Translation of "Abendländische kultur" in English

Diese prinzipielle Spannung prägt die abendländische Kultur.
This basic tension has left its mark on Western culture.
ParaCrawl v7.1

Viele monumentale und für die abendländische Kultur bedeutende Werke werden im Louvre präsentiert.
Monumental and emblematic works from western culture are exhibited at the Louvre.
ParaCrawl v7.1

Bis in die Gegenwart ist die Entgegensetzung von Vernunft und Sinnlichkeit prägend für unsere abendländische Kultur.
Up to the today's time the opposing of reason and sinnlichkeit is coining/shaping for our culture of the evening country.
ParaCrawl v7.1

Seit der MBZ begleitet das Schwert die abendländische Kultur in der Doppelnatur als Waffe und Symbol.
Ever since the MBA the sword has been part of occidental culture in its double nature of weapon and symbol.
ParaCrawl v7.1

Kinder leben den ihnen eingeimpften Hass auf die dekadente abendländische Kultur dann in Gewaltakten auf dem Schulhof und auf der Straße aus oder werden gar zu potenziellen Terror-Aktivisten.
Children let out the hatred instilled in them for the decadent Western culture in the school playground and on the street or even turn into potential terrorists.
Europarl v8

Nicht nur, dass die abendländische Kultur beispielsweise mit Kopftuchforderungen für Lehrer bedrängt wird, auch christliche Symbole und Traditionen geraten immer mehr ins Schussfeld islamischer Zuwanderer.
It is not just a case of Western culture being put under pressure by demands for such things as headscarves for schoolteachers, but also of Muslim immigrants becoming ever more hostile to Christian symbols and traditions.
Europarl v8

Sokrates, Platon und Aristoteles, die drei großen griechischen Philosophen, haben die abendländische Kultur nachhaltig beeinflußt.
Socrates, Plato and Aristotle, all part of the Greek philosophical tradition are recognized as three of the most influential philosophers of western civilization.
EUbookshop v2

Dass Söder auf Kritik mit der Argumentation reagiert hat, das Kreuz sei kein religiöses, sondern ein universelles Symbol für die abendländische Kultur, findet Zeit Online überhaupt nicht überzeugend:
Söder's argument that the cross is not a religious but a universal symbol for Western culture is simply unconvincing, Zeit Online comments:
ParaCrawl v7.1

Die Blütezeit der Kultur dieses Volkes wurde von politischen Aktivitäten markiert, geistigen und künstlerischen,, die ein Vermächtnis von grundlegender Bedeutung für die abendländische Kultur.
On the height of the culture of this people there were political, intellectual and artistic, activities that left an important legacy to the western culture.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 13. Jahrhundert bilden Buch und Tisch ein festes Paar, das als Instrument des Lernens, Wissens und Organisierens eine gewaltige Wirkung auf die abendländische Kultur ausübt.
Since the 13th century, the combination of the book and cloth has been used as an instrument for learning, knowledge and organisation, having a tremendous impact on Western culture.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass durch diesen großen Schwerpunkt Politik – Stichwort „Zwei Weltkriege“ – die Balance zwischen den oben angeführten Disziplinen vehement aus dem Gleichgewicht geraten ist, aber eigentlich das Signifikante für die abendländische Kultur und damit für Europa wäre.
I believe that the emphasis on politics, with the keyword “Two World Wars”, has violently disrupted the balance among the above disciplines, which is of major significance for Western culture and thus for Europe.
ParaCrawl v7.1

Zumindest kann ich nicht glauben, daß Mozart und alle in gleicher Weise unsterblich sind wie Beethoven es ist … Und so ist es kein Wunder, daß Beethoven’s herausgehobene Position niemals ernsthaft gefährdet war … es scheint, daß viele der in jenem Geist geborenen Gedanken fortwährenden Eingang in die abendländische Kultur gefunden haben … Beethoven war von seiner Zeit, aber er ist auch von unserer Zeit, weit mehr als irgend ein anderer seiner Gefährten in der Halle des Ruhms der Großen Komponisten.
At least, I don’t believe that Mozart and all are immortal in the same way that Beethoven is … And (so) it is no wonder that Beethoven’s exalted position has never been seriously threatened … it seems that many of the ideas born of that spirit took permanent hold in Western Culture … Beethoven was of his time, but he is also of our time, more so than any of his mates in the Great Composer’s Hall of Fame.
ParaCrawl v7.1

