Translation of "Abläufe und verfahren" in English

In diesem Kontext sind keine Änderungen seiner Abläufe und Verfahren notwendig.
In this context no changes to its procedures and processes are necessary.
EUbookshop v2

Ebenso lernen Sie medizinische Abläufe, bildgebende Verfahren und Gesundheitssysteme kennen.
Similarly, you'll become acquainted with medical processes, imaging systems and health care systems.
ParaCrawl v7.1

Relevante Abläufe, Aktivitäten und Verfahren für die Notfallbewältigung sind erarbeitet.
Relevant flows/processes, activities, and methods for dealing with emergencies have been developed.
ParaCrawl v7.1

Abläufe und Verfahren zur Lizenzierung werden derzeit entwickelt.
Licensing processes and procedures are currently being developed.
ParaCrawl v7.1

Mit dem ersten Vorschlag sollen die Abläufe und Verfahren im Zollwesen vereinfacht und gestrafft.
The first proposal aims to simplify and streamline customs processes and procedures.
TildeMODEL v2018

Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, dass die Kommission die Annähe­rung zwischen den Regionen hinsichtlich der Abläufe und Verfahren, ja sogar hinsichtlich der Rechtsvorschriften fördert.
The Commission must therefore promote the approximation of the processes and procedures adopted in the regions, and even of legislation.
TildeMODEL v2018

Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, in allen Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen den IKT-Aspekten mehr Beachtung zu schenken, damit deutlich wird, wie sie sich auf die Arbeitsprozesse auswirken und wie die Abläufe und Verfahren verändert werden müssen, damit der Nutzer in den Genuss aller Vorteile kommt.
This calls for strengthening the ICT component during all learning and training processes to demonstrate how working processes are affected and practices must be altered to obtain the full benefit for the user.
TildeMODEL v2018

Diese Anmeldungen sind innerhalb einer Frist abzugeben, die den Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten ausreichend Zeit lässt, vor dem Eintreffen der Waren bzw. der Ausfuhr der Waren eine eingehende Risikoanalyse für Sicherheits- und Schutzzwecke vorzunehmen, ohne dass die logistischen Abläufe und Verfahren der Wirtschaftsbeteiligten erheblich beeinträchtigt werden.
Those declarations are to be lodged within a time-limit that provides for sufficient time for Member States' customs administrations to carry out proper risk analysis for security and safety purposes prior to the arrival of the goods and prior to the departure of the goods, respectively, without causing major disruption in the logistical flows and processes of economic operators.
DGT v2019

Der australische Regelungs- und Kontrollrahmen entspricht daher den Zielen der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 hinsichtlich der Handhabung von Interessenkonflikten, der organisatorischen Abläufe und Verfahren, über die Ratingagenturen verfügen müssen, der Qualität von Ratings und der Ratingmethoden, der Bekanntgabe von Ratings und der allgemeinen und regelmäßigen Bekanntgabe von Ratingtätigkeiten.
Therefore, the Australian legal and supervisory framework meets the objectives of Regulation (EC) No 1060/2009 in respect of the management of conflicts of interest, the organisational processes and procedures that a credit rating agency needs to have in place, the quality of ratings and of rating methodologies, the disclosure of credit ratings and the general and periodic disclosure of credit rating activities.
DGT v2019

Der US-amerikanische Regelungs- und Kontrollrahmen entspricht den Zielen der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 hinsichtlich der Handhabung von Interessenkonflikten, der organisatorischen Abläufe und Verfahren, über die Ratingagenturen verfügen müssen, der Qualität von Ratings und Ratingmethoden, der Bekanntgabe von Ratings und der allgemeinen und regelmäßigen Bekanntgabe von Ratingtätigkeiten.
The US legal and supervisory framework meets the objectives of Regulation (EC) No 1060/2009 in respect of the management of conflicts of interest, the organisational processes and procedures that a credit rating agency needs to have in place, the quality of ratings and of rating methodologies, the disclosure of credit ratings and the general and periodic disclosure of credit rating activities.
DGT v2019

