Translation of "Abgelöst werden durch" in English
Je
nach
Kontext
können
die
szenischen
Formen
auch
abgelöst
werden
durch
Videopartituren.
Depending
on
the
context,
the
scenic
formats
can
also
be
replaced
by
video
scores.
ParaCrawl v7.1
Die
Californias
werden
abgelöst
durch
Ago-Ballerinas,
wobei
alte
Erfahrungen
genutzt
werden
können.
The
Californias
are
replaced
by
the
Ago
Ballerinas
where
past
experience
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Millenniumsziele
sollen
abgelöst
werden
durch
eine
neue
Agenda
für
Nachhaltige
Entwicklung.
SDG
timeline
With
the
end
of
the
MDGs
expiring,
a
new
sustainable
development
agenda
is
emerging.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eindrücke
werden
abgelöst
durch
weiche
Tannine
und
eine
angenehme
Säure.
These
impressions
are
replaced
by
soft
tannins
and
a
pleasant
acidity.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
soll
die
Finanzierung
durch
die
Mitgliedstaaten
abgelöst
werden
durch
eine
Finanzierung
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt.
Second,
to
replace
intergovernmental
financing
with
Community
funding.
TildeMODEL v2018
Rigide
Arbeitszeiten
und
feste
Arbeitsplätze
werden
abgelöst
durch
flexible
Lösungen
für
Arbeitszeit
und
–ort.
Rigid
hours
and
geographical
locations
are
giving
way
to
flexible
time
and
geographical
location.
TildeMODEL v2018
Bisherige
Anmeldeprozesse
für
Netzwerke
werden
abgelöst
durch
Single-Sign-On-ähnliche
Systeme
wie
Facebook
Connect,
OpenID
oder
OpenSocial.
Previous
registration
processes
for
networks
are
replaced
by
single-sign-on
systems
like
Facebook
Connect,
OpenID
or
OpenSocial.
ParaCrawl v7.1
Der
sinnlose
und
verschwenderische
Wettbewerb
sollte
abgelöst
werden
durch
Zusammenarbeit
und
die
Entscheidungsfindung
über
ein
Basisnetz,
das
für
Verbindungen
mit
anderen
Kontinenten
und,
wenn
nötig,
peripheren
Regionen
in
Europa
weiterhin
zur
Verfügung
steht.
Pointless
and
wasteful
competition
must
be
replaced
by
cooperation
and
decision
making
on
a
basic
network
of
connections
to
other
continents
and,
if
necessary,
also
to
peripheral
areas
within
Europe.
Europarl v8
Aus
gleichen
Gesichtspunkten
begrüßt
der
Ausschuß,
daß
das
gegenwärtige
System,
auf
Zollkontingenten
und
-plafonds
beruhend,
abgelöst
werden
soll
durch
eine
abgestufte
Präferenzierung
entsprechend
der
Sensibilität
der
betroffenen
Waren.
For
the
same
reasons
the
Committee
is
pleased
that
the
present
system,
which
is
based
on
customs
quotas
and
ceilings,
is
to
be
replaced
by
a
graduated
system
of
preferences
linked
to
the
sensitivity
of
the
products
in
question.
TildeMODEL v2018
Die
Fasern
können
daher
längs
eines
relativ
langen
Umfangsabschnitts
von
den
Haken
14
abgelöst
werden,bevor
sie
durch
die
an
die
Einkämmzone
11
grenzende
AustrittsÖffnung9?n
im
wesentlichen
tangentialer
Richtung
weggeschleudert
werden.
The
fibres
can
therefore
be
detached
from
hooks
14
over
a
comparatively
long
section
of
the
perimeter
before
being
thrown
off
in
an
essentially
tangential
direction
through
exit
opening
25
adjoining
combing-in
zone
11.
EuroPat v2
Die
Fasern
können
daher
längs
eines
relativ
langen
Umfangsabschnitts
von
den
Haken
14
abgelöst
werden,
bevor
sie
durch
die
an
die
Einkämmzone
11
grenzende
Austrittsöffnung
25
in
im
wesentlichen
tangentialer
Richtung
weggeschleudert
werden.
The
fibres
can
therefore
be
detached
from
hooks
14
over
a
comparatively
long
section
of
the
perimeter
before
being
thrown
off
in
an
essentially
tangential
direction
through
exit
opening
25
adjoining
combing-in
zone
11.
EuroPat v2
Soll
die
mit
der
Dekolonisation
eingeleitete
Entwicklung
der
Freiheit,
der
Selbstbestimmung,
der
friedlichen
Zukunft
für
die
Völker
Afrikas
abgelöst
werden
durch
kriegerische
Eroberungen,
durch
er
neute
Versklavung,
durch
Terror
und
Ausrottung
menschlichen
Lebens?
