Translation of "Abgelehnt durch" in English
Jedes
Jahr
wird
ein
neues
Thema
abgelehnt
durch
Konferenzen,
Veranstaltungen
und
Workshops.
Each
year
a
new
theme
is
declined
through
conferences,
events
and
workshops.
ParaCrawl v7.1
Zahlung
abgelehnt
oder
durch
Ihre
Bank
verzögert.
Payment
rejected
or
delayed
by
your
bank.
CCAligned v1
Jeder
hatte
eine
andere
Lieblingsdarstellung
und
sogar
abgelehnt
wurde
durch
einiges
gepriesen.
Everyone
had
a
different
favorite
presentation
and
even
the
most
disliked
was
praised
by
some.
ParaCrawl v7.1
Bibel,
die
abgelehnt
und
lachte
durch
die
Ketzer.
Bible
which
were
rejected
and
laughed
at
by
the
heretics.
_
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wurden
mehrere
Initiativen
abgelehnt
und
durch
mehr
Straßenbahnbau
ersetzt.
However,
several
initiatives
were
rejected
and
replaced
by
more
tram
construction.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
den
Fortschritt
abgelehnt,
der
durch
Einigkeit
erstarkt.
They
have
renounced
advancement,
which
is
strong
in
unity.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
die
Grundsätze
einer
Verfassung,
die
abgelehnt
wurde,
durch
die
Hintertür
eingeführt.
It
implements
the
principles
of
a
rejected
constitution
through
the
back
door.
Europarl v8
Das
State
Attorney
General
hat
deine
Bitte
abgelehnt,
durch
Steinigung
hingerichtet
zu
werden.
The
State
Attorney
General
has
refused
your
request
to
be
executed
by
being
stoned
to
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
durch
abgelehnt
100%
der
Mädchen,
die
Sie
fragen
nicht
aus.
You’re
rejected
by
100%
of
the
girls
you
don’t
ask
out.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
eine
chance,
dass
Ihre
Transaktion
abgelehnt
werden,
durch
das
casino.
So
there
is
a
chance
that
your
transaction
will
be
turned
down
by
the
casino.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Kammer
unterstützte
rechtliche
Herausforderung
war
einstimmig
abgelehnt
durch
das
Michigan
Court
of
Appeals.
The
Chamber-backed
legal
challenge
was
unanimously
rejected
by
the
Michigan
Court
of
Appeals.
CCAligned v1
Abgelehnt
durch
Callimaque
schickt
er
sich
in
Rhodos
ins
Exil
wo
er
eine
Rhetorikschule
schmilzt.
Rejected
by
Callimachus,
he
moved
to
Rhodes,
where
he
founded
a
school
of
rhetoric.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
durch
abgelehnt
100%
der
Unternehmen,
die
Sie
gelten
nicht
für.
You
are
rejected
by
100%
of
the
companies
you
don’t
apply
for.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stieß
der
Hof
auf
Fälle,
in
denen
Mitgliedstaaten
nicht
erstattungsfähige
Ausgaben,
die
von
der
Kommission
abgelehnt
worden
waren,
durch
neue
Ausgaben
ersetzt
hatten,
die
ebenfalls
nicht
erstattungsfähig
waren.
And
the
Court
found
cases
of
Member
States
replacing
ineligible
expenditure
rejected
by
the
Commission
with
new
expenditure
which
was
also
ineligible.
Europarl v8
Mit
dieser
Entschließung
wird
die
Verankerung
eines
Gesetzes
abgelehnt,
durch
das
die
Gleichheit
zwischen
litauischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
verletzt
und
sogar
geahndet
werden
würde.
This
resolution
rejects
the
institutionalisation
of
a
law
which
would
override
the
principle
of
equality
between
Lithuanians
on
the
grounds
of
their
sexual
orientation
and
even
punish
them
for
it.