Der kanadische Regelungs- und Kontrollrahmen entspricht den Zielen der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 hinsichtlich der Handhabung von Interessenkonflikten, der organisatorischen Abläufe und Verfahren, über die Ratingagenturen verfügen müssen, der Qualität von Ratings und Ratingmethoden, der Bekanntgabe von Ratings und der allgemeinen und regelmäßigen Bekanntgabe von Ratingtätigkeiten.
The Canadian legal and supervisory framework meets the objectives of Regulation (EC) No 1060/2009 in respect of the management of conflicts of interest, the organisational processes and procedures that a credit rating agency needs to have in place, the quality of ratings and of rating methodologies, the disclosure of credit ratings and the general and periodic disclosure of credit rating activities.
DGT v2019

In Sachen organisatorische Abläufe und Verfahren enthält der argentinische Regelungs- und Kontrollrahmen ausführliche Regelungen über Outsourcing, die Aufbewahrung von Aufzeichnungen und Vertraulichkeit.
With regard to organisational processes and procedures, the Argentinian legal and supervisory framework contains detailed rules on outsourcing, record keeping and confidentiality.
DGT v2019

Der japanische Rahmen entspricht den Zielen der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 hinsichtlich der Handhabung von Interessenkonflikten, der organisatorischen Abläufe und Verfahren, über die Ratingagenturen verfügen müssen, der Qualität von Ratings und Ratingmethoden, der Offenlegung von Ratings und den allgemeinen und regelmäßigen Bekanntgaben über Ratingtätigkeiten.
The Japanese framework meets the objectives of Regulation (EC) No 1060/2009 in respect of the management of conflicts of interest, the organisational processes and procedures that a credit rating agency needs to have in place, the quality of ratings and of rating methodologies, the disclosure of credit ratings and the general and periodic disclosure of credit rating activities.
DGT v2019

In der Regel ist es so, dass die Technik selbst etwa 20 % der erreichten Einsparungen ausmacht, während die Umgestaltung der internen Abläufe und Verfahren 80 % der Einsparungen bringt.
The most common result is that the technology itself may give 20% of a given saving while the redesign of organisational processes provides the remaining 80% of the saving.
TildeMODEL v2018

Um die Interoperabilität von Netzen und Informationssystemen zu gewährleisten, wird die Agentur ferner Stellungnahmen abgeben und harmonisierte Abläufe und Verfahren in den Mitgliedstaaten in Bezug auf sicherheitstechnische Anforderungen unterstützen.
To ensure interoperability of networks and information systems, the Agency will also provide opinions and support for harmonised processes and procedures in the Member States when applying technical requirements that affect security.
TildeMODEL v2018

Diese Experten besuchten die Datenschutzbehörde, um interne Abläufe und Verfahren, insbesondere die Ausübung der Aufsichtsfunktion durch den Datenschutzbeauftragten, zu bewerten.
Experts called at the Office to evaluate the internal operations and procedures, in particular the exercise of the Commissioner’s supervisory role.
EUbookshop v2

Die Dienstleister müssen anhand der laufend eingehenden Informationen über ihre Zielgruppen beurteilen, ob die gewohnten organisatorischen Abläufe, Strategien, Verfahren und Strukturen angepasst werden können oder zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind.
In the light of the constant inflow of information about their target audience, service providers need to make judgments about whether the usual organisational processes, policies, practices and structures can be adjusted or whether additional measures are needed.
EUbookshop v2

Die neuen Technologien werden in erster Linie verwendet, um interne Abläufe und Verfahren zu automatisieren und zu verkürzen, ohne Änderungen an den Managementsystemen oder mögliche Anwendungen außerhalb des Unternehmens in Betracht zu ziehen.
The loan and the bond markets are providing a range of complementary financing products, with loans being used for immediate funding for mergers and acquisitions, while the bond market provides longer-term refinancing at successive stages.
EUbookshop v2

Alle Abläufe und Verfahren unseres Unternehmens unterliegen daher einem kontinuierlichen Verbesserungsprozess, die konsequente Kundenausrichtung in allen Geschäftsfeldern stets im Blick.
This is why all of our company's processes and procedures are subject to a continuous process of improvement, always having an uncompromising customer orientation in all business fields in view.
ParaCrawl v7.1

