Translation of "Abgeraten" in English

In einem Bericht aus Österreich wird vom Einsatz von Phthalaten abgeraten.
A similar report from Austria advises against the use of phthalates.
Europarl v8

Uns wurde von allen Seiten von der Umsetzung dieser Idee abgeraten.
We were discouraged from taking this idea forward.
Europarl v8

Von der Anwendung von Aerinaze während der Schwangerschaft wird abgeraten.
Taking Aerinaze is not recommended if you are pregnant.
EMEA v3

Von einer Anwendung von Aerius in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Aerius is not recommended.
EMEA v3

Von einer Anwendung von Azomyr in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Azomyr is not recommended.
EMEA v3

Von einer Anwendung von Neoclarityn in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Neoclarityn syrup is not recommended.
EMEA v3

Von einer erneuten Behandlung mit Ziconotid wird bei diesen Patienten abgeraten.
The re-introduction of ziconotide is not recommended in these patients.
EMEA v3

Daher wird von der gleichzeitigen Anwendung potenter CYP3A4- Induktoren und Dasatinib abgeraten.
Therefore, concomitant use of potent CYP3A4 inducers with dasatinib is not recommended.
EMEA v3

Von der Einnahme von Aerinaze während der Schwangerschaft wird abgeraten.
Taking Aerinaze is not recommended if you are pregnant.
ELRC_2682 v1

Nach wiederholter Anwendung oder hohen Fluconazol-Dosen wird vom Stillen abgeraten.
Breast-feeding is not recommended after repeated use or after high dose fluconazole.
ELRC_2682 v1

Von der Anwendung von Ketoconazol mit starken Enzyminduktoren wird abgeraten.
Use of ketoconazole with potent enzyme inducers is not recommended.
ELRC_2682 v1

Von der Anwendung von Kentera bei Kindern oder Jugendlichen wird abgeraten.
Kentera is not recommended for use in children or adolescents.
EMEA v3

Deshalb wird von einer Anwendung von {BEZEICHNUNG} in der Schwangerschaft abgeraten.
The use of {INVENTED NAME} during pregnancy is therefore not recommended.
EMEA v3

Daher sollte von einer gleichzeitigen Anwendung von Clopidogrel mit geboosterten ART- abgeraten werden.
Therefore, concomitant use of clopidogrel with boosted ART should be discouraged.
ELRC_2682 v1

Von der gleichzeitigen Anwendung dieser Arzneimittel mit Dzuveo wird abgeraten.
It is not recommended to use these medicines at the same time as Dzuveo.
ELRC_2682 v1

Daher sollte von einer gleichzeitigen Anwendung von Clopidogrel mit geboosterten ART abgeraten werden.
Therefore, concomitant use of clopidogrel with ART boosted therapies should be discouraged.
ELRC_2682 v1

Von der Anwendung von Fabrazyme während der Schwangerschaft wird abgeraten.
Use of Fabrazyme during pregnancy is not recommended.
ELRC_2682 v1

Von der Anwendung von Fabrazyme während der Stillzeit wird abgeraten.
Use of Fabrazyme during breastfeeding is not recommended.
ELRC_2682 v1

Sicherheitshalber sollte von einer gleichzeitigen Anwendung von Esomeprazol und Clopidogrel abgeraten werden.
As a precaution, concomitant use of esomeprazole and clopidogrel should be discouraged.
ELRC_2682 v1

Ich bin nicht diejenige, die Tom davon abgeraten hat.
I'm not the one who advised Tom not to do that.
Tatoeba v2021-03-10