Europarl v8
Der
vorgeschlagene
Artikel
über
emission
trading
wurde
abgelehnt
und
durch
einen
sehr
dehnbaren
"Rahmenartikel"
-
Artikel
16
bis
-
ersetzt,
der
emission
trading
ausdrücklich
vorsieht,
alle
Modalitäten
jedoch
bis
zu
einem
späteren
Beschluß
durch
die
Parteienkonferenz,
wenn
möglich
anläßlich
von
COP4
in
Buenos
Aires
im
November
1998,
offenläßt.
A
proposed
article
on
emissions
trading
was
rejected
and
replaced
with
a
very
ambiguous
'skeleton
article'
-
article
16
bis
-
which
clearly
foresees
emissions
trading
but
leaves
all
modalities
open
to
be
decided
later
by
the
Conference
of
the
Parties,
if
possible
at
COP4
in
Buenos
Aires
in
November
1998.
Europarl v8
Wird
eine
Beschwerde
durch
eine
förmliche
Entscheidung
abgelehnt,
nachdem
sie
durch
eine
stillschweigende
Entscheidung
abgelehnt
wurde,
aber
bevor
die
Frist
zur
Einreichung
eines
Antrags
auf
Schlichtung
abgelaufen
ist,
so
beginnt
die
Frist
zur
Einreichung
eines
Antrags
auf
Schlichtung
jedoch
erneut
zu
laufen.
However,
where
a
complaint
is
rejected
by
express
decision
after
being
rejected
by
implied
decision
but
before
the
period
for
submitting
a
request
for
conciliation
has
expired,
the
period
for
submitting
a
request
for
conciliation
shall
start
to
run
afresh.
DGT v2019
Diese
Änderungen
treten
an
die
Stelle
mehrerer
anderer
Vorschläge
des
Berichts,
die
bei
der
Abstimmung
wahrscheinlich
abgelehnt
und
nun
durch
die
neuen
Änderungen
ersetzt
werden,
die
das
Ergebnis
dieses
Konsenses
sind.
These
amendments
replace
various
other
proposals
in
the
report
that
will
probably
be
rejected
in
the
vote
and
which
will
then
be
replaced
by
the
new
amendments
arising
from
this
consensus
Europarl v8
Bei
dieser
Entscheidung
wird
das
Mitglied,
das
sich
der
Mitwirkung
enthält
oder
das
abgelehnt
worden
ist,
durch
seinen
Vertreter
ersetzt.
For
the
purposes
of
taking
this
decision
the
member
who
withdraws
or
has
been
objected
to
shall
be
replaced
in
the
Division
or
Board
of
Appeal
by
his
alternate.
JRC-Acquis v3.0
Das
taiwanesische
Umweltevaluierungskomitee
hat
am
16.
April
2014
den
Antrag
der
Regierung
des
Landkreises
Miaoli
vorläufig
abgelehnt,
eine
Straße
durch
den
Lebensraum
der
Leopardkatzen
zu
bauen,
nachdem
es
eine
Reihe
von
Protesten
und
Petitionen
gegeben
hatte.
The
Taiwanese
environmental
evaluation
committee
had
temporally
rejected
the
request
from
the
Miaoli
Government
to
develop
an
alternative
road
in
Miaoli
across
the
habitat
of
leopard
cats
on
April
16
2014
after
a
round
of
protests
and
petition.
GlobalVoices v2018q4
Das
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Mittelwertbildungs-
und
Ansparsystem
wurde
zwar
von
Rat
und
Parlament
abgelehnt,
jedoch
durch
ein
Ausschussverfahren
ersetzt
hinsichtlich
der
Ausnahme
bestimmter
Geräte
mit
Problemen
bei
der
Einhaltung
der
Vorschriften,
ohne
dass
das
Umweltziel
davon
wesentlich
betroffen
ist.
While
Council
and
Parliament
have
rejected
the
system
of
averaging
and
banking
proposed
by
the
Commission,
it
has
been
replaced
by
a
Comitology
procedure
to
exempt
certain
equipment
with
compliance
problems
without
significantly
affecting
the
overall
environmental
result.
TildeMODEL v2018