Die irische Literatur wird nicht unter der Herrschaft der Invasoren ausgelöscht, aber sie hat ihre Originalität verloren und ist beeinflusst von der Welle der romanisch-gotischen Kultur, welche über denselben Weg vorrückt wie die erste, das heißt, unsere abendländische Kultur.
Irish literature does not die out under the invaders’ domination, but it loses its originality and is influenced over by the Romanesque-Gothic cultural wave, which progresses along the same way as the first one, that is our western culture.
CCAligned v1

In Paris habe ich vom Gottsuchen als grundlegendem Antrieb gesprochen, aus dem das abendländische Mönchtum und mit ihm die abendländische Kultur geboren wurde.
In Paris, I spoke of the quest for God as the fundamental reason why Western monasticism, and with it, Western culture, came into being.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine einzigartige Reihe von Doppelt-Exlibris in denen die orientalische und abendländische Kultur mit einander verknüpft werden.
The result was a unique series of ‘duo ex-libris’, in which western and eastern culture were literally brought together.
ParaCrawl v7.1

Die abendländische Kultur und Kunst als eine Kultur der Vernunft beginnt mit der Einwanderung der griechischen Stämme und deren Niederlassung in Vorderasien.
Western culture and art as a culture of reason began with the immigration and settlement of ancient-Greek migrants in Asia minor.
ParaCrawl v7.1

Die Mission: entdecken erforschen erfinden" thematisiert die epochalen Leistungen des menschlichen Genius und seine Konsequenzen für die abendländische Kultur.
The mission: discover, explore, invent" will take as its theme the achievements of human genius in that epoch and its consequences for western culture.
ParaCrawl v7.1

Sein Ziel ist es, die komplette abendländische Kultur nach Asien zu schleppen, um sie dort zu hybridisieren und daraus eine »Hybrid-Kathedral-Kultur« zu erschaffen, das »Europäische-Wellnessimperium«.
His goal is to carry the complete Western culture to Asia in order to hybridize it and to create a »Hybrid-Kathedral-Kultur« (hybrid cathedral culture), the »Europäische-Wellnessimperium« (European-Spa Empire).
ParaCrawl v7.1

Mehr als die christlich abendländische Kultur wiegt der gelebte Glaube an Christus und die tätige Nächstenliebe, die sich am Wort und am Leben Christi wie auch am Vorbild der Heiligen orientiert.
Faith lived in Christ and active love for one’s neighbour, marked by Christ’s word and life and by the Saints’ example, carry more weight than Western Christian culture.
ParaCrawl v7.1

Der Sultan hat große Neigung für abendländische Kultur und pflegt seine Verwandten zur Ausbildung nach Europa zu senden.
The sultan is very keen on Western culture and tends to send his relatives to Europe to obtain an education.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt der ständige Austausch von Ideen und Erfahrungen verhalf diesen Übersetzern zu einer Leistung, von der die abendländische Kultur über Sprachbarrieren hinweg wesentlich beeinflusst wurde.
Through the constant exchange of ideas and experiences these translators were able to create a treasure trove of knowledge which was to enrich Western culture across language barriers.
ParaCrawl v7.1

In der abendländische Kultur war es zuallererst der Garten, sei es der reale oder der imaginäre, der Zuflucht gewährte vor den Zumutungen und der Hektik von Arbeit und Geschichte.
In Western culture it was first of all the garden, be it real or imaginary, that offered us sanctuary from the challenges and hectic pace of work and history.
ParaCrawl v7.1