Translation of "Abgestuftes verfahren" in English

Die EU-Kommission hat dies im Ergebnis offen gelassen und dafür allerdings ein abgestuftes Verfahren vorgeschlagen.
In the end, the European Commission left this unanswered, but instead suggested a staged process.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein abgestuftes Verfahren, das in Zusammenarbeit mit nationalen Regulierern, Telekommunikationsanbietern und der Politik entwickelt worden ist.
It is a procedure that will be implemented in stages and has been developed in cooperation with national regulators, telecommunications providers and policy-makers.
Europarl v8

Außerdem empfiehlt es sich, für ein ausreichend abgestuftes Verfahren zu sorgen, damit der Verhältnismäßigkeitsgrundsatz in angemessener Weise angewandt werden kann.
It is also appropriate to ensure a sufficiently gradual mechanism so that the principle of proportionality can be adequately applied.
DGT v2019

Die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten erhalten Direktzahlungen nach einem abgestuften Verfahren.
Farmers in the new Member States receive direct payments following a phasing-in mechanism.
TildeMODEL v2018

In der Durchführungsverordnung (EU) 2016/68 sollten bestimmte kleinere Änderungen vorgenommen werden, um folgende Aspekte genauer und klarer zu regeln: das Verfahren für die Anbindung an das Benachrichtigungssystem TACHOnet, die durchzuführenden Vortests und die Folgen eines Nichtbestehens, der Inhalt einiger XML-Benachrichtigungen, die Festlegung des abgestuften Verfahrens, das Mitgliedstaaten bei Systemfehlern zu befolgen haben, und die Dauer, für die personenbezogene Daten in den Protokollen der Zentralstelle gespeichert werden dürfen.
Some minor amendments to Implementing Regulation (EU) 2016/68 should be made in order to address the following aspects in a more precise and clear manner: the procedure for connection to the TACHOnet messaging system, the preliminary tests to be performed and the consequences of failure, the content of some XML messages, the determination of the escalation procedure to be followed by Member States in case of system errors, and the time that personal data can be retained in the logs of the central hub.
DGT v2019

Die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder später beigetreten sind, erhalten Direktzahlungen nach einem in den jeweiligen Beitrittsakten vorgesehenen abgestuften Verfahren.
Farmers in the new Member States which acceded to the European Union on or after 1 May 2004 receive direct payments following a phasing-in mechanism provided for in the respective Acts of Accession.
DGT v2019

Gemäß der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei sowie der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens erhalten die Betriebsinhaber Direktzahlungen nach einem abgestuften Verfahren.
The Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia and the Act of Accession of Bulgaria and Romania provided that the farmers in the new Member States will receive direct payments, following a phasing-in mechanism.
TildeMODEL v2018

Die Erfindung betrifft ein Pflaster als therapeutisches System zur Verabreichung von Wirkstoffen an die Haut mit einer abgestuften Wirkstoffabgabe, ein Verfahren zu seiner Herstellung und die Verwendung für die lokale oder systemi­sche dermale Wirkstoffverabreichung in der Human- oder Tier­medizin oder Kosmetik.
The present invention relates to a plaster used as therapeutic system for the administration of active substances to the skin exhibiting an graduated active substance release, to the process for the production of such a plaster, and to the use for the local or systemic dermal adminstration of active substances in the human or veterinary medicine, or in cosmetics.
EuroPat v2

Wir müssen endlich abgestufte Verfahren einer Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Ländern in Mittel-, Ost- und Südosteuropa entwickeln, die den Bedürfnissen beider Seiten auch unterhalb einer Vollmitgliedschaft gerecht werden.
We must at long last develop phased procedures to govern cooperation between the European Union and countries in central, eastern and southern Europe, which meet the needs of both parties including where these stop short of full membership.
Europarl v8

Damit sind Referenzstandorte geschaffen worden, an deren Beispiel gezeigt werden kann, wie die NA-Prozesse in einem abgestuften Verfahren erfasst, bewertet und berücksichtigt werden können.
Thus, reference sites were created which exemplarily show how NA-Processes can be recorded, assessed and taken into account in a staged procedure.
ParaCrawl v7.1

Dieses abgestuften Verfahren soll innerhalb von 10 Jahren zu einem Ersatz der Mehrzahl der bisher üblichen sicherheitstoxikologischen Tierversuche durch tierversuchsfreie "Alternativmethoden" führen, bei denen Zellen und Gewebekulturen sowie molekularbiologische und molekulargenetische Methoden eingesetzt werden.
This gradual procedure is to entail a replacement of the majority of safety-toxicological animal tests usual so far by animal-experiment-free "Alternative Methods" within 10 years, at which the cells and tissue cultures as well as the molecular biological and molecular genetical methods are employed.
ParaCrawl v7.1