Translation of "Ab dem 1. august" in English
Dänemark
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
1.
August
2004
verboten.
Denmark
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
1
August
2004.
DGT v2019
Irland
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
1.
August
2004
verboten.
Ireland
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
1
August
2004.
DGT v2019
Sie
gilt
ab
dem
1.
August
2005
für
Einfuhren
aus
Rumänien.
It
shall
apply
to
imports
from
Romania
as
from
1
August
2005.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
dem
1.
August
2003
an.
The
measures
adopted
shall
apply
as
from
1
August
2003.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
ab
dem
1.
August
2008
mit
folgenden
Ausnahmen:
It
shall
apply
from
1
August
2008,
except
as
follows:
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
dem
1.
August
2012
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
August
2012.
DGT v2019
Das
Übereinkommen
wird
ab
dem
1.
August
2013
vorläufig
angewandt.
The
Agreement
applies
on
a
provisional
basis
from
1
August
2013.
DGT v2019
Sie
gilt
ab
dem
1.
August
XXXX.
It
shall
apply
from
1
August
X
year
TildeMODEL v2018
Ab
dem
1.
August
1938
fanden
auf
der
gesamten
Fläche
militärische
Übungen
statt.
From
1
August
1938
military
exercises
took
place
across
the
whole
training
area.
WikiMatrix v1
Bitte
notieren
Sie
sich
folgende
Adresse
(ab
dem
1.
August
2019
geöffnet):
Please
note
the
office
address
(open
on
01
August
2019):
CCAligned v1
Ab
dem
1.
August
2014
ist
der
MKI128CA
offiziell
bei
uns
erhältlich.
MKI128CA
is
officially
available
from
1st
of
August
2014at
our
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Lernzentrum
am
Fasanenschlösschen
ist
ab
dem
1.
August
auch
an
Wochenenden
geöffnet.
The
learning
center
"Fasanenschlösschen"
opens
at
the
weekend
from
August
1.
ParaCrawl v7.1
Krebsfischerei
findet
ab
dem
1.
August
um
12.00
Uhr
statt.
Cancer
fishing
takes
place
from
1
August
at
12.00.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
August
2018
werden
jeweils
alle
sechs
Monate
25.000
Optionen
übertragbar
.
25,000
options
will
vest
every
six
months
from
August
1,
2018.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
August
2017
ändern
sich
die
Telefonnummern
unseres
Londoner
Büros.
With
effect
from
1
August
2017
the
landline
telephone
numbers
of
our
London
plc
office
will
change.
CCAligned v1
Ab
dem
1.
August
wird
unser
Geschäftspartner
Aramark
diesen
Cateringbereich
übernehmen.
From
1st
of
August
our
business
partner
Aramark
will
take
over
this
catering
area.
CCAligned v1
Ab
dem
1.
August
2018
wird
die
neue
Preisliste
von
TAU
gültig
sein.
From
1st
August
2018,
our
new
pricelist
will
become
effective.
CCAligned v1
Der
Katalog
2017/2018
ist
ab
dem
1.
August
2017
gÃ1?4ltig.
The
2017/2018
catalogue
will
come
into
effect
on
1
August
2017.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Berufen
kann
ab
dem
1.
August
2008
ausgebildet
werden.
Training
for
both
occupations
will
be
available
starting
1
August
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
Krebsfischerei
findet
ab
dem
1.
August
um
12.00
Uhr
statt.
Cancer
fishing
takes
place
from
1
August
at
12.00.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Rechtslücke
zu
vermeiden,
ist
die
Maßnahme
rückwirkend
ab
dem
1.
August
2003
anzuwenden.
In
order
to
ensure
continuity,
it
is
necessary
to
provide
for
retroactive
application
of
the
measure
as
from
1
August
2003.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
für
Daten,
die
ab
dem
1. August
2015
übermittelt
werden.
It
shall
apply
to
data
transmitted
from
1
August
2015.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
958/2006
wird
ab
dem
1.
August
2007
aufgehoben.
Regulation
(EC)
No
958/2006
is
hereby
repealed
with
effect
from
1
August
2007.
DGT v2019
Sie
gilt
ab
dem
vom
1.
August
2013
bis
zum
31.
Juli
2014
laufenden
Schuljahr.
It
shall
apply
as
from
the
school
year
period
running
from
1
August
2013
to
31
July
2014.
DGT v2019
Ab
dem
1.
August
2009
ruhte
der
komplette
Personenverkehr
auf
der
Bahnstrecke
nach
Aglasterhausen.
All
rail
passenger
services
were
suspended
on
the
line
to
Aglasterhausen
from
1
August
2009.
WikiMatrix v1
Ab
dem
1.
August
2018
wird
TecWeb4
nicht
mehr
unterstützt
und
außer
Betrieb
genommen.
As
of
August
1,
2018,
TecWeb4
will
no
longer
be
supported
and
will
be
decommissioned.
CCAligned v1
Ab
dem
1.
August
2018
verstärkt
sie
als
Of
Counsel
das
Team
vom
Frankfurter
Büro
aus.
She
will
join
the
Frankfurt
office
as
of
counsel
on
August
1,
2018.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
August
sammeln
OK
Plus
Mitglieder
auch
bei
Übernachtungen
in
Golden
Tulip
Hotels.
From
August
1st,
OK
Plus
Members
can
earn
miles
for
each
stay
in
a
Golden
Tulip
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
kündigten
dann
die
Verarbeiter
eine
weitere
Preissenkung
ab
dem
1.
August
an.
So
then
in
July
processors
announced
another
milk
price
cut
for
the
1
August.
ParaCrawl v7.1