Is
the
process
which
began
with
decolonization,
namely
progress
towards
freedom,
selfdetermination
and
a
peaceful
future
for
the
peoples
of
Africa
to
be
replaced
by
warlike
conquests,
by
renewed
enslavement,
by
terror
and
the
extermination
of
human
life
?
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
des
Begriffs
muss
abgelöst
werden
durch
ein
Verständnis
von
Freiheit
im
Sinne
des
"Wollen
und
Fähig-Sein,
sein
Leben
eigenverantwortlich
zu
führen".
The
meaning
of
the
word
must
be
replaced
by
an
understanding
of
peace
in
the
sense
of
"being
able
and
willing
to
live
your
life
responsibly".
ParaCrawl v7.1
Die
Lektionen
von
Engels
gegen
jene
aufgreifend,
die
die
Meinung
vertraten,
der
bürgerliche
Staat
könne
reformiert
werden,
erklärte
Lenin
in
Staat
und
Revolution,
dass
„die,besondre
Repressionsgewalt‘
der
Bourgeoisie
gegen
das
Proletariat,
einer
Handvoll
reicher
Leute
gegen
die
Millionen
der
Werktätigen,
abgelöst
werden
muss
durch
eine,besondre
Repressionsgewalt‘
des
Proletariats
gegen
die
Bourgeoisie
(die
Diktatur
des
Proletariats).
Taking
up
the
lessons
of
Engels
against
those
who
argued
that
the
bourgeois
state
could
be
reformed,
Lenin
explained
in
The
State
and
Revolution
that
the
special
forces
of
repression
“of
the
proletariat
by
the
bourgeoisie,
of
millions
of
working
people
by
handfuls
of
the
rich,
must
be
replaced
by
a
‘special
coercive
force’
for
the
suppression
of
the
bourgeoisie
by
the
proletariat
(the
dictatorship
of
the
proletariat).
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
nicht
nur
in
der
Ära
der
Digitalisierung,
sondern
in
einer
Zeit,
in
der
die
alten,
verängstigten
Lebensentwürfe
der
unsicheren
Nachkriegsgesellschaft
endgültig
abgelöst
werden
durch
die
angstlosen
Lebenserfahrungen
einer
saturierten,
behäbigen
Gesellschaft,
die
existenzielle
Krisen
nur
noch
aus
Geschichtsbüchern
kennt.
We
not
only
live
in
the
digital
era,
but
also
in
a
time
when
the
old,
anxious
life
plans
of
the
insecure
post-war
generation
are
being
finally
replaced
by
the
angst-free
live
experiences
of
a
sedate
and
saturated
society
that
only
knows
existential
crises
from
the
history
books.
ParaCrawl v7.1
Momente
der
Statik
von
"gefrorenen"
Texturen
werden
abgelöst
durch
kinetisch
dichte
Momente,
welche
aber
(paradoxerweise)
wieder
in
ein
Auf-der-Stelle-Treten
umschlagen
können.
Moments
of
static
from
"frozen"
textures
are
relieved
by
moments
of
kinetic
density,
which
(paradoxically)
can
return
again
to
stagnation.
ParaCrawl v7.1
Kleine
verkalkte
Partikel
können
im
Rahmen
der
herkömmlichen
Bypass-Chirurgie
mit
HLM
entweder
durch
die
Kanülierung
oder
das
Klemmen
der
Aorta
abgelöst
werden
und
durch
Verlegung
eines
Hirngefäßes
zu
einem
Schlaganfall
(Apoplex)
führen.
During
aortic
cannulation
or
clamping
in
the
operations
performed
using
the
heart-lung
machine,
small
calcified
particles
from
the
aortic
wall
can
detach
and
embolise
to
the
brain
arteries
leading
to
the
development
of
stroke.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Vorgang
manuell
durchführen
zu
können,
ist
wiederum
im
Bereich
der
Schleuse
1060
ein
Handschuh
angeordnet,
mittels
dem
in
die
Prozesskammer
1030
hineingegriffen
werden
kann,
die
Substratplattensegmente
mitsamt
darauf
angeordneter
Produkte
von
dem
Endlosförderband
abgelöst
werden
können
und
durch
die
Schleuse
1060
aus
der
Prozesskammer
1030
ausgeschleust
werden
können.
