Translation of "Abgleich der daten" in English
In
der
zweiten
Bewertungsphase
erfolgt
ein
Abgleich
der
Daten
mit
bereits
vorhanden
Messwerten.
In
the
second
evaluation
phase,
the
data
are
compared
with
already
existing
values
measured.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausreise
wird
durch
Abgleich
der
biometrischen
Daten
und
des
Passes
dokumentiert.
Exit
is
documented
by
comparing
the
stored
biometric
data
and
the
passport.
ParaCrawl v7.1
Dies
erleichtert
den
synchronisierten
Abgleich
der
Daten
der
beiden
Kommunikationswege
und
die
Fehlererkennung.
This
facilitates
the
synchronized
reconciliation
of
the
data
of
the
two
communication
paths
and
the
detection
of
faults.
EuroPat v2
Zwischen
den
Datenbanken
DBa
und
DBb
kann
ein
Abgleich
58
der
Daten
stattfinden.
Between
the
databases
DBa
and
DBb,
it
is
possible
for
a
collation
58
of
the
data
to
take
place.
EuroPat v2
Der
Grund
dafür
besteht
in
einem
Ausgleich
und
Abgleich
der
Cluster-Daten.
This
is
caused
by
rebalancing
and
backfilling
of
cluster
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgleich
der
Daten
zwischen
KDE-Anwendungen
und
dem
Handheld
gestaltet
sich
unkompliziert.
Synchronizing
the
data
of
KDE
applications
with
those
of
the
handheld
computer
is
easy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abgleich
der
vorgelegten
Daten
mit
den
Angaben
zu
den
vorschriftswidrigen
Zahlungen
ist
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
reconcile
the
data
produced
with
those
for
irregular
payments.
TildeMODEL v2018
Der
Abgleich
der
Daten
zum
zentralen
Datenpool
kann
über
die
camos-eigene
Replikation
ausgeführt
werden.
The
synchronisation
of
data
with
the
central
data
pool
can
be
guided
via
the
camos
replication
system.
ParaCrawl v7.1
Dies
erleichtert
ebenfalls
den
synchronisierten
Abgleich
der
Daten
der
beiden
Kommunikationswege
und
verbessert
die
Fehlererkennung.
This
also
facilitates
the
synchronized
reconciliation
of
the
data
of
the
two
communication
paths
and
improves
the
detection
of
faults.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
eine
CRC-Prüfung,
bei
welcher
ein
Abgleich
der
CRC-Daten
mit
den
Nutzdaten
erfolgt.
A
CRC
check
is
then
carried
out,
in
which
the
CRC
data
is
adjusted
to
the
user
data.
EuroPat v2
Durch
den
systemübergreifenden
Abgleich
der
Daten
erhalten
Sie
einen
360°
Customer
Data
View.
Data
matching
across
ally
systems
gives
you
a
360°
Customer
Data
View.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftlichen
Institute
analysieren
die
Fangdaten
durch
Abgleich
der
verfügbaren
Daten
aus
den
Fischereilogbüchern
mit
den
Anlandeerklärungen,
den
Verkaufserklärungen
und
gegebenenfalls
den
wissenschaftlichen
Beobachtungsberichten.
On
this
basis,
the
Union
shall
draw
up,
for
each
vessel
authorised
to
fish
in
the
Liberian
fishing
zone,
a
quarterly
catch
declaration
broken
down
per
species
and
per
month,
in
accordance
with
the
template
provided
in
Appendix 8
to
this
Annex.
DGT v2019
Für
jeden
Thunfischwadenfänger
und
jeden
Oberflächen-Langleiner,
der
in
der
Fischereizone
Madagaskars
fischen
darf,
erstellt
die
EU
eine
jährliche
Meldung
der
Fänge
und
des
Fischereiaufwands
(Anzahl
der
Tage
auf
See)
für
jede
Art
und
jeden
Monat,
auf
der
Grundlage
der
von
den
nationalen
Behörden
der
Flaggenstaaten
bestätigten
Fangdaten
und
nach
einer
Analyse,
die
die
vorstehend
genannten
Fischereiforschungsinstitute
der
Europäischen
Union
durch
Abgleich
der
verfügbaren
Daten
aus
den
Fischereilogbüchern,
den
Anlandeerklärungen,
den
Verkaufsabrechnungen
und
gegebenenfalls
den
wissenschaftlichen
Beobachtungsberichten
erstellen.
