Translation of "Abgleich der daten" in English

In der zweiten Bewertungsphase erfolgt ein Abgleich der Daten mit bereits vorhanden Messwerten.
In the second evaluation phase, the data are compared with already existing values measured.
ParaCrawl v7.1

Die Ausreise wird durch Abgleich der biometrischen Daten und des Passes dokumentiert.
Exit is documented by comparing the stored biometric data and the passport.
ParaCrawl v7.1

Dies erleichtert den synchronisierten Abgleich der Daten der beiden Kommunikationswege und die Fehlererkennung.
This facilitates the synchronized reconciliation of the data of the two communication paths and the detection of faults.
EuroPat v2

Zwischen den Datenbanken DBa und DBb kann ein Abgleich 58 der Daten stattfinden.
Between the databases DBa and DBb, it is possible for a collation 58 of the data to take place.
EuroPat v2

Der Grund dafür besteht in einem Ausgleich und Abgleich der Cluster-Daten.
This is caused by rebalancing and backfilling of cluster data.
ParaCrawl v7.1

Der Abgleich der Daten zwischen KDE-Anwendungen und dem Handheld gestaltet sich unkompliziert.
Synchronizing the data of KDE applications with those of the handheld computer is easy.
ParaCrawl v7.1

Ein Abgleich der vorgelegten Daten mit den Angaben zu den vorschriftswidrigen Zahlungen ist nicht möglich.
It is not possible to reconcile the data produced with those for irregular payments.
TildeMODEL v2018

Der Abgleich der Daten zum zentralen Datenpool kann über die camos-eigene Replikation ausgeführt werden.
The synchronisation of data with the central data pool can be guided via the camos replication system.
ParaCrawl v7.1

Dies erleichtert ebenfalls den synchronisierten Abgleich der Daten der beiden Kommunikationswege und verbessert die Fehlererkennung.
This also facilitates the synchronized reconciliation of the data of the two communication paths and improves the detection of faults.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt eine CRC-Prüfung, bei welcher ein Abgleich der CRC-Daten mit den Nutzdaten erfolgt.
A CRC check is then carried out, in which the CRC data is adjusted to the user data.
EuroPat v2

Durch den systemübergreifenden Abgleich der Daten erhalten Sie einen 360° Customer Data View.
Data matching across ally systems gives you a 360° Customer Data View.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftlichen Institute analysieren die Fangdaten durch Abgleich der verfügbaren Daten aus den Fischereilogbüchern mit den Anlandeerklärungen, den Verkaufserklärungen und gegebenenfalls den wissenschaftlichen Beobachtungsberichten.
On this basis, the Union shall draw up, for each vessel authorised to fish in the Liberian fishing zone, a quarterly catch declaration broken down per species and per month, in accordance with the template provided in Appendix 8 to this Annex.
DGT v2019

Für jeden Thunfischwadenfänger und jeden Oberflächen-Langleiner, der in der Fischereizone Madagaskars fischen darf, erstellt die EU eine jährliche Meldung der Fänge und des Fischereiaufwands (Anzahl der Tage auf See) für jede Art und jeden Monat, auf der Grundlage der von den nationalen Behörden der Flaggenstaaten bestätigten Fangdaten und nach einer Analyse, die die vorstehend genannten Fischereiforschungsinstitute der Europäischen Union durch Abgleich der verfügbaren Daten aus den Fischereilogbüchern, den Anlandeerklärungen, den Verkaufsabrechnungen und gegebenenfalls den wissenschaftlichen Beobachtungsberichten erstellen.
This aggregated data from the fishing logbooks shall be considered provisional until notification by the EU of a definitive annual statement of catches and fishing effort.
DGT v2019

Die Ergebnisse beim Abgleich der Daten waren sehr überraschend, denn ich fand heraus, dass vier der fünf Zutaten der Marinade die Bildung von Karzinogenen unterdrückte.
So when I went through the data, I had very surprising results, because I found that four out of the five marinating ingredients actually inhibited the carcinogen formation.
TED2020 v1

Wegen Problemen im Zusammenhang mit dem Abgleich der Daten einer Tochtergesellschaft des DuraFiber-Konzerns nach seiner Umstrukturierung (DuraFiber Technologies (DFT) GmbH, Deutschland) wurden die von diesem Unternehmen vorgelegten Daten und Fragebogenantworten von der Ermittlung der mikroökonomischen Indikatoren ausgeschlossen.
The microeconomic indicators were established on the basis of the data collected and verified at the level of the cooperating Union producers.
DGT v2019

Angesichts der vorstehenden Ausführungen muss die Kommission für durch eine bessere Koordinierung ihrer Dienststellen sorgen und über Abgleich und Aggregation der Daten (unter strenger Beachtung der Vertraulichkeit der Daten) ein echtes statistisches Instrument einführen.
In the light of the above, the Commission will have first to secure closer coordination between its own departments and create a fully-fledged statistical tool – through closer coordination between its own departments – by cross-referencing and compiling data (while scrupulously observing data confidentiality).
TildeMODEL v2018