To
be
able
to
perform
that
operation
manually
once
again
arranged
in
the
region
of
the
lock
1060
is
a
glove,
by
means
of
which
it
is
possible
to
engage
into
the
process
chamber
130,
the
substrate
plate
segments
together
with
products
arranged
thereon
can
be
removed
from
the
endless
conveyor
belt
and
can
be
discharged
from
the
process
chamber
1030
through
the
lock
1060
.
EuroPat v2
Um
diesen
Vorgang
manuell
durchführen
zu
können,
ist
wiederum
im
Bereich
der
Schleuse
3060
ein
Handschuh
angeordnet,
mittels
dem
in
die
Prozesskammer
3030
hineingegriffen
werden
kann,
die
Substratplattensegmente
mitsamt
darauf
angeordneter
Produkte
von
dem
Endlosförderband
abgelöst
werden
können
und
durch
die
Schleuse
3060
aus
der
Prozesskammer
3030
ausgeschleust
werden
können.
In
order
to
be
able
to
make
this
process
manually,
again
a
glove
is
positioned
in
the
area
of
sluice
3060,
where
an
operator
can
intervene
in
the
process
chamber
3030,
loosen
the
substrate
plate
segments
together
with
the
products
on
them
from
the
endless
conveyor
device,
and
sluice
them
through
sluice
3060
out
of
process
chamber
3030
.
EuroPat v2
Der
Behälter
zur
Aufnahme
von
kontaminierten
Reinigungselementen
bietet
den
Vorteil,
dass
die
Reinigungselemente
nicht
manuell
nach
einmaliger
Passage
durch
den
Instrumentenkanal
und
damit
nach
dem
Austritt
aus
dem
Instrumentenkanal
vom
Trägerelement
abgelöst
werden
müssen,
sondern
durch
eine
Vorrichtung
im
Behälterinnenraum
vom
Trägerelement
insbesondere
automatisiert
abgelöst
werden
und
gemeinsam
mit
dem
Behälter
der
Entsorgung
zugeführt
werden
können,
ohne
dass
eine
Kontaminierung
der
Umgebung
stattfindet.
The
container
for
inserting
contaminated
cleaning
elements
offers
the
advantage
that
the
cleaning
elements,
after
a
single
passage
through
the
instrument
channel
and
thus
after
emerging
from
the
instrument
channel,
are
not
required
to
be
detached
from
the
carrier
element,
but
rather
can
be
detached
automatically,
in
particular,
from
the
carrier
element
by
a
device
in
the
container
interior
space
and
conveyed
together
with
the
container
toward
disposal
without
any
contamination
of
the
environment
occurring.
EuroPat v2
Ist
die
Trägerschicht
300
vom
Aufwachssubstrat
der
Halbleiterschichtstruktur
verschieden,
so
kann
zunächst
eine
Schicht
für
die
Trägerschichten
der
Verbundelemente
auf
den
Ausgangsverbund
aufgebracht
werden,
nachfolgend
das
Aufwachssubstrat
abgelöst
werden
und
daraufhin
durch
die
Schicht
für
die
Trägerschichten
in
Verbundelemente
30
vereinzelt
werden.
If
the
carrier
layer
300
differs
from
the
growth
substrate
for
the
structure
of
semiconductor
layers,
then
a
layer
for
the
carrier
layers
of
the
composite
elements
can
first
be
applied
to
the
initial
composite,
after
which
the
growth
substrate
is
released,
and
then
singularized
into
composite
elements
30
through
the
layer
for
the
carrier
layers.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
ein
Teil
der
Reaktanden
oder
Reagenzien
so
auf
dem
Testelement
zur
Verfügung
gestellt,
dass
sie
durch
die
Probenflüssigkeit
von
diesem
abgelöst
werden
können,
beispielsweise
durch
Imprägnierung
geeigneter
Trägermaterialien
wie
Vliese,
Membranen
etc.,
oder
durch
Aufbringen
und
Trocknen
in
entsprechende
(Kapillar-)Kanalstrukturen.
Some
of
the
reactants
or
reagents
are
preferably
provided
on
the
test
element
in
such
a
manner
that
they
can
be
detached
therefrom
by
the
sample
liquid,
for
example
by
impregnating
suitable
carrier
materials
such
as
fleeces,
membranes
etc.
or
by
applying
and
drying
them
in
appropriate
(capillary)
channel
structures.
EuroPat v2
Allmählich,
während
ein
stetig
wachsender
Teil
der
Wirtschaft
unter
einen
gemeinsamen,
demokratischen
Produktionsplan
kommt,
wird
die
Produktion
und
der
Tausch
von
Handelswaren
nachlassen
und
Geld
als
Ganzes
wird
allmählich
verschwinden,
während
diese
Funktionen,
die
Gesundheit
einer
Wirtschaft
zu
messen
abgelöst
werden
durch
administrative
statt
finanzielle
Kontrolle.