This
aggregated
data
from
the
fishing
logbooks
shall
be
considered
provisional
until
notification
by
the
EU
of
a
definitive
annual
statement
of
catches
and
fishing
effort.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
beim
Abgleich
der
Daten
waren
sehr
überraschend,
denn
ich
fand
heraus,
dass
vier
der
fünf
Zutaten
der
Marinade
die
Bildung
von
Karzinogenen
unterdrückte.
So
when
I
went
through
the
data,
I
had
very
surprising
results,
because
I
found
that
four
out
of
the
five
marinating
ingredients
actually
inhibited
the
carcinogen
formation.
TED2020 v1
Wegen
Problemen
im
Zusammenhang
mit
dem
Abgleich
der
Daten
einer
Tochtergesellschaft
des
DuraFiber-Konzerns
nach
seiner
Umstrukturierung
(DuraFiber
Technologies
(DFT)
GmbH,
Deutschland)
wurden
die
von
diesem
Unternehmen
vorgelegten
Daten
und
Fragebogenantworten
von
der
Ermittlung
der
mikroökonomischen
Indikatoren
ausgeschlossen.
The
microeconomic
indicators
were
established
on
the
basis
of
the
data
collected
and
verified
at
the
level
of
the
cooperating
Union
producers.
DGT v2019
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
muss
die
Kommission
für
durch
eine
bessere
Koordinierung
ihrer
Dienststellen
sorgen
und
über
Abgleich
und
Aggregation
der
Daten
(unter
strenger
Beachtung
der
Vertraulichkeit
der
Daten)
ein
echtes
statistisches
Instrument
einführen.
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
will
have
first
to
secure
closer
coordination
between
its
own
departments
and
create
a
fully-fledged
statistical
tool
–
through
closer
coordination
between
its
own
departments
–
by
cross-referencing
and
compiling
data
(while
scrupulously
observing
data
confidentiality).
TildeMODEL v2018
Es
leuchtet
ein,
dass
Steuerbetrugs-
bzw.
Steuerhinterziehungsfälle
durch
einen
Abgleich
der
Daten
zu
demselben
Zeitraum
durch
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
zu
kontrollierenden
Steuerpflichtigen
tätig
sind,
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
aufgedeckt
werden
können.
Indeed,
it
stands
to
reason
that
crosschecking
data
collected
during
the
same
period
by
competent
authorities
in
the
Member
States
in
which
the
taxpayers
under
investigation
operate
increases
the
likelihood
of
discovering
tax
evasion
or
fraud.
TildeMODEL v2018
Bestimmungen
über
einen
Abgleich
der
Daten
in
den
Fischereilogbüchern
und
Transportdokumenten
mit
den
Aufzeichnungen
der
Wiegeergebnisse
am
Bestimmungsort,
an
dem
die
Erzeugnisse
gewogen
werden;
Provisions
for
cross
checking
the
fishing
logbook
and
transport
document
data
against
the
records
of
weighing
at
the
destination
where
they
are
weighed.
DGT v2019
Zur
Anforderung
näherer
Erläuterungen
zum
Abgleich
der
verschiedenen
verfügbaren
Daten
zur
Produktionskapazität
der
Union
ist
anzumerken,
dass
diese
Informationen
bereits
in
der
für
die
interessierten
Parteien
zur
Einsichtnahme
offenen
Akte
enthalten
sind.
As
regards
the
request
to
provide
further
explanations
concerning
the
reconciliation
of
the
different
data
available
for
Union
production
capacity,
it
is
noted
that
this
information
had
already
been
provided
in
the
open
file
open
for
inspection
to
the
interested
parties.
DGT v2019
Er
wurde
im
Anschluss
an
den
Abgleich
der
Daten
durch
die
Kommission
vorgenommen,
um
sich
zusätzlich
der
Zuverlässigkeit
und
Qualität
der
Daten
und
der
im
Zusammenhang
damit
angewandten
Methodik
zu
versichern.
