Translation of "Ab freitag" in English
Wir
fahren
Freitag
ab,
das
ist
zu
kurz.
We
leave
Friday.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
dich
nächsten
Freitag
ab.
I'll
come
and
get
you
next
Friday.
OpenSubtitles v2018
Deine
Eltern
holen
dich
am
Freitag
ab.
Your
parents
are
gonna
pick
you
up
on
Friday
to
take
you
back
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
Ihre
Jungs
am
Freitag
ab.
I'll
be
back
on
Friday
to
pick
your
guys
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
richtig
machst,
tragen
wir
ab
Freitag
Heiligengewänder.
You
do
it
right,
she'll
be
wearing
a
Sacred
Heart
skirt
by
Friday.
OpenSubtitles v2018
Sag
alles
ab,
am
Freitag
bist
du
mit
mir
verabredet.
Cancel
everything,
on
Friday
you're
busy
with
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
fahren
Donnerstag
ab
nein,
Freitag.
But
we?re
leaving
Thursday,
no,
Friday.
QED v2.0a
Schauen
Sie
sich
unsere
neuesten
Lose
jeden
Freitag
ab
15
Uhr
an!
Check
out
our
new
items
every
Friday
from
03.00
PM!
CCAligned v1
Die
Klamm
ist
ab
Freitag,
18
Mai
2018
wieder
geöffnet.
The
Gorge
open
again
from
Friday,
18.
May
2018.
CCAligned v1
Wir
sind
ab
Freitag,
den
16.09.2016
wieder
wie
gewohnt
für
Sie
da.
We
will
resume
our
work
again
on
Friday
16.09.2016
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Seebutler
erwartet
Sie
von
Montag
bis
Freitag
ab
18.00
Uhr.
Your
lake
butler
awaits
you
Monday
through
Friday
starting
at
18.00.
ParaCrawl v7.1
Die
Rezeption
ist
von
Montag
bis
Freitag
ab
06:30
bis
22:00
Uhr
geöffnet.
From
Mondays
to
Fridays,
the
reception
is
open
between
06:30
and
22:00.
ParaCrawl v7.1
Die
Tickets
sind
ab
Freitag,
9.
März
2018
um
10.00
Uhr
erhältlich.
The
tickets
will
be
available
from
Friday,
March
9,
2018
at
10:00
clock.
ParaCrawl v7.1
Ab
morgen
bis
Freitag
diskutieren
Astronauten
und
Kosmonauten
aktuelle
Raumfahrthemen.
From
tomorrow
on
until
Friday,
astronauts
and
cosmonauts
will
discuss
current
issues
in
spaceflight.
ParaCrawl v7.1
Ab
Freitag
Morgen
machten
wir
uns
einen
Lenz.
By
Friday
morning
we
were
coasting
along.
ParaCrawl v7.1
Bürger
können
das
Sekretariat
ab
Freitag
23
November
2018
kontaktieren.
Citizens
can
contact
the
Secretariat
from
Friday
23
November
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstimmung
läuft
ab
sofort
bis
Freitag,
25.
August.
The
voting
is
open
from
now
until
Friday,
August
25.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
wird
ab
Freitag,
26.
April
2019
vorrätig
sein.
This
product
will
be
available
on
Friday,
26.
April
2019
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Übernachtungsmöglichkeiten
auf
dem
Gelände
ab
Freitag
Nachmittag
bis
Montag.
There
are
overnight
stay-possibilities
on
the
terrain
from
Friday
afternoon
until
Monday.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
treten
ab
Freitag
in
Kraft.
The
changes
go
into
effect
starting
Friday.
ParaCrawl v7.1
Ab
Freitag,
den
10.
November,
beginnt
ein
Spezialkapitel
über
die
Cyborg-Saga!
Friday
the
10th,
begins
a
special
chapter
about
the
android
saga!
ParaCrawl v7.1
Diese
Eintrittskarte
gilt
auch
für
den
vorranggerechten
Eintritt
am
Freitag
ab
9:00
Uhr.
The
ticket
is
also
valid
for
a
priority
entry
on
Friday
since
9AM.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
wird
voraussichtlich
ab
Freitag,
29.
November
2019
vorrätig
sein.
This
product
is
expected
to
be
in
stock
again
on
Friday,
29.
November
2019
CCAligned v1
Ab
Freitag
werden
wir
Stück
für
Stück
die
Hammer
Bands
ankündigen.
From
Friday
on
we
start
announcing
the
killer
bands
one
by
one.
CCAligned v1
Das
wissenschaftliche
Programm
beginnt
Montag
bis
Freitag
ab
8:30
Uhr.
The
scientific
programme
will
start
daily
at
08:30.
CCAligned v1
Freitag
ab
17
Uhr
geöffnet
(Juli
-
August)
Friday
from
5
pm
(July
-
August)
CCAligned v1