Translation of "Abgefüllt werden" in English

Sperma ist es Wert, in Flaschen abgefüllt zu werden.
Semen is worth bottling.
Tatoeba v2021-03-10

Das Produkt kann außerhalb des unter Punkt 4.3 genannten geografischen Gebiets abgefüllt werden.
The product may be packaged outside the area specified in point 4.3.
DGT v2019

Ich hasse es, so abgefüllt zu werden.
Oh, I hate being bottled up like that.
OpenSubtitles v2018

Das fertig abgemischte Granulat kann auch direkt in Steckkapseln abgefüllt werden.
The ready-mixed granules can also be filled directly into push-fit capsules.
EuroPat v2

Diese Formulierung kann auch in Doppelkammerspritzampullen abgefüllt werden.
This formulation can also be introduced into double-chamber syringe ampoules.
EuroPat v2

Das Produkt ist komplett ausreagiert und kann nach Abtropfen des Überschußwassers abgefüllt werden.
The product has completely reacted and may be filled into containers after the excess water has dripped off.
EuroPat v2

Das gleiche Problem tritt auf, wenn zähflüssige Massen abgefüllt werden sollen.
The same problem occurs when viscous masses are to be drawn off.
EuroPat v2

Die Mittel können unmittelbar nach ihrer Herstellung in die Vorratsbehälter abgefüllt werden.
The detergents can be filled into the storage containers immediately after their preparation.
EuroPat v2

Die Mittel können unmittelbar nach ihrer HerstelJung in die Vorratsbehälter abgefüllt werden.
The detergents can be filled into the storage containers immediately after their preparation.
EuroPat v2

Über diese können ebenfalls Münzensorten gewählt und abgefüllt werden.
Coin types may also be selected and filled via this console.
EuroPat v2

Die fertige Paste kann unmittelbar in die Verpackungsbehälter abgefüllt werden.
The final paste may be directly packed in packaging containers.
EuroPat v2

Das Granulat kann in Kapseln oder Beutel abgefüllt werden.
The granulate can be filled into capsules or bags.
EuroPat v2

Lösungskonzentrate zur oralen Verabreichung können auch in Weichgelatinekapseln abgefüllt werden.
Solution concentrate for oral administration may also be filled into soft gelatin capsules.
EuroPat v2

Der fertige Pumpspray kann sodann in Pumpzerstäuber abgefüllt werden.
The finished pump spray can then be transferred to pump atomizers.
EuroPat v2

Jedoch können aseptische Flüssigkeiten auch in Plastik­ oder Glasflaschen abgefüllt werden.
However, it is possible to package aseptic liquids in plastic or glass.
EUbookshop v2

Im Gegensatz dazu darf Wasser einer bestimmten Quelle nur am Brunnenstandort abgefüllt werden.
In contrast, water from a given spring may only be bottled at the source.
EUbookshop v2

Dieses Gemisch kann dann in an sich bekann­ter Weise in Hartgelatinekapseln abgefüllt werden.
This mixture may then be filled into hard gelatin capsules in a known manner.
EuroPat v2

Die Granulate können beispielsweise in Hartgelatinekapseln abgefüllt werden oder zu Tabletten komprimiert werden.
The granulates, for example, may be filled into hard gelatine capsules or compressed to form tablets.
EuroPat v2

Die Dispersionen konnten nach Abkühlen auf ca. 35 °C abgefüllt werden.
The dispersions could be packed after cooling to about 35° C.
EuroPat v2

Der Sirup kann anschliessend in 50 ml oder 100 ml Flaschen abgefüllt werden.
The syrup can then be introduced into 50 ml or 100 ml bottles.
EuroPat v2

Schließlich muß das fertige Gemisch unter sterilen Kautelen abgefüllt werden.
Finally, the finished mixture must be filled under sterile conditions.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Lösungen können sowohl in Hartgelatinekapseln als auch in Weichgelatinekapseln abgefüllt werden.
The solutions according to the invention may be filled into hard gelatin capsules as well as into soft gelatin capsules.
EuroPat v2

Essige, Öle und Spirituosen können in mitgebrachte Behälter abgefüllt werden.
Vinegar, oil and liquor can be filled in brought containers.
CCAligned v1

In Säcke abgefüllt werden die Bohnen in die Lager- oder Verarbeitungszentren gebracht.
The coffee beans are then filled into bags and brought to storage or processing centres.
ParaCrawl v7.1

Langlebige Schäume entstehen aus Emulsionen, die in Druckdosen mit Treibgas abgefüllt werden.
Durable foams are prepared on the basis of emulsions bottled in pressure cylinders with propellant gas.
ParaCrawl v7.1