Es leuchtet ein, dass Steuerbetrugs- bzw. Steuerhinterziehungsfälle durch einen Abgleich der Daten zu demselben Zeitraum durch die zuständigen Behörden der Mit­gliedstaaten, in denen die zu kontrollierenden Steuerpflichtigen tätig sind, mit größerer Wahr­scheinlichkeit aufgedeckt werden können.
Indeed, it stands to reason that crosschecking data collected during the same period by competent authorities in the Member States in which the taxpayers under investigation operate increases the likelihood of discovering tax evasion or fraud.
TildeMODEL v2018

Bestimmungen über einen Abgleich der Daten in den Fischereilogbüchern und Transportdokumenten mit den Aufzeichnungen der Wiegeergebnisse am Bestimmungsort, an dem die Erzeugnisse gewogen werden;
Provisions for cross checking the fishing logbook and transport document data against the records of weighing at the destination where they are weighed.
DGT v2019

Zur Anforderung näherer Erläuterungen zum Abgleich der verschiedenen verfügbaren Daten zur Produktionskapazität der Union ist anzumerken, dass diese Informationen bereits in der für die interessierten Parteien zur Einsichtnahme offenen Akte enthalten sind.
As regards the request to provide further explanations concerning the reconciliation of the different data available for Union production capacity, it is noted that this information had already been provided in the open file open for inspection to the interested parties.
DGT v2019

Er wurde im Anschluss an den Abgleich der Daten durch die Kommission vorgenommen, um sich zusätzlich der Zuverlässigkeit und Qualität der Daten und der im Zusammenhang damit angewandten Methodik zu versichern.
The on-the-spot check was carried out as a follow-up of the cross-checking of the data by the Commission and to obtain further assurance as regards the reliability and quality of the data and related methodology.
DGT v2019

Er wurde im Anschluss an den Abgleich der Daten durch die Kommission vorgenommen, um sich zusätzlich der Zuverlässigkeit und Qualität der Daten und der im Zusammenhang damit angewandten Methode zu versichern.
The on-the-spot check was carried out as a follow-up of the cross-checking of the data by the Commission and to obtain further assurance as regards the reliability and quality of the data and related methodology.
DGT v2019

Eine weitere Partei forderte bei der Kommission nähere Erläuterungen zum Abgleich der verschiedenen verfügbaren Daten zur gesamten Produktionskapazität der Union an.
Another party requested the Commission to give further explanations concerning the reconciliation of the different data available related to the total Union production capacity.
DGT v2019

Eine andere Partei forderte bei der Kommission nähere Erläuterungen zum Abgleich der verschiedenen verfügbaren Daten zur gesamten Produktionskapazität der Union an.
Another party requested the Commission to give further explanations concerning the reconciliation of the different data available related to the total Union production capacity.
DGT v2019

Zugleich wurde der Übergang von der gegenwärtigen SAP-Version zu dem neuen Modul SAP Enterprise eingeleitet, die Sicherheit der Zugriffsrechte wird stetig verbessert, der Abgleich der Daten zwischen nichtintegrierten Systemen wurde für das Haushaltsjahr 2002 im Mai abgeschlossen und wird für 2003 kontinuierlich fortgesetzt.
Meanwhile, the existing system is being upgraded to the latest version of SAP enterprise, security on access rights is being continuously improved, reconciliation of data between non-integrated systems has been finished in May for the 2002 financial year and will be done continuously for 2003.
TildeMODEL v2018

Zugleich wurde der Übergang von der gegenwärtigen SAP-Version zur neuesten Version von SAP-Enterprise vollzogen, die Sicherheit der Zugriffsrechte wird stetig verbessert und der Abgleich der Daten zwischen nicht integrierten Systemen wurde 2003 kontinuierlich fortgesetzt.
Meanwhile, the existing system was successfully upgraded to the latest version of SAP enterprise, security on access rights is being continuously improved, reconciliation of data between non-integrated systems has been done continuously throughout 2003.
TildeMODEL v2018

Die Übermittlung der Konditionen an das interne Modell unterliegt ebenfalls der Innenrevision und es besteht ein förmliches Verfahren für den Abgleich der Daten des internen Modells und des Ausgangsdatensystems, damit laufend sichergestellt werden kann, dass sich die Geschäftskonditionen im EPE korrekt oder zumindest vorsichtig niederschlagen.
The transmission of transaction terms and specifications data to the model shall also be subject to internal audit and formal reconciliation processes shall be in place between the model and source data systems to verify on an ongoing basis that transaction terms and specifications are being reflected in EPE correctly or at least conservatively.
DGT v2019