Translation of "Abgebucht werden" in English
Nach
Vereinbarung
kann
das
Entgelt
sogar
vom
Girokonto
des
Kunden
abgebucht
werden.
When
agreed
upon,
the
payment
can
even
be
debited
to
the
customer's
drawn
down
account.
EuroPat v2
Tuttle
hätten
31
,06
£
abgebucht
werden
müssen,
nicht
Buttle.
Tuttle
should've
had
£31.06
debited
against
his
account,
not
Buttle.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
sehen,
welche
Beträge
in
Zukunft
von
meinem
Konto
abgebucht
werden?
Can
I
see
the
amounts
scheduled
for
debiting
from
my
account
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Wie
Personaltrainings,
kann
auch
über
das
Abo
abgebucht
werden.
Same
as
Personaltrainings,
can
also
be
taken
away
from
the
Abo.
CCAligned v1
So
können
die
Mengen
der
Teile
nicht
von
Rahmenaufträgen
abgebucht
werden.
As
a
result,
the
quantities
of
the
parts
cannot
be
posted
from
blanket
orders.
ParaCrawl v7.1
Die
Stornogebühr
wird
automatisch
von
der
Kreditkarte
abgebucht
werden.
The
cancellation
fee
will
be
debited
automatically
from
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbau
von
Obst
und
Gemüse
kann
höchsten
noch
unter
Tierliebe
abgebucht
werden.
The
cultivation
of
fruit
and
vegetable
can
only
be
described
as
an
animal-loving
project.
ParaCrawl v7.1
Werde
ich
benachrichtigt,
bevor
Zahlungsbeträge
abgebucht
werden?
Will
I
be
notified
before
payment
is
taken?
CCAligned v1
Die
Restzahlung
sollte
nicht
abgebucht
werden,
wenn
Ihr
Vertragspartner
insolvent
ist.
The
final
payment
should
not
be
debited
when
your
contractual
partner
is
insolvent.
CCAligned v1
Nach
der
Buchung
kann
ein
festgelegter
Betrag
pro
Zimmer
abgebucht
werden.
A
fixed
amount
per
room
may
be
charged
any
time
after
booking.
ParaCrawl v7.1
Monatliche
Zahlungen
können
so
angeordnet
werden
automatisch
von
einem
lokalen
Konto
abgebucht
werden.
Monthly
payments
can
be
arranged
to
be
automatically
deducted
from
a
local
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Sie
entscheiden,
ob
die
Teile
von
dem
Rahmenauftrag
abgebucht
werden.
You
decide
whether
the
parts
are
posted
from
the
blanket
order.
ParaCrawl v7.1
Dennoch,
diese
Gewinne
können
nicht
auf
eine
reale
Bankkonto
abgebucht
werden.
Nevertheless,
these
earnings
cannot
be
withdrawn
to
a
real
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Sie
entscheiden,
ob
die
Teile
von
dem
Rahmenauftrag
oder
Abrufauftrag
abgebucht
werden.
You
decide
whether
the
parts
are
posted
from
the
blanket
order
or
the
call
sales
order.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe,
dass
diese
Kosten
von
meiner
Kreditkarte
abgebucht
werden.
I
understand
that
these
costs
will
be
charged
to
my
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Seitenanfang
Wo
kann
ich
herausfinden,
welche
Gebühren
demnächst
abgebucht
werden?
Where
can
I
find
out
which
fees
are
due
to
be
debited
soon?
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
ich
herausfinden,
welche
Gebühren
demnächst
abgebucht
werden?
Where
can
I
find
out
which
fees
are
due
to
be
debited
soon?
ParaCrawl v7.1
Nicht
investierte
Mittel
Ihres
Accounts
können
sofort
auf
Ihr
Bankkonto
abgebucht
werden.
This
will
enable
us
to
verify
your
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
einstellen
von
welchem
PSP-Element
zukünftige
Druckkosten
abgebucht
werden
sollen?
How
can
I
adjust
which
PSP-element
should
be
debited?
ParaCrawl v7.1
In
einem
zweiten
Schritt
sollen
die
Konten
zukünftig
nach
tatsächlich
„verbrauchten“
Studienzeiten
abgebucht
werden.
In
a
second
step
the
accounts
will
soon
be
charged
according
to
time
actually
used.
Wikipedia v1.0
In
einer
Variante
kann
das
Prepaid-Konto
auch
mit
Impulsen
aus
dem
Netz
abgebucht
werden.
In
one
embodiment,
the
pre-paid
account
can
also
be
debited
with
impulses
from
the
net.
EuroPat v2
Menschen
dürfen
nicht
schon
mit
40
Jahren
wie
alte
Maschinen
ausgesondert,
abgebucht
und
abgeschrieben
werden.
On
the
other
report,
Madam
President,
I
would
like
to
thank
you
and
the
Members
of
Parliament
for
having
produced
an
opinion
on
the
Green
Paper
in
the
short
time
that
was
available
to
you.
EUbookshop v2
Aktueller
Durchschnittspreis
aus
der
Wertgruppe
des
Lagerorts,
von
dem
die
Teile
abgebucht
werden.
Current
average
price
from
the
value
group
of
the
storage
area
from
which
the
parts
have
been
posted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Stornierung
innerhalb
7
Tage,
eine
Nacht
von
Ihrer
Kreditkarte
abgebucht
angewendet
werden
würde.
If
cancellation
necessary
within
the
7
days,
one
night
would
be
applied
to
your
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
damit
einverstanden,
dass
die
Workshopgebühr
und
die
Übernachtungsgebühr
von
meinem
Konto
abgebucht
werden.
I
agree
that
the
participation
fee
and
the
costs
for
the
overnight
stay
will
be
debited
from
my
bank
account.
CCAligned v1
Den
Kommissioniervorschlag
verbuchen,
wodurch
ein
Umlagerungsbeleg
generiert
wird
und
die
Teile
vom
Kommissionierlagerort
abgebucht
werden.
Posting
the
staging
suggestion
which
generates
a
warehouse
transfer
document
and
posts
the
parts
from
the
staging
storage
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfassen
Rechnungen,
mit
denen
die
Mengen
der
Teile
vom
Abrufauftrag
abgebucht
werden.
You
enter
invoices
with
which
the
quantities
of
the
parts
are
posted
from
the
call
sales
order.
ParaCrawl v7.1