Translation of "Ab einer summe von" in English

Bargeld, Schecks, Sparbücher oder ähnliches müssen ab einer Summe von 10.000 Euro angemeldet werden.
Cash, cheques, savings account pass books and similar items must be declared above a total of 10,000 euros.
ParaCrawl v7.1

In der Regel mÃ1?4ssen Schäden ab einer Summe von CHF 500 an den jeweiligen Leasinggeber gemeldet werden.
Generally, damages from an amount of CHF 500 have to be reported to the lessor.
ParaCrawl v7.1

Deshalb beginnen die Kosten ab einer Summe von 30 Tausend Rubel: Ungefähr auf dieselbe Summe (Minimum) belaufen sich die Kosten für die Entbindung.
Therefore it can start from the sum of 30 thousand roubles: roughly the same cost (minimum) as self-management during childbirth.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Börse Venture Network® bringt Unternehmen in der Wachstumsphase, die Bedarf an Anschlussfinanzierungen ab einer Summe von 1 Mio. € haben, gezielt mit internationalen Investoren zusammen, um ihnen die Kapitalaufnahme zu erleichtern.
Deutsche Börse Venture Network® matches start-ups in their growth phase looking for follow-up financing of €1 million or more, with international investors in a targeted manner, facilitating the raising of capital.
ParaCrawl v7.1

In privaten Kliniken mit einem breiten Angebot von Dienstleistungen und mit den VIP-Bedingungen des Aufenthalts beginnen die Kosten für die Entbindung ab einer Summe von 100 Tausend Rubel.
Throughout private clinics with a wide range of services and VIP-conditions of stay, the cost of labour management starts from the sum of 100 thousand roubles.
ParaCrawl v7.1