Die Komplexität eines Stahl- und Technologiekonzerns wie Salzgitter verlangt eine Vielzahl unterschiedlichster Abläufe, Verfahren und Werkzeuge.
The complexity of a major steel and technology group such as Salzgitter demands a whole array of different procedures, processes and tools.
ParaCrawl v7.1

Im Werk sorgen effiziente Abläufe und hochentwickelte Verfahren für einen schnellen Durchlauf, von der Demontage über die Teileprüfung und -reparatur, bis hin zum Wiederaufbau und abschließenden Test.
At the company, efficient workflows and highly developed processes ensure short turnaround times, from teardown through parts inspection and repair on to reassembly and subsequent testing.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung ist jedoch hierauf nicht beschränkt, sondern kann auf beliebige Abläufe und Verfahren der medizinischen Behandlungsvorrichtung gerichtet sein.
The present invention is, however, not limited to this, but may be aimed at any flow and process of the medical treatment apparatus.
EuroPat v2

Auch die Erschließung neuer Geschäftsfelder, die schnelle Belieferung der Kunden durch das Bereithalten von Motoren in unserem Lager sowie die Optimierung sämtlicher qualitätsrelevanter Abläufe und Verfahren in unserem Betrieb sollen uns helfen, dieses Ziel zu erreichen.
Also the opening up of new areas of business, the quick delivery to our customers through stocking engines and parts in our warehouses and the optimisation of all quality related procedures and processes in our company should help us to reach this aim.
ParaCrawl v7.1

Verfahrensdokumentation: Die Organisation, die Zuständigkeiten, Abläufe und Verfahren sowie die Infrastruktur, die zur Führung und Aufbewahrung von Geschäftsakten zur Anwendung kommt, sind in Arbeitsanweisungen zu dokumentieren.
Documented processes: The organization, responsibilities, activities and processes that regulate the management and retention of business records, as well as the infrastructure, have to be documented in work instructions.
ParaCrawl v7.1

Die aus der Optimierung der Abläufe und Verfahren resultierenden betriebswirtschaftlichen Auswertungen waren mit der bislang genutzten DATEV-Lösung nicht oder nur eingeschränkt realisierbar.
Resulting from the optimization of processes and procedures business assessments were not or only partially with the previously used DATEV feasible solution.
ParaCrawl v7.1

Unsere qualifizierten Audit-Serviceteams verfügen über weltweite Erfahrung in jeder beliebigen Branche und bringen die weltweiten bewährten Methoden ins Spiel, um sicher zu stellen, dass Ihre Abläufe und Verfahren den Marktbestimmungen und vorgeschriebenen Standards entsprechen bzw. diese sogar übertreffen.
Our specialist audit service teams have global experience in every industry or sector, and bring global best practices into play to ensure that your processes and operations meet and exceed the market regulations and standards required.
ParaCrawl v7.1

In der Gegenüberstellung der beiden Entscheidungswege wird deutlich, dass Partizipation nicht einfach an bestehende Abläufe und Verfahren „hinten angehängt“ werden kann.
Comparing the two models, we see that participation cannot just be hitched to existing procedures as a kind of trailer.
ParaCrawl v7.1

Um unsere hohen Qualitätsansprüche und die unsere Kunden zu erfüllen, arbeiten wir stetig daran, Abläufe, Prozesse und Verfahren weiter zu optimieren.
To meet our own stringent quality standards and those of our customers, we continually work on optimising workflows, processes and procedures.
ParaCrawl v7.1

Fundierte Branchenkenntnisse und organisationsinternes Wissen um Abläufe und Verfahren bringt Julia Strehl in ihre Tätigkeit bei der CLARK Europe GmbH mit ein.
Profound insights into the sector along with internal organisational knowledge regarding workflows and procedures are just some of what Julia Strehl will contribute to CLARK Europe GmbH as part of her work.
ParaCrawl v7.1

Softwares zu den Geräten werden so programmiert, dass sie die Systeme, Abläufe und Verfahren beim Kunden optimal unterstützen.
Software is written to best support the customer's systems, processes and procedures.
ParaCrawl v7.1