Translation of "Zuweisung" in English
Wir
würden
alle
gerne
eine
größere
finanzielle
Zuweisung
sehen.
We
would
all
like
to
see
a
larger
financial
allocation.
Europarl v8
Bei
dieser
Zuweisung
müßten
also
einige
Faktoren
berücksichtigt
werden.
So
a
number
of
factors
had
to
be
taken
into
account
in
this
allocation.
Europarl v8
Diese
Anträge
dienen
dann
als
Grundlage
für
die
Zuweisung
der
Zahlungsansprüche.
Those
applications
will
then
serve
as
the
basis
for
the
allocation
of
payment
entitlements.
DGT v2019
Die
großzügige
Zuweisung
zusätzlicher
Mittel
zur
Schaffung
einer
stabilen
EU-Nachbarschaft
scheint
unvermeidbar.
The
allocation
of
additional,
generous
funds
in
order
to
build
a
stable
EU
neighbourhood
seems
unavoidable.
Europarl v8
Allerdings
müssen
wir
auf
eine
klare
Zuweisung
der
Zuständigkeiten
achten.
However,
we
must
ensure
a
clear
allocation
of
responsibilities.
Europarl v8
Wie
wird
die
Zuweisung
im
Gemeinschaftshaushalt
für
den
Zeitraum
2000-2006
aussehen?
What
will
the
Community
budgetary
allocation
be
for
the
period
2000-2006?
Europarl v8
Weitere
Fragen
gab
es
zur
Zuweisung
und
Änderung
von
Geschäftsbereichen.
Another
series
of
questions
dealt
with
the
issue
of
assigning
and
modifying
portfolios.
Europarl v8
Es
gilt
folgende
Zuweisung
nationaler
Höchstmengen
an
beihilfefähigem
Saatgut:
The
allocation
of
national
maximum
quantities
of
seeds
on
which
the
aid
is
payable
is
as
follows:
DGT v2019
Die
vereinbarte
Zuweisung
nationaler
Garantieschwellen
für
Tabak
gestaltet
sich
wie
folgt:
The
agreed
allocation
of
national
guarantee
thresholds
for
tobacco
is
as
follows:
DGT v2019
Deshalb
sollte
auch
für
diesen
Fall
die
Zuweisung
von
Zahlungsansprüchen
vorgesehen
werden.
Therefore
it
is
also
appropriate
to
provide
for
the
allocation
of
payment
entitlements
in
that
case.
DGT v2019
Innerhalb
der
europäischen
Wirtschafts-
und
Währungsunion
gibt
es
eine
klare
Zuweisung
von
Aufgaben.
Within
Europe's
economic
and
monetary
union,
there
is
a
clear
allocation
of
responsibilities.
Europarl v8
Klar,
daß
das
eine
zusätzliche
Zuweisung
aus
der
Garantielinie
des
Haushalts
erfordert.
Plainly
that
will
require
an
additional
allocation
from
the
guarantee
budget
line.
Europarl v8
Die
effiziente
Zuweisung
der
Mittel
erfordert
die
Zusammenarbeit
auf
allen
Ebenen
europäischer
Regierungstätigkeit.
The
effective
allocation
of
the
Funds
requires
the
cooperation
of
all
levels
of
European
government.
Europarl v8
Eine
ganz
andere
Frage
ist
die
Zuweisung
von
Mitteln
für
den
Balkan.
We
cannot
confuse
the
different
types
of
funds.
The
allocation
of
fund
to
the
Balkans
is
quite
a
separate
issue.
Europarl v8
Erst
dann
ist
die
Novellierung
des
Systems
der
-Zuweisung
wirklich
vollendet.
Only
then
will
the
reform
of
the
slot
allocation
system
genuinely
be
complete.
Europarl v8
Der
erste
Schritt
besteht
aus
der
Zuweisung
einer
Punktgruppe
zu
dem
Molekül.
The
first
step
in
this
process
is
assigning
a
point
group
to
the
molecule.
Wikipedia v1.0
Die
Zuweisung
und
Zuteilung
von
Funkfrequenzen
sollte
so
effizient
wie
möglich
erfolgen.
It
is
important
that
the
allocation
and
assignment
of
radio
frequencies
is
managed
as
efficiently
as
possible.
JRC-Acquis v3.0
Es
werden
spezifische
Regeln
für
die
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
festgelegt.
Specific
capacity
allocation
rules
shall
be
established.
JRC-Acquis v3.0
Der
Betreiber
der
Infrastruktur
führt
die
Verfahren
zur
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
durch.
The
infrastructure
manager
shall
perform
the
capacity
allocation
processes.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuss
hält
ferner
die
Zuweisung
einer
akuten
Referenzdosis
für
unbegründet.
The
Committee
was
further
of
the
opinion
that
the
allocation
of
an
acute
reference
dose
is
not
warranted.
JRC-Acquis v3.0