Gradually,
as
more
and
more
of
the
economy
comes
under
a
common,
democratic
plan
of
production,
commodity
production
and
exchange
will
diminish,
and
money
as
a
whole
will
wither
away
as
these
functions
of
measuring
the
health
of
an
economy
will
be
superseded
by
administrative,
instead
of
financial
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Herrschaft
der
Finanzoligarchie
und
ihrer
Regierungen
muss
abgelöst
werden
durch
ein
sozialistisches
Großbritannien
als
Teil
der
Vereinigten
Sozialistischen
Staaten
von
Europa.
The
rule
of
the
financial
oligarchy
and
its
governments
must
be
replaced
by
a
socialist
Britain
in
a
United
Socialist
States
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Lektionen
von
Engels
gegen
jene
aufgreifend,
die
die
Meinung
vertraten,
der
bürgerliche
Staat
könne
reformiert
werden,
erklärte
Lenin
in
Staat
und
Revolution,
dass
"die,besondre
Repressionsgewalt'
der
Bourgeoisie
gegen
das
Proletariat,
einer
Handvoll
reicher
Leute
gegen
die
Millionen
der
Werktätigen,
abgelöst
werden
muss
durch
eine,besondre
Repressionsgewalt'
des
Proletariats
gegen
die
Bourgeoisie
(die
Diktatur
des
Proletariats).
Taking
up
the
lessons
of
Engels
against
those
who
argued
that
the
bourgeois
state
could
be
reformed,
Lenin
explained
in
The
State
and
Revolution
that
the
special
forces
of
repression
"of
the
proletariat
by
the
bourgeoisie,
of
millions
of
working
people
by
handfuls
of
the
rich,
must
be
replaced
by
a
'special
coercive
force'
for
the
suppression
of
the
bourgeoisie
by
the
proletariat
(the
dictatorship
of
the
proletariat).
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
sind
immer
dann
erforderlich,
wenn
die
Grundstrukturen
des
alten
Systems
durch
völlig
neue
Strukturen
und
Verfahren
ersetzt
oder
abgelöst
werden
müssen,
z.B.
durch
die
Bologna
Verfahren.
Changes
will
be
necessary,
whenever
basic
structures
of
the
old
systems
have
to
be
replaced
or
superseded
by
totally
new
structures
and
processes,
e.g.,
by
the
Bologna
procedures.
ParaCrawl v7.1
Umweltkrisen,
Weltwirtschafts-
und
Finanzkrise,
Börsenkrise,
1
Milliarde
Hungernde
auf
der
Welt
–
dieses
System
muss
revolutionär
abgelöst
werden
durch
die
vereinigten
sozialistischen
Staaten
der
Welt,
in
denen
die
fortgeschrittensten
Ideen
und
Errungenschaften
zum
Nutzen
der
ganzen
Menschheit
angewandt
werden.
Environmental
crises,
world
economic
and
financial
crisis,
stock
market
crisis,
1
billion
people
starving
in
the
world
–
this
system
must
be
overcome
in
a
revolutionary
way
through
the
united
socialist
states
of
the
world,
in
which
the
most
progressive
ideas
and
achievements
are
utilized
for
the
benefit
of
all
of
humankind.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihr
folgt
aber,
daß
die
"besondre
Repressionsgewalt"
der
Bourgeoisie
gegen
das
Proletariat,
einer
Handvoll
reicher
Leute
gegen
die
Millionen
der
Werktätigen,
abgelöst
werden
muss
durch
eine
"besondre
Repressionsgewalt"
des
Proletariats
gegen
die
Bourgeoisie
(die
Diktatur
des
Proletariats).
And
from
it
follows
that
the
"special
coercive
force"
for
the
suppression
of
the
proletariat
by
the
bourgeoisie,
of
millions
of
working
people
by
handfuls
of
the
rich,
must
be
replaced
by
a
"special
coercive
force"
for
the
suppression
of
the
bourgeoisie
by
the
proletariat
(the
dictatorship
of
the
proletariat).
ParaCrawl v7.1
Sie
erwarten,
dass
die
Kameras,
die
zwischen
60
und
100
Bilder
pro
Sekunde
liefern,
abgelöst
werden
durch
Kameras,
die
über
100
und
sogar
über
200fps
liefern.
They
expect
that
cameras
capable
of
delivering
between
60
and
100
frames
per
second
will
be
superseded
by
cameras
that
deliver
more
than
100
and
possible
even
more
than
200
fps.
ParaCrawl v7.1