Translation of "Abbruch der studie" in English

Die gleichzeitige Anwendung von Behandlungsschemata, die Efavirenz (ein Enzyminduktor) und Paritaprevir/Ritonavir + Dasabuvir beinhalten, führte zu einem Anstieg der ALT-Werte und in der Folge zu einem vorzeitigen Abbruch der Studie.
Co-administration of efavirenz (enzyme inducer) based regimens with paritaprevir /ritonavir + dasabuvir resulted in ALT elevations and therefore, early discontinuation of the study.
ELRC_2682 v1

Zu den Hauptgründen für einen Abbruch der Studie gehörten hierbei der Widerruf der Einverständniserklärung und berichtete Nebenwirkungen.
The major reasons for trial discontinuation were withdrawal of consent and reported adverse events.
ELRC_2682 v1

Dies führte zu überschießenden pharmakologischen Effekten, die als Wirkstoff-bedingte Hemmung der skelettalen Kalzium-Mobilisierung gewertet wurden, und die zum Zeitraum der Geburt zu Hypokalzämie, einem Klasseneffekt der Bisphosphonate, zu Dystokie und zum frühen Abbruch der Studie führten.
This resulted in exaggerated pharmacological effects considered related to the compound's inhibition of skeletal calcium mobilisation, resulting in periparturient hypocalcaemia, a bisphosphonate class effect, dystocia and early termination of the study.
ELRC_2682 v1

Dieser Husten nach Inhalation führte bei keinem Patienten bei Anwendung der empfohlenen Dosen zu einem Abbruch der Studie (Husten ist ein Symptom der COPD und nur 8,2 % der Patienten berichteten Husten als unerwünschtes Ereignis).
This cough experienced post inhalation did not lead to any patient discontinuing from the studies at the recommended doses (cough is a symptom in COPD and only 8.2% of patients reported cough as an adverse event).
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Anwendung von Behandlungsschemata, die Efavirenz (ein Enzyminduktor) und Paritaprevir /Ritonavir + Dasabuvir beinhalten, führte zu einem Anstieg der ALT-Werte und in der Folge zu einem vorzeitigen Abbruch der Studie.
Co-administration of efavirenz (enzyme inducer) based regimens with paritaprevir /ritonavir + dasabuvir resulted in ALT elevations and therefore, early discontinuation of the study.
ELRC_2682 v1

Zu den Hauptgründen für einen Abbruch der Studie gehörten der Widerruf der Einverständniserklärung und die berichteten Nebenwirkungen.
The major reasons for trial discontinuation were withdrawal of consent and reported adverse events.
ELRC_2682 v1

Laut Studienprotokoll ist ein Abbruch der Studie möglich, wenn die allgemeine Ansprechrate zum Zeitpunkt der Vierwochen-Interimsanalyse bei mindestens 48% liegt.
The study protocol allows for discontinuation of the study if the treatment overall response rate at the four-week interim analysis is at least 48%.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Bedenken in Bezug auf die Sicherheit der Studienteilnehmer würde dieser unabhängige Ausschuss Anpassungen, Änderungen oder sogar den Abbruch der Studie empfehlen.
In case of safety concerns for the trial population this independent committee would recommend adaptations, changes or even termination of the trial.
ParaCrawl v7.1

Bei weiblichen Patienten und Rauchern wurde eine größere Häufigkeit als bei männlichen Patienten bzw. Ex-Rauchern beobachtet.Dieser Husten nach Inhalation wurde im Allgemeinen gut toleriert und führte bei keinem Patienten bei Anwendung der empfohlenen Dosen zu einem Abbruch der Studie (Husten ist ein Symptom der COPD und nur 6,8 % aller Patienten berichteten Husten als unerwünschtes Ereignis).
It was observed with a higher frequency in female than in male patients and in current smokers than in ex-smokers. This cough experienced post inhalation was generally well tolerated and did not lead to any patient discontinuing from the studies at the recommended doses (cough is a symptom in COPD and only 6.8% of patients overall reported cough as an adverse event).
ParaCrawl v7.1

Gesamtrate und Profil der Nebenwirkungen, Abbrüche der Studien wegen Nebenwirkungen, sowie die Anzahl von Todesfällen, die während dieser Studien berichtet wurden, haben denen entsprochen, die während des klinischen Entwicklungsprogramms der Pulver- Formulierung beobachtet wurden.
The overall rate and pattern of adverse events, study drug discontinuation due to AEs, and the number of deaths reported in these clinical studies were consistent with those observed during the clinical development programs for the lyophilised formulation.
TildeMODEL v2018

Ein DSMB bietet eine unabhängige Evaluierung aller Versuchsdaten, um potenzielle Sicherheitsprobleme zu identifizieren, die eine Modifizierung oder einen frühzeitigen Abbruch der laufenden klinischen Studien zur Folge haben würden.
A DSMB provides an independent evaluation of all trial data to identify potential safety issues that might warrant modification or early termination of ongoing clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle medizinische Risiken eines plötzlichen Abbruchs der Studie sollten in dem Dokument über die Einwilligung nach erfolgter Aufklärung im Einzelnen ausgeführt sein.
Potential medical risks of a sudden withdrawal from the trial should be detailed in the Informed Consent document.
ParaCrawl v7.1

Eine Enttäuschung war 2013 der Abbruch der klinischen Studien für Aleglitazar, ein bis dahin vielversprechendes Medikament zur Behandlung einer diabetesbedingten Herzerkrankung.
A disappointment in 2013 was the discontinuation of trials for aleglitazar, which had been a promising medicine to treat a diabetes-related heart condition.
ParaCrawl v7.1

Ein DSMB bietet eine unabhängige Evaluierung aller Versuchsdaten, um potenzielle Sicherheitsprobleme zu identifizieren, die eine Modifizierung oder einen frühzeitigen Abbruch der laufenden Studien zur Folge haben würden.
A DSMB provides an independent evaluation of all trial data to identify potential safety issues that might warrant modification or early termination of ongoing studies.
ParaCrawl v7.1