Translation of "Abgelaufene periode" in English
Für
RESIDER(Thüringen
und
Brandenburg),RECIIAR
(Thüringen)
und
RETEX
(Brandenburg)
wurden
Jahresberichte
vorgelegt,
die
Bewertungenfür
die
abgelaufene
Periode
enthalten.
Annual
reports
were
drawn
up
for
Resider
(Thuringia
and
Brandenburg),
Rechar
(Thuringia)
and
Retex
(Brandenburg)
containing
an
appraisal
of
the
period.
EUbookshop v2
Die
Arbeitslosigkeitsdauer
ist
definiert
als
der
Zeitraum,
in
welchem
Arbeit
gesucht
wird,
oder
als
abgelaufene
Periode
seitder
letzten
Tätigkeit
(wenn
diese
Periode
kürzer
ist
als
der
Zeitraum,
in
welchem
Arbeit
gesucht
wird).
The
duration
of
unemployment
is
defined
as
the
duration
of
asearch
for
a
job
or
as
the
length
of
the
period
since
the
last
job
was
held
(if
this
period
is
shorter
than
the
duration
ofthe
search
for
a
job).
EUbookshop v2
Kann
man
behaupten,
dass
die
abgelaufene
Periode
ein
Maximum
an
günstigen
Bedingungen
für
den
unmittelbaren
Sieg
der
Revolution
in
China
aufwies?
Can
it
be
affirmed
that
this
past
period
has
presented
the
maximum
favourable
conditions
for
the
direct
victory
of
the
revolution
in
China?
ParaCrawl v7.1
Die
am
Ende
der
Aktivität
erstellte
Bilanz
ist
in
Bezug
auf
die
abgelaufene
Periode
endgültig
und
in
Bezug
auf
die
bevorstehende
Periode
ist
sie
endgültig.
The
balance
sheet
drawn
up
at
the
end
of
the
activity
is
final
in
relation
to
the
elapsed
period
and
initial
in
relation
to
the
upcoming
one.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
wird
in
einen
Zustand
31
(Periode
abgelaufen,
warte
auf
CAN)
übergegangen.
From
there,
the
transition
is
made
to
a
state
31
(period
elapsed,
wait
for
CAN).
EuroPat v2
Wurde
die
Verbriefung
ohne
Festlegung
einer
revolvierende
Periode
aufgelegt
oder
ist
diese
revolvierende
Periode
abgelaufen
und
wurde
ein
Beitreibungsbescheid
oder
eine
Mitteilung
über
die
vorzeitige
Fälligstellung
zugestellt,
so
werden
in
der
Verbriefungszweckgesellschaft
keine
wesentlichen
Geldbeträge
zurückbehalten,
und
die
Kapitaleingänge
aus
den
zugrundeliegenden
Risikopositionen
werden
im
Wege
einer
sequentiellen
Amortisierung
der
Verbriefungspositionen
je
nach
Seniorität
der
jeweiligen
Risikoposition
an
die
Anleger
weitergereicht.
Where
the
securitisation
has
been
set
up
without
a
revolving
period
or
the
revolving
period
has
terminated
and
where
an
enforcement
or
an
acceleration
notice
has
been
delivered,
no
substantial
amount
of
cash
shall
be
trapped
in
the
SSPE
and
principal
receipts
from
the
underlying
exposures
shall
be
passed
to
investors
via
sequential
amortisation
of
the
securitisation
positions,
as
determined
by
the
seniority
of
the
securitisation
position.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
Erfahrungen
der
abgelaufenen
Periode
möchten
die
Träger
der
Berufsbildungsmaßnahmen
in
Zukunft
Maßnahmen
durchführen,
an
denen
die
im
Rahmen
der
Ziele
2,
3
und
4
förderungswürdigen
Empfänger
gemeinsam
mitwirken.
On
the
basis
of
the
experience
they
have
gained
during
this
period,
the
organisers
of
measures
to
promote
vocational
training
are
hoping
in
the
future
to
be
able
to
launch
actions
aimed
at
bringing
together
those
eligible
for
funding
under
Objective
2
and
those
eligible
for
funding
under
Objectives
3
and
4.
EUbookshop v2
Der
leichte
Anstieg
im
Vergleich
zum
Ende
des
Jahres
2015
resultiert
größtenteils
aus
verschiedensten
Finanzierungsaktivitäten
die
in
gegensätzlichen
Effekten
resultieren,
sowie
dem
negativen
FCF
der
in
abgelaufenen
Periode
generiert
wurde.
The
slight
increase
compared
to
year
end
2015
mainly
comes
from
different
financing
activities
that
resulted
in
offsetting
effects
as
well
as
from
the
negative
FCF
that
was
generated
in
the
period.
ParaCrawl v7.1
Im
wichtigsten
Segment
eCommerce
konnte
der
Umsatz
in
der
abgelaufenen
Periode
gegenüber
dem
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
um
+
39
%
von
95,3
Mio.
