Translation of "Ab 2015" in English
Ab
Sommer
2015
soll
OX
Guard
auch
PGP
unterstützen.
In
January
2015
the
company
announced
that
PGP
support
will
be
added
in
summer
2015.
Wikipedia v1.0
Ab
Juli
2015
sollte
ein
Emissonshandelssystem
die
Steuer
ablösen.
Income
from
the
carbon
tax
would
be
used
to
reduce
corporate
and
income
taxes.
Wikipedia v1.0
Die
EZB
veröffentlicht
ab
Januar
2015
regelmäßige
Zusammenfassungen
ihrer
geldpolitischen
Erörterungen.
ECB
to
publish
regular
accounts
of
monetary
policy
discussions
from
January
2015
TildeMODEL v2018
Der
2016
eingereichte
Bericht
deckt
die
Haushaltsjahre
2014
und
2015
ab.
The
report
submitted
in
2016
shall
cover
the
financial
years
2014
and
2015.
TildeMODEL v2018
Es
ist
deshalb
erforderlich,
externe
Rechnungsprüfer
ab
dem
Geschäftsjahr
2015
zu
bestellen.
It
is
therefore
necessary
to
appoint
external
auditors
from
the
financial
year 2015.
DGT v2019
Es
ist
deshalb
erforderlich,
ab
dem
Geschäftsjahr
2015
externe
Rechnungsprüfer
zu
bestellen.
It
is
therefore
necessary
to
appoint
external
auditors
from
the
financial
year 2015.
DGT v2019
Unternehmen
Y
gab
diese
Erläuterungen
mit
Schreiben
vom
21. Mai
2015
ab.
On
13
April
2015,
Starbucks
submitted
the
information
requested
in
the
Commission's
letter
of
16
March
2015.
DGT v2019
Ab
2015
sollen
50
%
der
EU-Bürger
elektronische
Behördendienste
in
Anspruch
nehmen.
By
2015,
50%
of
EU
citizens
will
have
used
eGovernment
services.
TildeMODEL v2018
Ab
Januar
2015
sind
in
einem
zweiten
Schritt
schärfere
Ziele
zu
erfüllen.
The
second
step
will
start
in
January
2015
and
will
require
compliance
with
more
stringent
targets.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ab
2015
Informationen
über
diese
Einkünfte
übermitteln.
The
Member
States
will
have
to
send
information
regarding
this
income
as
from
2015.
TildeMODEL v2018
Diese
Ausnahmen
laufen
insgesamt
am
31.
Dezember
2015
ab.
These
derogations
will
all
have
expired
by
31
December
2015.
TildeMODEL v2018
Für
die
Daten
der
Bezugsjahre
ab
2015
ist
die
Lieferung
obligatorisch.
Transmission
of
data
for
reference
years
from
2015
onwards
is
compulsory.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
Mai
2015
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2015.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
1.
Februar
2015
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
February
2015.
DGT v2019
Ab
dem
Bezugsjahr
2015
ist
die
Lieferung
obligatorisch.
Compulsory
transmission
for
reference
years
from
2015
onwards.
DGT v2019
Die
Kapazität
der
Pipeline
dürfte
bis
zu
30
Mrd.
m3
ab
2015
betragen.
The
pipeline's
capacity
should
reach
up
to
30
billion
cubic
meters
starting
by
2015.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
ab
dem
Jahr
2015
ganz
verschwinden.
Quotas
will
disappear
from
2015.
TildeMODEL v2018