Translation of "Ab dem 1. august" in English

Dänemark hat die Befischung dieses Bestands ab dem 1. August 2004 verboten.
Denmark has prohibited fishing for this stock from 1 August 2004.
DGT v2019

Irland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 1. August 2004 verboten.
Ireland has prohibited fishing for this stock from 1 August 2004.
DGT v2019

Sie gilt ab dem 1. August 2005 für Einfuhren aus Rumänien.
It shall apply to imports from Romania as from 1 August 2005.
DGT v2019

Sie wenden diese Rechtsvorschriften ab dem 1. August 2003 an.
The measures adopted shall apply as from 1 August 2003.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt ab dem 1. August 2008 mit folgenden Ausnahmen:
It shall apply from 1 August 2008, except as follows:
DGT v2019

Sie wenden diese Bestimmungen ab dem 1. August 2012 an.
They shall apply those provisions from 1 August 2012.
DGT v2019

Das Übereinkommen wird ab dem 1. August 2013 vorläufig angewandt.
The Agreement applies on a provisional basis from 1 August 2013.
DGT v2019

Sie gilt ab dem 1. August XXXX.
It shall apply from 1 August X year
TildeMODEL v2018

Ab dem 1. August 1938 fanden auf der gesamten Fläche militärische Übungen statt.
From 1 August 1938 military exercises took place across the whole training area.
WikiMatrix v1

Bitte notieren Sie sich folgende Adresse (ab dem 1. August 2019 geöffnet):
Please note the office address (open on 01 August 2019):
CCAligned v1

Ab dem 1. August 2014 ist der MKI128CA offiziell bei uns erhältlich.
MKI128CA is officially available from 1st of August 2014at our company.
ParaCrawl v7.1

Das Lernzentrum am Fasanenschlösschen ist ab dem 1. August auch an Wochenenden geöffnet.
The learning center "Fasanenschlösschen" opens at the weekend from August 1.
ParaCrawl v7.1

Krebsfischerei findet ab dem 1. August um 12.00 Uhr statt.
Cancer fishing takes place from 1 August at 12.00.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1. August 2018 werden jeweils alle sechs Monate 25.000 Optionen übertragbar .
25,000 options will vest every six months from August 1, 2018.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1. August 2017 ändern sich die Telefonnummern unseres Londoner Büros.
With effect from 1 August 2017 the landline telephone numbers of our London plc office will change.
CCAligned v1

Ab dem 1. August wird unser Geschäftspartner Aramark diesen Cateringbereich übernehmen.
From 1st of August our business partner Aramark will take over this catering area.
CCAligned v1

Ab dem 1. August 2018 wird die neue Preisliste von TAU gültig sein.
From 1st August 2018, our new pricelist will become effective.
CCAligned v1

Der Katalog 2017/2018 ist ab dem 1. August 2017 gÃ1?4ltig.
The 2017/2018 catalogue will come into effect on 1 August 2017.
ParaCrawl v7.1

In beiden Berufen kann ab dem 1. August 2008 ausgebildet werden.
Training for both occupations will be available starting 1 August 2008.
ParaCrawl v7.1

Die Krebsfischerei findet ab dem 1. August um 12.00 Uhr statt.
Cancer fishing takes place from 1 August at 12.00.
ParaCrawl v7.1

Um eine Rechtslücke zu vermeiden, ist die Maßnahme rückwirkend ab dem 1. August 2003 anzuwenden.
In order to ensure continuity, it is necessary to provide for retroactive application of the measure as from 1 August 2003.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt für Daten, die ab dem 1. August 2015 übermittelt werden.
It shall apply to data transmitted from 1 August 2015.
DGT v2019

Die Verordnung (EG) Nr. 958/2006 wird ab dem 1. August 2007 aufgehoben.
Regulation (EC) No 958/2006 is hereby repealed with effect from 1 August 2007.
DGT v2019

Sie gilt ab dem vom 1. August 2013 bis zum 31. Juli 2014 laufenden Schuljahr.
It shall apply as from the school year period running from 1 August 2013 to 31 July 2014.
DGT v2019

Ab dem 1. August 2009 ruhte der komplette Personenverkehr auf der Bahnstrecke nach Aglasterhausen.
All rail passenger services were suspended on the line to Aglasterhausen from 1 August 2009.
WikiMatrix v1

Ab dem 1. August 2018 wird TecWeb4 nicht mehr unterstützt und außer Betrieb genommen.
As of August 1, 2018, TecWeb4 will no longer be supported and will be decommissioned.
CCAligned v1

Ab dem 1. August 2018 verstärkt sie als Of Counsel das Team vom Frankfurter Büro aus.
She will join the Frankfurt office as of counsel on August 1, 2018.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1. August sammeln OK Plus Mitglieder auch bei Übernachtungen in Golden Tulip Hotels.
From August 1st, OK Plus Members can earn miles for each stay in a Golden Tulip Hotel.
ParaCrawl v7.1

Im Juli kündigten dann die Verarbeiter eine weitere Preissenkung ab dem 1. August an.
So then in July processors announced another milk price cut for the 1 August.
ParaCrawl v7.1