The
on-the-spot
check
was
carried
out
as
a
follow-up
of
the
cross-checking
of
the
data
by
the
Commission
and
to
obtain
further
assurance
as
regards
the
reliability
and
quality
of
the
data
and
related
methodology.
DGT v2019
Er
wurde
im
Anschluss
an
den
Abgleich
der
Daten
durch
die
Kommission
vorgenommen,
um
sich
zusätzlich
der
Zuverlässigkeit
und
Qualität
der
Daten
und
der
im
Zusammenhang
damit
angewandten
Methode
zu
versichern.
The
on-the-spot
check
was
carried
out
as
a
follow-up
of
the
cross-checking
of
the
data
by
the
Commission
and
to
obtain
further
assurance
as
regards
the
reliability
and
quality
of
the
data
and
related
methodology.
DGT v2019
Eine
weitere
Partei
forderte
bei
der
Kommission
nähere
Erläuterungen
zum
Abgleich
der
verschiedenen
verfügbaren
Daten
zur
gesamten
Produktionskapazität
der
Union
an.
Another
party
requested
the
Commission
to
give
further
explanations
concerning
the
reconciliation
of
the
different
data
available
related
to
the
total
Union
production
capacity.
DGT v2019
Eine
andere
Partei
forderte
bei
der
Kommission
nähere
Erläuterungen
zum
Abgleich
der
verschiedenen
verfügbaren
Daten
zur
gesamten
Produktionskapazität
der
Union
an.
Another
party
requested
the
Commission
to
give
further
explanations
concerning
the
reconciliation
of
the
different
data
available
related
to
the
total
Union
production
capacity.
DGT v2019
Zugleich
wurde
der
Übergang
von
der
gegenwärtigen
SAP-Version
zu
dem
neuen
Modul
SAP
Enterprise
eingeleitet,
die
Sicherheit
der
Zugriffsrechte
wird
stetig
verbessert,
der
Abgleich
der
Daten
zwischen
nichtintegrierten
Systemen
wurde
für
das
Haushaltsjahr
2002
im
Mai
abgeschlossen
und
wird
für
2003
kontinuierlich
fortgesetzt.
Meanwhile,
the
existing
system
is
being
upgraded
to
the
latest
version
of
SAP
enterprise,
security
on
access
rights
is
being
continuously
improved,
reconciliation
of
data
between
non-integrated
systems
has
been
finished
in
May
for
the
2002
financial
year
and
will
be
done
continuously
for
2003.
TildeMODEL v2018
Zugleich
wurde
der
Übergang
von
der
gegenwärtigen
SAP-Version
zur
neuesten
Version
von
SAP-Enterprise
vollzogen,
die
Sicherheit
der
Zugriffsrechte
wird
stetig
verbessert
und
der
Abgleich
der
Daten
zwischen
nicht
integrierten
Systemen
wurde
2003
kontinuierlich
fortgesetzt.
Meanwhile,
the
existing
system
was
successfully
upgraded
to
the
latest
version
of
SAP
enterprise,
security
on
access
rights
is
being
continuously
improved,
reconciliation
of
data
between
non-integrated
systems
has
been
done
continuously
throughout
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Übermittlung
der
Konditionen
an
das
interne
Modell
unterliegt
ebenfalls
der
Innenrevision
und
es
besteht
ein
förmliches
Verfahren
für
den
Abgleich
der
Daten
des
internen
Modells
und
des
Ausgangsdatensystems,
damit
laufend
sichergestellt
werden
kann,
dass
sich
die
Geschäftskonditionen
im
EPE
korrekt
oder
zumindest
vorsichtig
niederschlagen.
The
transmission
of
transaction
terms
and
specifications
data
to
the
model
shall
also
be
subject
to
internal
audit
and
formal
reconciliation
processes
shall
be
in
place
between
the
model
and
source
data
systems
to
verify
on
an
ongoing
basis
that
transaction
terms
and
specifications
are
being
reflected
in
EPE
correctly
or
at
least
conservatively.
DGT v2019