Translation of "Ab einer summe von" in English
Bargeld,
Schecks,
Sparbücher
oder
ähnliches
müssen
ab
einer
Summe
von
10.000
Euro
angemeldet
werden.
Cash,
cheques,
savings
account
pass
books
and
similar
items
must
be
declared
above
a
total
of
10,000
euros.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
mÃ1?4ssen
Schäden
ab
einer
Summe
von
CHF
500
an
den
jeweiligen
Leasinggeber
gemeldet
werden.
Generally,
damages
from
an
amount
of
CHF
500
have
to
be
reported
to
the
lessor.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
beginnen
die
Kosten
ab
einer
Summe
von
30
Tausend
Rubel:
Ungefähr
auf
dieselbe
Summe
(Minimum)
belaufen
sich
die
Kosten
für
die
Entbindung.
Therefore
it
can
start
from
the
sum
of
30
thousand
roubles:
roughly
the
same
cost
(minimum)
as
self-management
during
childbirth.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Börse
Venture
Network®
bringt
Unternehmen
in
der
Wachstumsphase,
die
Bedarf
an
Anschlussfinanzierungen
ab
einer
Summe
von
1
Mio.
€
haben,
gezielt
mit
internationalen
Investoren
zusammen,
um
ihnen
die
Kapitalaufnahme
zu
erleichtern.
Deutsche
Börse
Venture
Network®
matches
start-ups
in
their
growth
phase
looking
for
follow-up
financing
of
€1
million
or
more,
with
international
investors
in
a
targeted
manner,
facilitating
the
raising
of
capital.
ParaCrawl v7.1
In
privaten
Kliniken
mit
einem
breiten
Angebot
von
Dienstleistungen
und
mit
den
VIP-Bedingungen
des
Aufenthalts
beginnen
die
Kosten
für
die
Entbindung
ab
einer
Summe
von
100
Tausend
Rubel.
Throughout
private
clinics
with
a
wide
range
of
services
and
VIP-conditions
of
stay,
the
cost
of
labour
management
starts
from
the
sum
of
100
thousand
roubles.
ParaCrawl v7.1