Translation of "Zuckerbrot und peitsche" in English

Die Politik von Zuckerbrot und Peitsche ist äußerst problematisch.
This carrot-and-stick policy is extremely problematical.
Europarl v8

Wir können eine Zuckerbrot-und-Peitsche-Politik betreiben, aber sie muss mehr Zuckerbrot enthalten.
We can use a carrot and stick policy, but there must be more carrot.
Europarl v8

So ist das Konzept von Zuckerbrot und Peitsche sicher richtig.
So the policy of the carrot and the stick is undoubtedly the right one.
Europarl v8

Kurz: In dieser Situation ist eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche angebracht.
In short, it is a carrot-and-stick situation.
Europarl v8

Was kann die EU dagegen tun, im Sinne von Zuckerbrot und Peitsche?
So what can the EU do about it, in terms of both carrots and sticks?
Europarl v8

Hinzu kommt, dass man zwischen Zuckerbrot und Peitsche schwankt.
What is more, it swings between the carrot and the stick.
Europarl v8

Sie äußert sich in zu viel Zuckerbrot und zu wenig Peitsche.
There is too much emphasis on carrots and not enough on sticks.
Europarl v8

Sollten wir die Politik von Zuckerbrot und Peitsche anwenden?
Should we use a stick and carrot approach?
Europarl v8

Wir müssen in diesem Falle mit Zuckerbrot und Peitsche vorgehen.
In this case we must wield the carrot and the stick.
Europarl v8

Die Europäische Union dagegen hantiert vor allem mit Zuckerbrot und ohne Peitsche.
The European Union, on the other hand, has all carrot and no stick.
Europarl v8

Das Zuckerbrot und die Peitsche sind bekannte Motivationsmittel.
The carrot and the stick are well known motivational tools.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hält Zuckerbrot und Peitsche bereit.
It provides carrots and sticks.
News-Commentary v14

Beide Seiten haben Zuckerbrot und Peitsche eingesetzt, um diese Allianz aufrechtzuerhalten.
Sticks as well as carrots have been used – by both sides – to maintain this alliance.
News-Commentary v14

Diese Politik von Zuckerbrot und Peitsche ist nicht falsch, sondern unzureichend.
The trouble with this carrot-and-stick strategy is not that it is wrong but that it is insufficient.
News-Commentary v14

Was gebraucht wird ist eine eindeutigere Mischung aus Zuckerbrot und Peitsche.
What is needed is a more precise mix of carrots and sticks.
News-Commentary v14

Regierungen verwenden häufig Zuckerbrot und Peitsche, um Journalisten auf Linie zu halten.
Governments often use both carrots and sticks to keep journalists in line.
News-Commentary v14

Das ist eine andere Art von Zuckerbrot und Peitsche.
That's a different kind of carrot on a stick.
OpenSubtitles v2018

Es gilt wie bei einem Dompteur das Prinzip "Zuckerbrot und Peitsche".
It's the carrot and the stick, like an animal trainer.
OpenSubtitles v2018

Und das sind Zuckerbrot und Peitsche.
And that's the carrot and the stick.
OpenSubtitles v2018

Nun der Betrug erfordert Zuckerbrot und Peitsche.
Well, the con requires a carrot and a stick.
OpenSubtitles v2018

Das Regime antwortete mit einer Politik von Zuckerbrot und Peitsche.
The regime responded with carrots and sticks.
Wikipedia v1.0

Nein, aber er muss es sein, Zuckerbrot und Peitsche.
No, but it's gotta be. I mean, it's the old carrot and the club.
OpenSubtitles v2018

Es wird 'mit Zuckerbrot und Peitsche' gearbeitet.
A carrot-and-stick approach is used.
EUbookshop v2

Aber mir scheint, jetzt brauche ich doch Zuckerbrot und Peitsche.
But I think what we have here now is a carrot-and-stick situation.
OpenSubtitles v2018

Von der Methode „mit Zuckerbrot und Peitsche" möchte ich Abstand nehmen.
I think the Balfe report paints a true picture, marks out the path, and defines the aims we should entertain in relation to Turkey.
EUbookshop v2

Es muß Schluß sein mit der Politik von Zuckerbrot und Peitsche.
There must be an end to carrot and stick policies.
EUbookshop v2