prozesssicherheit
bei
der
Erfassung
und
Abrechnung
von
Leistungen
im
Logistiknetzwerk
der
Firma
E.H.Harms
Automobile-Logistics.
The
main
objective
of
this
project
was
the
improvement
of
process
reliability
regarding
measuring
and
billing
of
work
performed
in
the
logistics
network
of
E.H.Harms
Automobile-Logistics.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Einwilligung
des
Kunden
wird
ComDi
Bestands-
und
Nutzungsdaten
des
Kunden
nur
erheben,
verarbeiten
oder
nutzen,
soweit
dies
für
die
Abwicklung
des
Vertragsverhältnisses
und
für
die
Inanspruchnahme
und
Abrechnung
von
Leistungen
erforderlich
ist.
Without
the
client’s
consent
ComDi
will
only
collect,
process
or
use
the
client’s
inventory
data
and
usage
data
where
this
is
necessary
for
the
completion
of
the
contractual
relationship
and
for
the
claiming
for
and
invoicing
of
obligations.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
Steam-Plattform
und
der
Valve-Software
durch
die
Nutzer
werden
Daten
zur
Abrechnung
von
Steam-Leistungen,
das
Steam-Benutzerkonto
betreffende
Daten,
Daten
zur
Internetverbindung
des
Nutzers
und
zu
der
auf
einem
Nutzer-Computer
installierten
Valve-Software
auf
den
Server
hochgeladen.
Information
regarding
Steam
billing,
a
userâ??s
Steam
account,
a
userâ??s
Internet
connection
and
the
Valve
software
installed
on
a
userâ??s
computer
is
uploaded
to
the
server
in
connection
with
the
userâ??s
use
of
Steam
and
Valve
software.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
werden
Ihre
Daten
gelegentlich
zur
Abrechnung
von
Leistungen
unserer
Kooperationspartner
oder
der
Gehälter
und
Sozialabgaben
unserer
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen
herangezogen.
Lastly,
your
data
is
sometimes
used
for
the
billing
of
services
provided
by
our
cooperation
partners
or
for
the
purpose
of
paying
the
salaries
and
social
security
contributions
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Dritte
oder
Auftragsverarbeiter
sind
z.B.
IT-Unternehmen
(z.B.
zum
Betrieb
unserer
Website),
Auskunfteien
(zur
Bonitätsprüfung),
Inkassounternehmen,
Servicegesellschaften
(z.B.
zur
Abrechnung
von
Leistungen)
und
Distributoren
(zur
Auslieferung
von
Produkten).
Third
parties
or
contract
processors
are,
for
example,
IT
companies
(e.g.
to
operate
our
website),
credit
agencies
(to
check
creditworthiness),
debt
collection
companies,
service
companies
(e.g.
to
handle
invoicing
for
services)
and
distributors
(to
deliver
products).
ParaCrawl v7.1
Der
entstehende
Zielkonflikt
zwischen
Betreibern
galvanotechnischer
Anlagen
und
Fachfirmen
für
Prozesschemie
lässt
sich
durch
neue
Formen
der
Zusammenarbeit
und
Abrechnung
von
Leistungen
überwinden.
The
resulting
conflict
of
interests
between
the
operators
of
electroplating
installations
and
specialised
producers
of
process
chemicals
can
be
resolved
through
new
forms
of
cooperation
and
settlement
in
respect
of
services
provided.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermittlung
und
Abrechnung
von
Leistungen
sowie
die
Betreuung
im
GAT
werden
im
Auftrag
der
Flughafen
Dresden
GmbH
durch
die
PortGround
GmbH
erbracht.
Bookings
and
billings
of
all
services
in
the
GAT
are
handled
by
PortGround
GmbH
on
behalf
of
Flughafen
Dresden
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
DKV
macht
ihren
Versicherten
das
Abrechnen
von
Leistungen
einfacher
und
transparenter.
DKV
is
making
billing
for
benefits
easier
and
more
transparent
for
policyholders.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
das
Abrechnen
von
Leistungen
und
das
planen
der
verfügbaren
Kapazitäten.
This
makes
an
accounting
of
achievements
and
the
planning
for
the
provided
capacities
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
ist,
dass
die
AAA-Infrastruktur
bereits
vorgesehen
ist
für
das
Authentifizieren
und
Autorisieren
von
Benutzern
des
WiMAX-Kommunikationsnetzwerks
während
eines
Netzwerkzugangsverfahrens,
durch
das
der
jeweilige
Benutzer
Zugang
zu
dem
Zugangsnetzwerk
erhält
oder
diesem
der
Zugang
versagt
wird,
und
für
das
Abrechnen
von
Leistungen.
The
advantage
is
that
the
AAA
infrastructure
is
already
provided
for
the
authentication
and
authorization
of
users
of
the
WiMAX
communication
network
during
a
network
access
procedure,
by
which
the
user
concerned
is
granted
access
to
the
access
network
or
is
denied
access,
and
for
the
accounting
of
services.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
Erreichens
dieses
Ziels
müssen
wir
Sie
möglicherweise
auch
identifizieren,
entsprechende
Abrechnung
und
Leistung
von
Zahlungen
sicherstellen,
Sie
bezüglich
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
und/oder
der
Vertragserfüllung
kontaktieren
(auch
zum
Versand
von
Rechnungen),
in
Einzelfällen
auch
Inkasso
von
ausstehenden
Zahlungen
sicherstellen.
Within
the
scope
of
this
purpose
we
will
also
need
to
identify
you,
ensure
the
appropriate
calculation
of
payments
and
the
payment
performance
process,
contact
you
in
matters
related
to
the
provision
of
service
and/or
matters
related
to
execution
of
the
agreement
(including
for
the
sending
of
invoices),
and
in
some
situations
also
ensure
collection
of
the
outstanding
payments.
ParaCrawl v7.1