Translation of "Abbilden zu können" in English
Um
die
oben
beschriebenen
Services
abbilden
zu
können,
sind
mehrere
Dienstleister
gefordert:
To
depict
the
services
described
above,
multiple
service
providers
are
required:
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
auch
Ihr
Logo
bald
hier
abbilden
zu
können.
We
look
forward
to
being
able
to
display
your
logo
here
soon,
as
well.
CCAligned v1
Ein
weiteres
großes
Ziel
ist
es,
Auswertungen
in
Echtzeit
abbilden
zu
können.
Another
major
goal
is
to
be
able
to
map
evaluations
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
abbilden
zu
können,
werden
mechanische
Bestandteile
einer
Karosseriebauanlage
mechatronisch
betrachtet.
In
order
to
be
able
to
model
this,
mechanical
components
of
a
body
production
line
are
regarded
mechatronically.
ParaCrawl v7.1
Softwareumsetzung:
Um
komplexe
Prozesse
abbilden
zu
können,
sind
robuste
und
fehlertolerante
Softwarebausteine
notwendig.
Software
applications:
in
order
to
represent
complex
processes,
robust
yet
flexible
software
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
solches
Trittelement
abbilden
zu
können,
wird
dieses
in
voneinander
unterscheidbare
Teilelemente
unterteilt.
In
order
to
be
able
to
reproduce
such
a
tread
element
this
is
divided
into
mutually
distinguishable
sub-elements.
EuroPat v2
Sie
müssen
zeitnah
eine
Softwarelösung
entwickeln,
um
wichtige
geschäftliche
Herausforderungen
abbilden
zu
können?
You
need
to
develop
a
solution
to
face
a
critical
business
challenge?
CCAligned v1
Um
eine
hohe
Variantenvielfalt
wirtschaftlich
abbilden
zu
können,
kommen
vielfach
Werkzeuge
mit
Wechseleinsätzen
zur
Anwendung.
In
order
to
economically
realise
a
large
number
of
variations,
moulds
with
interchangeable
inserts
are
often
used.
ParaCrawl v7.1
Es
erlaubt
eine
Vielzahl
an
Einstellungen,
um
das
Gelände
ideal
im
Querprofil
abbilden
zu
können.
It
gives
users
many
settings
with
which
to
optimally
display
the
terrain
in
cross-section.
ParaCrawl v7.1
Eine
Alternative,
sich
selbst
sehen
und
abbilden
zu
können,
wäre
die
Fotografie.
An
alternative
way
to
see
and
depict
yourself
would
be
through
photography.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Umformvorgang
abbilden
zu
können,
muss
ein
Modell
des
realen
Prozesses
existieren.
To
illustrate
the
metal
forming
process,
there
must
be
a
model
of
the
real
process.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
technisch
abbilden
zu
können,
wurden
neue
Werkstoffe
entwickelt
und
in
den
Neubaukraftwerken
eingesetzt.
In
order
to
face
these
challenge,
new
materials
were
developed.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Trend
bei
den
Beihilfen
für
das
verarbeitende
Gewerbe
und
den
Dienstleistungssektor
korrekt
abbilden
zu
können,
werden
Krisenmaßnahmen
hier
nicht
berücksichtigt,
sondern
in
Kapitel
separat
behandelt.
In
order
to
accurately
analyse
the
trend
for
State
aid
to
industry
and
services,
crisis
measures
are
not
taken
into
account
here
and
will
be
discussed
separately
in
chapter
3.
TildeMODEL v2018
Derzeit
gibt
es
eine
Debatte
darüber,
ob
diese
Armutsschwelle
neu
definiert
werden
sollte,
um
die
aktuellen
Lebensverhältnisse
abbilden
zu
können.
There
is
an
on-going
debate
on
the
need
to
revise
this
threshold
to
better
reflect
current
living
conditions.
TildeMODEL v2018
Eine
zumindest
grobe
regionale
Differenzierung
des
SPEL-Systems
wäre
erforderlich,
um
die
immer
stärker
zunehmende
Regionalisierung
des
agrarpolitischen
Instrumenteneinsatzes
(Flächenstillegungsmaßnahmen,
regional
differenzierte
Transferzahlungen,
Quotenregelungen)
abbilden
zu
können.
A
regional
differentiation
of
the
SPEL
System
-
or
at
least
a
rough
regional
differentiation
-
is
needed
to
depict
the
increasing
régionalisation
of
agricultural
policy
(set-aside
measures,
regionally
differentiated
transfer
payments,
quota
regulations).
EUbookshop v2
Stilistisch
entfernt
er
sich
mit
„The
Reflecting
Void“
etwas
weiter
vom
Black
Metal
und
gibt
anderen
Einflüssen
mehr
Raum,
um
ein
vollständigeres
Bild
seiner
Persönlichkeit
abbilden
zu
können.
With
„The
Reflecting
Void“
Andras
moves
away
from
Black
Metal
a
little
more
and
leaves
room
for
other
influences
in
order
to
create
a
more
complete
picture
of
his
personality.
WikiMatrix v1
Eine
zumindest
grobe
regionale
Differenzierung
des
SPEL-Systems
ist
erforderlich,
um
die
immer
stärker
zunehmende
Regionalisierung
des
agrarpolitischen
Instrumenteneinsatzes
(Flächenstillegungsmaßnahmen,
regional
differenzierte
Transferzahlungen,
Quotenregelungen)
abbilden
zu
können.