€
auf
132,2
Mio.
€
gesteigert
werden.
In
the
key
eCommerce
segment,
revenues
increased
by
39
%
year-on-year
from
€
95.3
million
to
€
132.2
million
in
the
period
under
review.
ParaCrawl v7.1
Im
wichtigsten
Segment
eCommerce
nahm
der
Umsatz
in
der
abgelaufenen
Periode
gegenüber
dem
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
um
+
20,1
%
von
132,2
Mio.
€
auf
158,7
Mio.
€
zu.
Revenues
in
the
key
eCommerce
segment
increased
in
the
reporting
period
by
+
20.1
%
year-on-year,
from
€
132.2
million
to
€
158.7
million.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
wieder
in
den
Zustand
31
(Periode
abgelaufen,
warte
auf
CAN)
übergegangen,
sobald
die
Sperrzeit
abgelaufen
ist
(Bedingung
36).
Finally,
the
transition
is
made
again
to
state
31
(period
elapsed,
wait
for
CAN),
as
soon
as
the
blocking
time
has
elapsed
(condition
36).
EuroPat v2
Falls
die
Periode
abgelaufen
ist
(Bedingung
43),
geht
der
Slave
3
wieder
in
den
Zustand
38
über.
If
the
period
is
elapsed
(condition
43),
slave
3
makes
the
transition
again
to
state
38
.
EuroPat v2
Falls
in
dem
Zustand
42
noch
nicht
alle
Botschaften
empfangen
wurden,
da
die
Periode
zu
weit
verkürzt
wurde
(Bedingung
44,
Periode
abgelaufen,
CAN
alt,
Entprellzähler
=
Entprellzähler
für
Verlängern),
wird
wieder
in
den
Zustand
31
gewechselt.
If
all
messages
were
not
yet
received
in
state
42,
due
to
excessive
shortening
of
the
period
(condition
44,
period
expired,
CAN
old,
debounce
counter=debounce
counter
for
lengthening),
the
system
reverts
to
state
31
.
EuroPat v2
Falls
alle
Botschaften
empfangen
wurden
(Bedingung
47,
Periode
abgelaufen,
CAN
aktuell,
Entprellzähler
=
Entprellzähler
für
Verkürzen),
geht
der
Slave
3
wieder
in
den
Zustand
38
über.
If
all
messages
were
received
(condition
47,
period
expired,
CAN
up-to-date,
debounce
counter=debounce
counter
for
shorten),
slave
3
reverts
to
state
38
.
EuroPat v2
Falls
noch
nicht
alle
Botschaften
empfangen
wurden,
da
die
Periode
zu
weit
verkürzt
wurde
(Bedingung
48,
Periode
abgelaufen,
CAN
alt,
Entprellzähler
=
Entprellzähler
für
Verlängern),
wird
wieder
in
den
Zustand
31
gewechselt.
If
all
messages
were
not
yet
received,
due
to
excessive
shortening
of
the
period
(condition
48,
period
expired,
CAN
old,
debounce
counter=debounce
counter
for
lengthening),
the
system
reverts
to
state
31
.
EuroPat v2
Im
Schritt
S1
wird
zuerst
die
Fläche
bestimmt,
die
die
Schwingung
des
Sondensignals
der
Nachkat-Lambdasonde
in
der
abgelaufenen
Periode
einschloß.
First
of
all,
in
step
S
1,
the
area
included
by
the
oscillation
of
the
sensor
signal
from
the
post-catalytic
lambda
sensor
in
the
elapsed
period
is
determined.
EuroPat v2
Die
Bipolaritaet
dieser
eigentlich
dritten
Periode
(abgelaufen
durch
den
Tod
des
Terroristenführers
und
Terorristensymbols)
bestand
aus
den
beiden
Polen
"Wir"
und
die
"Terorristen"
und
baute
eine
ganze
Reihe
von
neuen
Kontakten
und
Bündnissen
aus
und
wurde
wie
selbstverstaendlich
auch
noch
im
weiteren
vielfach
instrumentalisiert.
The
bipolarity
of
this
really
third
period
(expired
through
the
death
of
the
terrorists'
leader
and
terrorists'
symbol)
consisted
in
the
two
poles
"we"
and
the
"terrorists"
and
built
up
a
whole
range
of
new
contacts
and
alliances
and
was
like
obviously
instrumentalized
in
many
further
cases.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
bedankte
sich
bei
der
ausgezeichneten
Arbeit
die
Fr.
Monika
Peikert
als
Sekretär
in
der
abgelaufenen
Periode
geleistet
hat.
The
president
Mr.
Preiss
expressed
his
appreciation
for
the
excellent
work
of
Mrs.
Peikert
as
secretary
during
the
last
period.
ParaCrawl v7.1