Translation of "Gemeinsame kultur" in English
Wir
haben
in
Europa
in
diesen
wichtigen
Fragen
eigentlich
keine
gemeinsame
Kultur.
We
do
not
really
have
a
common
culture
in
Europe
on
these
important
points.
Europarl v8
Es
gibt
nicht
eine
gemeinsame
europäische
Kultur,
sondern
sehr
viele.
There
is
no
single
European
culture,
but
a
great
many.
Europarl v8
Gruppen,
die
durch
eine
gemeinsame
Sprache
und
Kultur
zusammengehörten,
wurden
getrennt.
Groups
that
belonged
together
by
virtue
of
a
shared
language
and
culture
were
separated
from
each
other.
Europarl v8
Der
Kontinent
muss
im
Verteidigungsbereich
eine
gemeinsame
Kultur
unter
demokratischer
Leitung
finden.
It
must
develop
a
shared
culture
and
build
democratic
governance
to
decide
on
the
deployment
of
its
defense
forces.
News-Commentary v14
Dort
wird
auf
Betreiben
von
Catherine
Ashton
eine
gemeinsame
diplomatische
Kultur
geschaffen
wird.
Under
Catherine
Ashton,
it
needs
to
be
the
place
where
a
common
diplomatic
culture
is
forged.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
jeweils
eine
gemeinsame
Geschichte,
Sprache,
Kultur.
They
each
have
a
common
history,
language
and
culture.
TildeMODEL v2018
Die
Europäer
fühlen
sich
vor
allem
durch
eine
gemeinsame
Kultur
verbunden.
Culture
is
the
thing
that
Europeans
are
most
likely
to
recognise
themselves
as
sharing.
TildeMODEL v2018
Unsere
Kontinente
eint
eine
gemeinsame
Kultur
und
Geschichte.
Our
continents
share
a
common
civilisation
and
a
past.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Kultur
ist
stets
Bindeglied
zwischen
den
europäischen
Völkern
gewesen.
The
peoples
of
Europe
have
always
been
linked
together
by
a
shared
culture.
EUbookshop v2
Ihrer
Ansicht
nach
macht
die
gemeinsame
Kultur
Europa
aus.
In
her
view,
the
essence
of
Europe
lay
in
its
shared
culture.
EUbookshop v2
Die
gemeinsame
europäische
Kultur
schafft
per
senoch
keine
Einheit.
Common
European
culture
does
not,
of
itself,establish
unity.
EUbookshop v2
Die
Schaffung
eines
Europas
der
Völker
führt
über
eine
lebendige
und
gemeinsame
Kultur.
Building
up
a
Europe
of
the
peoples
hinges
on
vibrant
and
shared
cultures.
EUbookshop v2
Die
gemeinsame
europäische
Kultur
kann
hier
neue
Energiequellen
bieten.
Europe's
common
culture
can
provide
for
newsources
of
energy.
EUbookshop v2
Die
gemeinsame
Kultur
war
stets
das
stärkste
Bindeglied
zwischen
den
europäischen
Völkern.
The
peoples
of
Europe
have
always
been
linked
by
a
shared
culture.
EUbookshop v2
Sie
alle
hatten
eine
gemeinsame
keltische
Kultur,
Sprache
und
Hintergrund.
They
all
shared
a
common
Celtic
culture,
language
and
background.
ParaCrawl v7.1
Quelle
Roos,
M.:
"Soziales
und
gemeinsame
Kultur
betonen".
Source
Roos,
M.:
"Emphasize
social
and
joint
culture."
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelalter
war
Okzitanien
geeint
durch
eine
gemeinsame
Sprache
und
Kultur.
In
the
Middle
Ages,
Occitania
was
united
by
a
common
language
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
ist
gemeinsamer
Wohlstand,
einen
gemeinsamen
Mark
und
gemeinsame
Kultur!
The
purpose
was
common
prosperity,
a
common
free
trade
area
and
common
culture!
ParaCrawl v7.1
Die
öffentlich-Schule
System
erstellt
eine
gemeinsame
Kultur
für
die
Amerikaner.
The
public-school
system
created
a
common
culture
for
Americans.
ParaCrawl v7.1
Territorial
ähnliche
Regionen
in
verschiedenen
Ländern
haben
oft
gemeinsame
Merkmale
der
Kultur.
Territorially
similar
regions
in
different
countries
often
have
common
features
of
culture.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
gemeinsame
Kultur-
und
Kochabende
sowie
Sommer
feste
organisiert.
Evenings
with
cultural
events
and
shared
cooking
are
organised,
as
well
as
summer
festivals.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
sind
die
Artikel
erfrischend
und
strahlen
eine
gemeinsame
Kultur
aus.
As
usual,
the
articles
are
refreshing.
They
reflect
a
common
culture.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
gemeinsame
Geschichte
und
Kultur
und
auch
gemeinsame
Probleme
und
Lösungen
dafür.
We
have
a
common
history
and
culture
and
also
common
problems
and
solutions
to
those
problems.
Europarl v8
Wir
haben
eine
gemeinsame
Kultur.
Smart
man.
We
share
a
culture
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ihre
gemeinsame
Kultur
ist
eines
der
stärksten
Bindeglieder
zwischen
den
Staaten
und
Völkern
Europas.
European
culture
is
one
of
the
strongest
links
between
the
States
and
peoples
of
Europe.
EUbookshop v2
Unsere
gemeinsame
Geschichte
und
Kultur
gibt
uns
den
Glauben,
daß
wir
erfolgreich
sein
werden.
Our
common
history
and
culture
encourage
us
to
believe
we
can
succeed.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
soll
neben
den
traditionellen
nationalen
und
regionalen
Kulturen
eine
gemeinsame
europäische
Kultur
entstehen.
Through
these
actions,
it
is
hoped
to
develop
a
common
European
culture
to
compliment
traditional
national
and
regional
ones.
EUbookshop v2