Translation of "Ablauf der prüfung" in English
Der
Ablauf
der
Prüfung
ist
wie
folgt:
The
testing
or
inspection
sequence
is
as
follows:
EuroPat v2
Der
Ablauf
jeder
Prüfung
besteht
aus
Identifizieren,
Prüfen,
Dokumentieren,
Archivieren.
The
procedure
of
every
inspection
consists
of
identifying,
testing,
documenting,
and
archiving.
ParaCrawl v7.1
Erörtert
wurde
der
Ablauf
der
Prüfung
sowie
die
Erstellung
der
folgenden
Buchdokumentation.
Discussed
was
the
conduct
of
the
examination
and
the
preparation
of
the
following
documentation
book.
ParaCrawl v7.1
Der
Ablauf
der
klinischen
Prüfung
von
neuen
Wirkstoffen
ist
streng
reglementiert.
The
course
of
a
clinical
trial
for
new
drugs
is
strictly
regulated.
ParaCrawl v7.1
Der
Ablauf
der
Prüfung
der
Informationsanschlüsse
einer
Anschlußeinheit
nach
Feststellung
einer
Unterbrechung
des
Informationsflusses
ist
in
einem
Flußdiagramm
in
Fig.
The
testing
of
the
data
connections
of
an
interconnection
unit
after
detection
of
an
interruption
of
the
data
stream
is
shown
in
a
flowchart
in
FIG.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
nun
der
Ablauf
der
Prüfung
seitens
des
Steuergerätes
10
anhand
des
Struktogramms
in
Figur
3
erläutert.
FIG.
3
is
a
flowchart
of
execution
of
the
test
program
with
reference
to
control
unit
10.
EuroPat v2
Dies
führt
aber
zu
einem
sehr
langwierigen
und
damit
kostspieligen
Ablauf
der
elektrischen
Prüfung
der
elektronischen
Schaltungskörper.
This,
however,
leads
to
a
very
time-consuming
and
accordingly
expensive
electrical
testing
process
for
the
electronic
circuit
bodies.
EuroPat v2
Der
Ablauf
dieser
Prüfung
ist
in
der
EP
443
627,
Seite
12,
"Free-Swell-Rate",
geschildert.
This
test
procedure
is
described
in
EP
443,627,
page
12,
“Free-Swell-Rate”.
EuroPat v2
Beim
praktischen
Ablauf
der
Prüfung
wird
das
Rohr
44
längs
seiner
Achse
22
aus
der
Papierebene
heraus
oder
in
sie
hineinbewegt,
gleichzeitig
wird
das
Rohr
um
diese
Achse
22
gedreht.
During
the
practical
performance
of
the
test
the
pipe
44
is
moved,
longitudinally
with
regard
to
its
axis
22,
from
and
into
the
plane
of
the
paper
at
the
same
time
as
the
pipe
is
turned
around
this
axis
22.
EuroPat v2
Es
kann
auch
mehr
als
eine
Regelung
vorhanden
sein,
insbesondere
wenn
viele
Messsysteme
den
Ablauf
der
mechanischen
Prüfung
überwachen.
More
than
one
automatic
control
system
may
also
be
present,
particularly
when
a
large
number
of
measurement
systems
monitor
the
progress
of
the
mechanical
test.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
noch,
dass
der
Ablauf
zur
Prüfung
und
Genehmigung
im
Play
Store
Entwicklern
entgegenkommt,
indem
einfache
und
direkte
Fragen
gestellt
werden.
Plus,
the
Play
Store
review
and
approval
process
helps
developers
move
quickly
by
asking
simple,
straightforward
questions.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Aufklärung
werden
mögliche
Studienteilnehmer
unter
anderem
über
den
Zweck
der
Studie,
die
im
Rahmen
der
Studie
durchzuführenden
Untersuchungen
und
Erhebungen,
den
Ablauf
der
klinischen
Prüfung
sowie
über
mögliche
Risiken
und
den
eventuell
zu
erwartenden
Nutzen
informiert.