A
regional
differentiation
of
the
SPEL
System
-
or
at
least
a
rough
regional
differentiation
-
is
needed
to
depict
the
increasing
regionalization
of
agricultural
policy
(set-aside
measures,
regional
transfer
payments,
quota
regulations).
EUbookshop v2
Um
sog.
Mantelmoden
bei
der
Abbildung
mit
erfassen
und
auf
den
Bereich
abbilden
zu
können,
in
dem
gegenüber
liegend
wegführende
Lichtwellenleiter
angekoppelt
sind,
ist
eine
GRIN-Linse
3
nach
der
Länge
ihrer
Strahlperiode
(pitch)
im
Bereich
zwischen
1/4
und
1/2
pitch
bemessen.
In
order
to
image
so-called
cladding
modes
on
the
output
optical
waveguides
(at
the
output
coupling
zone),
the
length
of
GRIN
lens
3
should
be
between
1/4
and
1/2
pitch.
EuroPat v2
Um
auch
mit
sphärischen
Spiegeln
den
Laserstrahl
möglichst
fehlerfrei
abbilden
zu
können,
ist
das
Fenster
so
ausgebildet,
daß
der
von
der
aktiven
Kammer
abgegebene
Laserstrahl
seinen
ersten
Fokus
von
einem
sphärischen
Spiegel
erhält,
das
der
aus
der
Fensterkammer
abgegebene
Laserstrahl
von
zwei
sphärischen,
den
Fokussierspiegel
bildenden
Spiegeln
den
zweiten
Fokus
erhält,
wobei
die
durch
die
beiden
in
der
Fensterkammer
angeordneten
sphärischen
Spiegel
bestimmte
Strahlengangebene
senkrecht
zu
der
durch
den
in
der
aktiven
Kammer
angeordneten
sphärischen
Spiegel
bestimmten
Strahlengangebene
ist.
In
order
to
also
be
able
to
image
the
laser
beam
in
faultless
manner
in
the
case
of
spherical
mirrors,
the
window
is
constructed
in
such
a
way
that
the
laser
beam
emitted
by
the
active
chamber
receives
its
first
focus
from
a
spherical
mirror
and
the
laser
beam
emitted
by
the
window
chamber
receives
the
second
focus
from
two
spherical
mirrors
forming
the
focussing
mirror,
the
beam
path
plane
defined
by
the
two
spherical
mirrors
arranged
in
the
window
chamber
being
at
right
angles
to
the
beam
path
plane
defined
by
the
spherical
mirror
located
in
the
active
chamber.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Lichtempfänger
ein
eindimensionales
Empfängerarray
umfasst,
um
die
beleuchtete
Linie
vollständig
auf
das
Empfängerarray
abbilden
zu
können.
In
this
case,
it
is
preferable
for
the
light
receiver
to
have
a
one-dimensional
receiver
array,
in
order
to
make
it
possible
to
image
the
illuminated
light
completely
on
the
receiver
array.
EuroPat v2
Wenn
der
Laserstrahl
16
linienförmig
auf
das
Objekt
18
fokussiert
ist,
weist
der
Lichtempfänger
24
vorzugsweise
ein
nicht
näher
dargestelltes
eindimensionales
Empfängerarray
auf,
um
den
linienförmig
beleuchteten
Bereich
vollständig
auf
den
Empfänger
24
abbilden
zu
können.
If
the
laser
beam
16
is
focused
in
the
form
of
a
line
on
the
object
18,
the
light
receiver
24
preferably
comprises
a
one-dimensional
receiver
array,
which
is
not
illustrated
in
any
more
detail,
in
order
to
make
it
possible
to
image
an
area
illuminated
in
the
form
of
a
line
completely
on
the
receiver
24
.
EuroPat v2
Der
Lichtempfänger
24
weist
vorzugsweise
ein
nicht
näher
dargestelltes
eindimensionales
Empfängerarray
auf,
um
den
beleuchteten
Bereich
vollständig
auf
den
Empfänger
24
abbilden
zu
können.
Light
receptor
24
preferably
also
has
a
one-dimensional
receiving
array
(not
further
shown)
so
that
the
illuminated
area
of
the
object
can
be
completely
reproduced
by
the
receptor.
EuroPat v2
Die
Abbildung
der
Mammae
durch
eine
Anzahl
von
zur
Längsrichtung
senkrechten
Schichtbildern
(diese
Orientierung
der
Schichtbilder
ist
notwendig,
um
gleichzeitig
die
Brustwand
und
die
Achselbereiche
abbilden
zu
können)
erfordert
eine
geringere
Anzahl
von
Schichten
und
damit
eine
geringere
Zeit,
um
die
für
diese
Schichten
erforderlichen
MR-Daten
zu
gewinnen.
The
imaging
of
the
mammae
by
forming
a
number
of
slice
images
in
the
direction
perpendicular
to
the
longitudinal
direction
(this
orientation
of
the
slice
images
is
necessary
to
enable
simultaneous
imaging
of
the
breast
wall
and
the
axillary
areas)
requires
a
smaller
number
of
slices
and
hence
a
shorter
period
of
time
for
the
acquisition
of
the
MR
data
required
for
these
slices.
EuroPat v2