Translation of "Abnehmer von" in English
Die
Schweiz
ist
einer
der
wichtigsten
Abnehmer
von
EU-Gütern.
Switzerland
is
one
of
the
most
important
markets
for
EU
goods.
Europarl v8
Letzteres
führte
zum
Stromausfall
für
etwa
13.000
Abnehmer
im
Südwesten
von
Louisiana.
A
total
of
about
13,000
power
customers
lost
electricity
in
southwestern
Louisiana.
Wikipedia v1.0
Großaufträge
ermöglichten
Kostenersparnisse,
und
die
Abnehmer
profitierten
von
niedrigeren
Durchschnittspreisen.
Larger
orders
brought
economies
of
scale
and
therefore
customers
benefited
from
lower
average
prices.
JRC-Acquis v3.0
Zweitens
wurde
eine
Stichprobe
von
Rechnungen
an
Abnehmer
von
AHF
und
ACF
geprüft.
The
investigation
also
revealed
that
one
cooperating
producer,
the
Dingsheng
Aluminium
Group,
was
involved
in
all
types
of
circumvention
practices,
except
for
one,
namely
it
did
not
export
to
the
Union
aluminium
foil
of
a
thickness
of
not
less
than
0,021 mm
and
not
more
than
0,045 mm,
when
presented
with
at
least
two
layers,
regardless
of
the
width
of
the
rolls.
DGT v2019
Ich
selbst
war
immer
ein
großer
Abnehmer
von
statistischen
Angaben.
Personally
I
have
always
been
a
big
consumer
of
statistics.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
es
fr
die
Bauern
weiter
gengend
alternative
Abnehmer
von
Lebendtieren
geben.
The
Commission
thus
found
that
farmers
will
continue
to
have
sufficient
alternative
buyers
for
their
animals
after
the
merger.
TildeMODEL v2018
Die
Abnehmer
werden
weiterhin
von
einer
großen
Auswahl
auf
Seiten
der
Anbieter
profitieren.
Customers
will
continue
to
benefit
from
a
wide
choice
of
suppliers.
TildeMODEL v2018
Dadurch
sind
die
größten
Abnehmer
von
den
stärksten
Preissteigerungen
betroffen.
Therefore
it
is
the
larger
consumers
who
have
suffered
the
largest
increases.
EUbookshop v2
Die
größten
Abnehmer
von
Halberzeugnissen
des
Maschinenbausektors
sind
andere
Maschinenbaufirmen.
Indeed,
the
largest
client
industry
for
non-finished
mechanical
engineering
output
is
other
mechanical
engineering
firms.
EUbookshop v2
Die
Glashersteller
sind
nämlich
die
wichtigsten
Abnehmer
von
kohlensaurem
Natron.
These
contracts,
which
were
often
for
five
years
or
more,
tied
the
glass
manufacturers
to
one
supplier
only—to
the
exclusion
of
all
other
sources,
even
for
occasional
or
additional
supplies.
EUbookshop v2
Für
die
Abnehmer
von
Gemeinschaftsverpflegungsleistungen
ist
die
Eigenregie
keine
Alternative.
It
does
not
represent
an
alternative
for
customers
seeking
group
catering
provided
by
a
third
party.
EUbookshop v2
Ich
bin
Abnehmer
von
Ihren
Systemen.
I
am
a
contractor
of
the
systems
CCAligned v1
Die
wichtigsten
Abnehmer
von
Yazaki
Bulgarien
sind
die
Automobilhersteller
in
Frankreich
und
Spanien.
Yazaki
Bulgaria
main
customers
are
the
automotive
manufacturers
in
France
and
Spain.
CCAligned v1
Unsere
Abnehmer
profitieren
von
der
hohen
Funktionalität
und
einer
wertigen
Anmutung
unserer
Produkte.
Our
customers
benefit
from
the
high
functionality
and
high
class
appearance
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Abnehmer
von
belgischem
Schweinefleisch
in
Drittländern
traten
auf
die
Bremse.
Purchasers
from
third
countries
of
Belgium
pork
are
also
jamming
on
the
brake.
ParaCrawl v7.1
China
ist
der
weltweit
größte
Abnehmer
von
Silikon.
China
is
the
largest
consumer
of
silicones
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Sozialbetrieb
profitiert
durch
einen
beständigen
Abnehmer
von
Waren.
The
social
enterprise
benefits
from
a
regular
customer
for
the
goods.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
wird
der
Abnehmer
von
einem
eigenen
Motor
angetrieben.
In
most
cases
the
doffer
will
be
driven
by
a
separate
motor.
EuroPat v2
Inzwischen
hat
der
in
drei
Geschmacksrichtungen
angebotene
Honig
Abnehmer
von
Österreich
bis
Schweden.
Since
then
this
honey,
which
is
available
in
three
flavours,
has
found
buyers
from
Austria
to
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Die
traditionellen
Abnehmer
von
Seide
sind
enteignet,
im
Gefängnis
oder
tot.
The
traditional
buyers
of
silk
were
dispossessed,
imprisoned
or
dead.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Anbieter
als
auch
Abnehmer
von
Ersatzteilen
sind
an
einer
funktionierenden
Versorgung
interessiert.
Both
suppliers
and
customers
of
replacement
parts
have
an
interest
in
a
functioning
supply
system.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeughersteller
sind
die
wichtigsten
Abnehmer
von
Magnesiumblechen.
Vehicle
manufacturers
are
the
most
crucial
magnesium
sheet
metal
consumers.
ParaCrawl v7.1
Symrise
ist
weltweit
einer
der
größten
Abnehmer
von
Vanille.
Symrise
is
one
of
the
world’s
largest
buyers
of
vanilla.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
kein
unmittelbarer
Abnehmer
von
omanischem
Öl
und
Gas.
Germany
is
not
a
direct
buyer
of
Omani
oil
and
gas.
ParaCrawl v7.1