Translation of "Abnehmer von" in English

Die Schweiz ist einer der wichtigsten Abnehmer von EU-Gütern.
Switzerland is one of the most important markets for EU goods.
Europarl v8

Letzteres führte zum Stromausfall für etwa 13.000 Abnehmer im Südwesten von Louisiana.
A total of about 13,000 power customers lost electricity in southwestern Louisiana.
Wikipedia v1.0

Großaufträge ermöglichten Kostenersparnisse, und die Abnehmer profitierten von niedrigeren Durchschnittspreisen.
Larger orders brought economies of scale and therefore customers benefited from lower average prices.
JRC-Acquis v3.0

Zweitens wurde eine Stichprobe von Rechnungen an Abnehmer von AHF und ACF geprüft.
The investigation also revealed that one cooperating producer, the Dingsheng Aluminium Group, was involved in all types of circumvention practices, except for one, namely it did not export to the Union aluminium foil of a thickness of not less than 0,021 mm and not more than 0,045 mm, when presented with at least two layers, regardless of the width of the rolls.
DGT v2019

Ich selbst war immer ein großer Abnehmer von statistischen Angaben.
Personally I have always been a big consumer of statistics.
TildeMODEL v2018

Daher wird es fr die Bauern weiter gengend alternative Abnehmer von Lebendtieren geben.
The Commission thus found that farmers will continue to have sufficient alternative buyers for their animals after the merger.
TildeMODEL v2018

Die Abnehmer werden weiterhin von einer großen Auswahl auf Seiten der Anbieter profitieren.
Customers will continue to benefit from a wide choice of suppliers.
TildeMODEL v2018

Dadurch sind die größten Abnehmer von den stärksten Preissteigerungen betroffen.
Therefore it is the larger consumers who have suffered the largest increases.
EUbookshop v2

Die größten Abnehmer von Halberzeugnissen des Maschi­nenbausektors sind andere Maschi­nenbaufirmen.
Indeed, the largest client industry for non-finished mechanical engineering output is other mechanical engineer­ing firms.
EUbookshop v2

Die Glashersteller sind nämlich die wichtigsten Abnehmer von kohlensaurem Natron.
These contracts, which were often for five years or more, tied the glass manufacturers to one supplier only—to the exclusion of all other sources, even for occasional or additional supplies.
EUbookshop v2

Für die Abnehmer von Gemeinschaftsverpflegungsleistungen ist die Eigenregie keine Alternative.
It does not represent an alternative for customers seeking group catering provided by a third party.
EUbookshop v2

Ich bin Abnehmer von Ihren Systemen.
I am a contractor of the systems
CCAligned v1

Die wichtigsten Abnehmer von Yazaki Bulgarien sind die Automobilhersteller in Frankreich und Spanien.
Yazaki Bulgaria main customers are the automotive manufacturers in France and Spain.
CCAligned v1

Unsere Abnehmer profitieren von der hohen Funktionalität und einer wertigen Anmutung unserer Produkte.
Our customers benefit from the high functionality and high class appearance of our products.
ParaCrawl v7.1

Auch die Abnehmer von belgischem Schweinefleisch in Drittländern traten auf die Bremse.
Purchasers from third countries of Belgium pork are also jamming on the brake.
ParaCrawl v7.1

China ist der weltweit größte Abnehmer von Silikon.
China is the largest consumer of silicones worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Sozialbetrieb profitiert durch einen beständigen Abnehmer von Waren.
The social enterprise benefits from a regular customer for the goods.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen wird der Abnehmer von einem eigenen Motor angetrieben.
In most cases the doffer will be driven by a separate motor.
EuroPat v2

Inzwischen hat der in drei Geschmacksrichtungen angebotene Honig Abnehmer von Österreich bis Schweden.
Since then this honey, which is available in three flavours, has found buyers from Austria to Sweden.
ParaCrawl v7.1

Die traditionellen Abnehmer von Seide sind enteignet, im Gefängnis oder tot.
The traditional buyers of silk were dispossessed, imprisoned or dead.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Anbieter als auch Abnehmer von Ersatzteilen sind an einer funktionierenden Versorgung interessiert.
Both suppliers and customers of replacement parts have an interest in a functioning supply system.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeughersteller sind die wichtigsten Abnehmer von Magnesiumblechen.
Vehicle manufacturers are the most crucial magnesium sheet metal consumers.
ParaCrawl v7.1

Symrise ist weltweit einer der größten Abnehmer von Vanille.
Symrise is one of the world’s largest buyers of vanilla.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist kein unmittelbarer Abnehmer von omanischem Öl und Gas.
Germany is not a direct buyer of Omani oil and gas.
ParaCrawl v7.1