This
information
includes
details
about
what
is
involved,
such
as
the
purpose
of
the
study,
the
tests
and
other
procedures
used
in
the
study,
and
the
possible
risks
and
benefits.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
kann
die
Prüfeinrichtung
auch
die
Merkmale
aufweisen,
dass
zumindest
einige
Sensoren
und
Aktoren
des
Prüflings
sowie
zumindest
einige
Sensoren
und
Aktoren
des
Prüfstands
mit
zumindest
einem
Mess-
und/oder
Steuerungssystem
verbunden
sind,
in
welchem
ein
zumindest
teilautomatischer
Ablauf
der
Prüfung
implementiert
ist,
bei
welchem
zumindest
einige
der
Messwerte
teil-
oder
vollautomatisch
aufgenommen,
gespeichert
und
für
eine
manuelle
und/oder
automatische
Auswertung
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Advantageously,
the
testing
device
can
also
have
the
features
that
at
least
some
sensors
and
actuators
of
the
test
object
and
at
least
some
sensors
and
actuators
of
the
test
stand
are
connected
to
at
least
one
measuring
and/or
control
system
in
which
an
at
least
partially
automated
process
flow
of
the
test
is
implemented,
wherein
at
least
some
of
the
measured
values
are
partially
or
fully
automatically
collected,
stored
and
are
made
available
for
a
manual
and/or
automatic
evaluation.
EuroPat v2
Für
die
eigentliche
Prüfung
der
Turbomaschine
ist
vorteilhafterweise
vorgesehen,
dass
einzelne
oder
alle
Sensoren
und
Aktoren
des
Prüflings
1,
2,
3
sowie
alle
Sensoren
und
Aktoren
des
Prüfstands
an
eines
oder
mehrere
Mess-
und/oder
Steuerungssysteme
angeschlossen
sind,
welche
den
teil-
oder
vollautomatischen
Ablauf
der
Prüfung
überwachen
und
steuern.
For
the
actual
testing
of
the
turbo-machine,
it
is
advantageously
provided
that
individual
or
all
sensors
and
actuators
of
the
test
object
1,
2
.
3
as
well
as
all
sensors
and
actuators
of
the
test
stand
are
connected
to
one
or
a
plurality
of
measuring
and/or
control
systems
34
which
monitor
and
control
the
partially
or
fully
automated
process
flow
of
the
testing.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausführungsform
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
mittels
Verbindung
zumindest
einiger
Sensoren
und
Aktoren
des
Prüflings
sowie
zumindest
einiger
Sensoren
und
Aktoren
des
Prüfstands
an
zumindest
ein
Mess-
und/oder
Steuerungssysteme
ein
zumindest
teilautomatischer
Ablauf
der
Prüfung
erfolgt,
wobei
ein
gegebenenfalls
variables
Prüfprogramm
durchlaufen
wird
und
wobei
vorzugsweise
zumindest
einige
der
Messwerte
teil-
oder
vollautomatisch
aufgenommen,
gespeichert
und
für
eine
manuelle
und/oder
automatische
Auswertung
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Another
embodiment
of
the
invention
provides
that
by
means
of
a
connection
of
at
least
some
sensors
and
actuators
of
the
test
object
and
at
least
some
sensors
and
actuators
of
the
test
stand
to
at
least
one
measuring
and/or
control
system,
an
at
least
partially
automated
process
flow
of
the
test
takes
place,
wherein
an
optionally
variable
testing
program
is
passed
through,
and
wherein
preferably
at
least
some
of
the
measured
values
are
partially
or
fully
automatically
collected,
stored
and
are
made
available
for
a
manual
and/or
automatic
evaluation.
EuroPat v2
Besteht
eine
solche
direkte
Verbindung
zu
der
Feuerwehr,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Feuerwehr
vorzugsweise
automatisch
von
der
zentralen
Einrichtung
über
den
Zeitplan
und
den
Ablauf
der
Prüfung
informiert
wird.
