Translation of "Ab sonntag" in English
Ich
schneide
ihn
am
Sonntag
ab.
I'll
cut
it
off
on
Sunday.
OpenSubtitles v2018
Ab
Sonntag
wird
uns
niemand
aufhalten
können.
After
Sunday
there
will
be
no
one
to
stop
us.
OpenSubtitles v2018
Du
holst
sie
bis
Sonntag
ab
oder
sie
landen
im
Müll.
You
get
'em
out
of
here
by
Sunday
or
they're
going
in
the
garbage.
OpenSubtitles v2018
Ich
hola
Kayla
am
Sonntag
ab.
I'll
pick
Kayla
up
on
Sunday.
OpenSubtitles v2018
An
Wochentagen
(ab
Sonntag
bis
Donnerstag)
(Feier-
und
Sondertage
ausgenommen):
On
weekdays
(from
Sunday
until
Thursday,
holidays
and
special
days
excluded).
ParaCrawl v7.1
Ist
nur
mit
Start
ab
Sonntag
buchbar.
Can
only
be
booked
with
start
from
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
ist
von
Mittwoch
bis
einschließlich
Sonntag
ab
11.30
Uhr
geöffnet.
The
restaurant
is
open
from
Wednesday
through
Sunday
from
11:30.
CCAligned v1
Wir
bieten
Kurse
ab
Sonntag
oder
Montag
für
mindestens
4
Tage.
We
offer
courses
starting
from
Sunday
or
Monday
for
a
minimum
of
4
days.
CCAligned v1
Ab
Sonntag,
19.04.20
sind
wir
wieder
für
Sie
da.
From
Sunday,
19.04.20
we
will
be
there
for
you
again.
CCAligned v1
Die
Einschreibungen
zu
den
Kursen
erfolgen
immer
am
Sonntag
ab
09.30
Uhr.
The
enrolments
to
the
various
courses
will
take
place
every
Sunday
morning
from
09.30.
ParaCrawl v7.1
Ab
Sonntag
steigt
der
Teilnehmerbetrag
auf
70,-
Euro.
After
Sunday
the
registration
fee
will
go
up
to
70
Euros.
ParaCrawl v7.1
Die
umliegenden
Straßen
waren
ab
Sonntag
geschlossen.
The
surrounding
streets
were
closed
from
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Ab
Samstag,
Sonntag
hat
sich
deren
Tonlage
geändert.
Their
tone
after
the
election
changed
on
Saturday
and
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Mittwoch
und
Sonntag
ab
18:00
Uhr
Gastronomiebetrieb
geschlossen
–
Wednesday
and
Sunday
from
18:00
p.m.
–
gastronomy
area
closed
–
ParaCrawl v7.1
Claudias
Bar
hat
Montag
bis
Sonntag
ab
17:00
Uhr
fÃ1?4r
Sie
geöffnet.
Claudia's
bar
is
open
from
17:00
Monday
to
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Die
MY
Sheena
startet
jeden
Sonntag
ab
Medhufushi.
The
MY
Sheena
starts
every
Sunday
from
Medhufushi.
ParaCrawl v7.1
Anfängerkurse
starten
nur
am
Sonntag
ab
4
Teilnehmer.
Beginners'
courses
only
start
on
Sunday
from
4
participants.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Sonntag
wird
es
später
hell
und
dunkel
und
heißt
Sommerzeit.
From
that
Sunday,
dawn
and
dusk
will
arrive
later,
so
it
is
called
summer
time.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
ab
19:00
Uhr
findet
die
Post
Race
Party
im
Stadtsaal
statt.
The
Post
Race
Party
will
take
place
on
Sunday
at
19:00
in
the
town
hall
("Stadtsaal").
ParaCrawl v7.1
Ihre
Unterkunft
steht
Ihnen
ab
Sonntag
vor
Kursbeginn
zur
Verfügung.
Your
accommodation
will
be
available
the
Sunday
before
starting
the
course.
ParaCrawl v7.1
Die
Rezeption
arbeitet
ab
9.00
bis
21.00
ab
Montag
bis
Sonntag.
Reception
is
open
from
9.00
to
21.00
from
Monday
to
Sunday.
CCAligned v1
Das
Angebot
ist
gültig
ab
Mittwoch
bis
Sonntag
gemäss
den...
The
offer
is
available
from
Wednesday
to
Sunday
according
to
the
opening
times...
CCAligned v1
Frühstück
gibt
es
am
Samstag
und
Sonntag
ab
7.30
Uhr.
Breakfest
on
Saturday
and
Sunday
from
7.30am
CCAligned v1
Wir
sehnen
uns
alle
ab
9.30
Uhr,
am
Sonntag
ab
13.30
Uhr.
We
are
open
all
year
round
from
9.30
am,
on
Sunday
from
1.30
pm.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
am
Sonntag
ab
10:30
Uhr
unseren
Morgengottesdienst
live
miterleben.
Here
you
can
watch
our
services
live
on
Sunday
morning
at
10:30
AM
CET.
CCAligned v1
Ab
kommenden
Sonntag
heisst
es
für
unsere
Mannschaft:
From
next
Sunday
it
will
mean
to
our
team:
CCAligned v1
Gerne
können
Sie
von
Mittwoch
bis
Sonntag
ab
12.00
Uhr
bis
23.00
Stunde.
You
are
welcome
from
Wednesday
to
Sunday
from
12.00
AM
to
23.00
hour.
CCAligned v1
Hotel
Memling:
Früh
Dominical
kongolesischen
jeden
Sonntag
ab
12:00
Uhr.
HOTEL
MEMLING:
Buffet
Dominical
Congolese
every
Sunday
from
12:00.
ParaCrawl v7.1