Translation of "Ab 2009" in English

Ab 2009 wird es die Käfigbatteriehaltung zur Produktion von Eiern nicht mehr geben.
By 2009 the battery cage system of egg production will be no more.
Europarl v8

Ab 1. Januar 2009 beträgt der Mindestanteil 10 %.“
From 1 January 2009 the minimum holding percentage shall be 10 %.’;
DGT v2019

Diese Garantien müssen die Eisenbahnunternehmen jedermann ab Ende 2009 geben.
These are guarantees that the railway companies are obliged to give everyone from the end of 2009.
Europarl v8

Ab Januar 2009 wollen wir unsere neue Funktionsmethode anwenden.
From January 2009 we aim to apply our new method of operation.
Europarl v8

Das Parlament will das schon ab 2009 machen.
Parliament wants to make this happen from 2009 onwards.
Europarl v8

Es ist deshalb erforderlich , ab dem Geschäftsjahr 2009 externe Rechnungsprüfer zu bestellen .
It is therefore necessary to appoint external auditors from the financial year 2009 .
ECB v1

Ab Oktober 2009 studierte Félix Bioethik am Pontifical Athenaeum Regina Apostolorum in Rom.
In June 2009, the Grand Ducal Court announced that in October 2009 Prince Félix would begin a bachelor's degree in bioethics at the Pontifical Athenaeum Regina Apostolorum in Rome, Italy.
Wikipedia v1.0

Das M-Sportpaket wird ab März 2009 durch die Limited Sport Edition ergänzt.
The M-Sport Package was replaced in March 2009 by the Sport Limited Edition.
Wikipedia v1.0

Die von Groening gestalteten Marken wurden ab Mai 2009 verkauft.
The stamps, designed by Matt Groening, went on sale in May 2009.
Wikipedia v1.0

Zwischen Ahrensburg und Bargteheide wurde ab 2009 der Haltepunkt Ahrensburg-Gartenholz gebaut.
Ahrensburg-Gartenholz halt was built between Ahrensburg and Bargteheide in 2009.
Wikipedia v1.0

Ab 2009 trainierte er den Erstligisten Víkingur Gøta.
He has since 2009 been the manager of Víkingur Gøta.
Wikipedia v1.0

Ab 2009 spielte sie für Metz Handball.
She was voted World Handball Player of the Year 2009 by the International Handball Federation.
Wikipedia v1.0

Ab Mai 2009 war die Ausstellung in Berlin zu sehen.
In May 2009 he unveiled a plastinate of a couple having sex, intended for a Berlin exhibition.
Wikipedia v1.0

Ferner wird ab Ende Dezember 2009 das neue SLP-HS-Verfahren eingeführt.
In addition the new SLP-HS method will be implemented by the end of December 2009.
ELRC_2682 v1

Ab Juli 2009 stand er wieder beim FC Sion unter Vertrag.
In July 2010, he moved to Warta Pozna? on one-year contract.
Wikipedia v1.0

Bewirtschaftungsplan gilt ab 2009 und wird anschließend alle sechs Jahre überprüft.
Management Plan into force by 2009 and thereafter revised every 6 years.
TildeMODEL v2018

Ab 1. Januar 2009 beträgt der Mindestanteil 10 %.
From 1 January 2009 the minimum holding percentage shall be 10%.
TildeMODEL v2018

Ab 2009 wird das EMCS in das Programm Fiscalis 2013 eingegliedert.
As from 2009, the Fiscalis 2013 programme will incorporate the EMCS system.
TildeMODEL v2018

Ab 2009 wird das EMCS-System in das Programm 2013 aufgenommen.
The EMCS system will be integrated into the 2013 programme as from 2009.
TildeMODEL v2018

Ab 2009 wird die Kontrolle der Lebenszyklustreibhausgase verbindlich vorgeschrieben.
A mandatory monitoring of lifecycle greenhouse gases is introduced from 2009.
TildeMODEL v2018

Ab 2009 wird eine Stadt aus jedem der jeweils aufgeführten Mitgliedstaaten ausgewählt.
From 2009 onwards, the designation shall apply to one city of each of the Member States appearing on the list.
TildeMODEL v2018

Ab Anfang 2009 gilt ein neues Grafikkonzept.
As of early 2009 a new graphics charter will apply.
TildeMODEL v2018