If
such
a
direct
connection
to
the
fire
brigade
pertains,
then
it
is
to
advantage
if
the
fire
brigade
are
informed,
for
preference
automatically,
by
the
central
facility
about
the
time
schedule
and
sequence
of
the
test.
EuroPat v2
Um
nicht
nur
einen
einzelnen
Bereich
des
Werkzeugs
zu
prüfen,
sondern
mehrere
Bereiche
des
Werkzeugs
oder
das
gesamte
Werkzeug
zu
prüfen,
wird
nach
Ablauf
der
Prüfung
das
erfindungsgemäße
Verfahren
wiederholt.
In
order
to
test
not
only
an
individual
region
of
the
tool,
but
to
test
a
plurality
of
regions
of
the
tool
or
the
entire
tool,
the
method
according
to
the
invention
is
repeated
after
completion
of
the
test.
EuroPat v2
Den
Ablauf
der
Prüfung
beschreibt
der
Audi-Ingenieur
so:
"Wir
bilden
unseren
3D-Datensatz
der
Karosserie
im
System
ab,
und
das
Lasersystem
projiziert
diesen
Datensatz
über
insgesamt
sechs
Laserprojektoren
des
Typs
LP-HFD2
aus
unterschiedlichen
Richtungen
auf
die
reale
Karosserie.
The
Audi
engineer
describes
the
course
of
the
test
as
follows:
"We
map
our
3D
body
dataset
in
the
system,
and
the
laser
system
projects
this
dataset
onto
the
actual
body
from
different
directions
via
a
total
of
six
LP-HFD2
laser
projectors.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Aufklärung
werden
mögliche
Studienteilnehmer
unter
anderem
über
den
Zweck
der
Studie,
die
im
Rahmen
der
Studie
durchzuführenden
Untersuchungen
und
Erhebungen,
den
Ablauf
der
klinischen
Prüfung
sowie
über
mögliche
Risiken
und
den
eventuell
zu
erwartenden
Nutzen
informiert.
This
information
includes
details
about
what
is
involved,
such
as
the
purpose
of
the
study,
the
tests
and
other
procedures
used
in
the
study,
and
the
possible
risks
and
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
Testsimulation
bietet
eine
Übungsmöglichkeit,
die
die
Abonnenten
mit
dem
Ablauf
der
wirklichen
Prüfung
vertraut
macht.
The
test
simulation
provides
a
practice
section
that
familiarizes
subscribers
to
the
flow
of
the
real
exam.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
sich
vor
und
während
der
Abschlussprüfung
in
Gesprächen
mit
dem
Prüfer
über
dessen
Prüfungsansatz
und
den
Ablauf
der
Prüfung
unterrichtet.
The
Supervisory
Board
agreed
with
the
auditors
–
as
in
past
years
–
that
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board
would
be
notified
immediately
about
disqualification
and
reasons
for
bias
during
the
audit.
ParaCrawl v7.1
Mehrtageskurse
Neu:
Im
Hinblick
auf
die
mündliche
Prüfung
Mathematische
Grundlagen
gibt
es
einen
dreitägigen
Vorbereitungskurs,
der
Sie
mit
dem
Ablauf
der
Prüfung
vertraut
macht.
New:
With
regard
to
the
oral
exam
Mathematical
Foundations,
there
is
a
three-day
preparatory
course
that
will
familiarize
you
with
the
course
of
the
exam.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss-
und
Konzernabschlussprüfer
hat
dabei
den
Prüfungsausschuss
auch
über
die
Planung
und
den
Ablauf
der
Prüfung
des
Jahres-
und
Konzernabschlusses
informiert.
The
financial
statement
auditor
and
consoledated
financial
statement
auditor
also
informed
the
Audit
Committee
about
the
planning
and
procedure
used
to
audit
the
financial
statements
and
consolidated
financial
statements.
ParaCrawl v7.1